防止舞弊 的英文怎麼說

中文拼音 [fángzhǐ]
防止舞弊 英文
prevention of fraud
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : Ⅰ動詞1. (停止; 攔阻) stop; cut out 2. (截止) close; end Ⅱ副詞(僅; 只) only; just Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (舞蹈) dance; dancing 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (舞蹈; 做出舞蹈的動作) dance; move a...
  • : Ⅰ名詞1 (欺詐蒙騙、圖佔便宜的行為) abuse; corrupt practice; fraud; malpractice 2 (害處;毛病) d...
  • 防止 : prevent; guard against; forestall; avoid
  • 舞弊 : engage in embezzlement; malpractices; irregularities; fraudulent practices; embezzlement
  1. The financial risk is the possibility that an actual financial standing deviate the financial target. internal control is the method, measure with procedure that guarantee business activity ' s validity proceeds and the safety of assets etc. essentially internal control is the emollient means prevent the internal financial risk of business enterprise. preventing the financial risk is the ultimate end purpose to develop internal control

    財務風險是實際財務狀況與預期財務目標發生負面偏離的可能性,內部控制是單位為了保證各項業務活動的有效進行、確保資產的安全完整、欺詐和行為、實現經營管理目標等而制定和實施的一系列只有控制職能的方法、措施和程序。
  2. The inside - control system, which sys stress on precautions, aims to guard against mistakes and irregularities by establishing a perfect system and procedure

    摘要內部控制制度是一種強調以預為主的制度,目的在於通過建立完善的制度和程序來錯誤和的發生。
  3. Prevention, preclusion or remedying including punishment of unlawful or seriously improper conduct, or dishonesty or malpractice, by persons

    、排除或糾正(包括懲處)任何人作出不合法或嚴重不當的行為、或不誠實的行為或行為;
  4. Prevention, preclusion or remedying ( including punishment ) of unlawful or seriously improper conduct, or dishonesty or malpractice, by persons

    、排除或糾正(包括懲處)任何人作出不合法或嚴重不當的行為、或不誠實的行為或行為;
  5. The prevention, preclusion or remedying ( including punishment ) of unlawful or seriously improper conduct, or dishonesty or malpractice, by persons

    任何人所作的不合法或嚴重不當的行為、或不誠實的行為或行為的、排除或糾正(包括懲處) ;
  6. The above - mentioned purposes include the prevention, preclusion or remedying of unlawful or seriously improper conduct, or dishonesty or malpractice, by person ( section 58 ( 1 ) ( d ) refers )

    上文所述的目的包括、排除或糾正任何人所作的不合法或嚴重不當的行為、或不誠實的行為或行為(請參第58 ( 1 ) ( d )條) 。
  7. Control : the development of sound systems and procedures to control risks from unethical practices, manage conflicts of interest and create checks and balances, and keeping these under constant review

    管控:制定完善的系統和程序以防止舞弊行為管理利益沖突情況施以監察制衡亦須經常檢討該等系統和程序
  8. Many reasons could explain this kind of problem, during which the key is that foreign administrational models are copied in administration, and for inner supervision there are short of enough attention from upper administrators. this article therefore provides new designs in organizations and structures, officer arrangement and working procedure, aiming at clearly defining responsibility and providing suggestions to perfect current auditing work and safeguarding input safe and preventing cheating behaviors

    筆者認為,為了保證建設項目的順利進行,必須完善內部審計制度,因此本文對長春分院的內部審計制度從完善組織機構、人員配置、工作程序等方面進行了大膽設計,明確了審計部門的職責,提出了在現有情況下加強基建項目審計的方法,以此來保證基建資金的安全,基建工作中行為的發生。
分享友人