間歇泉 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānxiēquán]
間歇泉 英文
boulidou
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : Ⅰ動詞1 (休息) have a rest; rest; break 2 (停止) stop (work etc ); knock off 3 [方言] (睡)...
  • : 名詞1 (泉水) spring 2 (泉眼)the mouth of a spring; spring3 (錢幣的古稱) an ancient term for...
  • 間歇 : intermittence; intermission; blank; interim; dwell; batch; pause
  1. The pattern is not unlike what one sees in some geysers, which slowly heat up, boil off their supply of groundwater in a spectacular display, refill, and repeat the cycle, day in and day out, year after year

    這樣的模式類似於某些間歇泉,緩慢的加熱,然後在一次壯觀的噴發中排出所有蓄積的沸騰地下水,然後再重新蓄水,重復上述循環;日復一日,年復一年。
  2. The scientists were surprised to find an abundance of marine life near the geyser vents.

    科學家們對間歇泉口附近的豐富的海洋生物感到奇怪。
  3. Norris geyser basin

    諾里斯間歇泉盆地
  4. Midway geyser basin

    間歇泉盆地
  5. Lower geyser basin

    間歇泉盆地
  6. The geysering problem which exists during the cool - down process and is harmful for the recirculation, should be solved in the application

    另外,還需要採取措施解決自然循環預冷中出現的「」 。
  7. New zealand is a country of rare beauty : glacial mountains, fast - flowing rivers, deep, clear lakes, hissing geysers and boiling mud

    紐西蘭是一個風景奇美的國度:冰川覆蓋的山巒、水流湍急的江河、深邃清澈的湖泊、嘶嘶作響的間歇泉以及沸騰翻滾的泥漿。
  8. Upper geyser basin

    間歇泉盆地
  9. It is composed of three parts - the intermittent wind - puffing cave, siphon spring and underground river. in august and november each year, strong wind is frequently puffed out from the wind - purring cave, accompanied by the noise flowing water, making the tranquil earth noisy and dusty, 2 or 3 minutes later, wind - puffing stops and everything becomes tranquil again

    它由噴風洞虹吸和暗河三部分組成,每年8至11月,會時有大風從大小數十厘米的噴風洞噴出,安靜的大地頓時呼呼作響,涯土飛揚,並伴有隆隆的流水聲
  10. But, unlike any other geyser, this one erupted with a poisonous gas

    但是,這個間歇泉不像其它間歇泉,它噴發的時候毒氣也一起沖起來。
  11. A special feature of the north island is the central volcanic region with three still active volcanic peeks and internal activity featuring hot springs, geysers, and boiling mud pools

    北島富有特色的地形風貌莫過于有著三座活火山的中部火山區,以及以熱間歇泉和沸騰的泥漿為特徵的地熱活動。
  12. Today, yellowstone s identity is closely associated with its powerful, natural geysers such as the ever present : old faithful. old faithful erupts about every 85, 87 minutes. its 130, 140 feet tall, its magnificent

    今天,黃石國家公園的特色是與其許多天然間歇泉緊密聯系在一起的,諸如迄今尚存的"老忠實噴" 。 "老忠實噴"每隔85到87分鐘噴射一次,高達130到140英尺,十分壯觀。
  13. In the ensuing excitement, researchers advanced many theories to explain them : leaking aquifers ( which would be inexplicably perched high on crater rims ) ; pressurized geysers of water ; high - pressure outbursts of carbon dioxide gas ; volcanic heat sources at depth

    在接下來的一陣狂熱中,研究者提出許多的理論來解釋: ?漏的含水層(在隕石坑外緣必須被抬升至非常高的高度) 、受壓的間歇泉、高壓噴出的二氧化碳氣體、深層的火山熱源等。
  14. In the left frame of the cartoon, we see two people hiking through the snows of yellowstone national park, in which the most famous of the many geysers is " old faithful ". the hikers think it lies just over the hill, where the column of vapor is rising

    在漫畫的左欄中,我們看見兩個人正行走于黃石公園的雪地之中,該公園眾多式噴中最著名的就是「老忠實」了,兩位遠足者認為該噴就位於山坡那邊,因為一縷霧汽正從那邊升起。
  15. It is not difficult to see from a series of diplomatic policies in the koizumi cabinet that japan ’ s footsteps towards “ the great political nation ” has not been able to stand ; it will strengthen the union with america in future ; the relations between japan and china can not be considered optimistically in one period of time

    從小內閣一系列外交政策的變化中不難看出,日本走向「政治大國」的腳步已不能停;在今後將進一步增強日美同盟;在一段時內日本與中國的關系還不容樂觀。
分享友人