阿波田 的英文怎麼說
中文拼音 [abōtián]
阿波田
英文
awata-
Apollo and hyacinthus went to the big field near apollo ' s house
阿波羅和海辛瑟斯到阿波羅家附近的大田徑場。So boaz said to ruth, ' my daughter, listen to me. don ' t go and glean in another field and don ' t go away from here. stay here with my servant girls
波阿斯對路得說: 「女兒啊,聽我說,不要到別人田裡去撿麥穗,也不要離開這里,要常常與我的女傭人在一起。[ niv ] so boaz said to ruth, ' my daughter, listen to me. don ' t go and glean in another field and don ' t go away from here. stay here with my servant girls
波阿斯對路得說: 「女兒啊,聽我說,不要到別人田裡去撿麥穗,也不要離開這里,要常常與我的女傭人在一起。And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers : and her hap was to light on a part of the field belonging unto boaz, who was of the kindred of elimelech
得2 : 3路得就去了、來到田間、在收割的人身後拾取麥穗、他恰巧到了以利米勒本族的人波阿斯那塊田裡。So she departed and went and gleaned in the field after the reapers ; and she happened to come to the portion of the field belonging to boaz, who was of the family of elimelech
得2 : 3路得就去了、來到田間、在收割的人身後拾取麥穗、他恰巧到了以利米勒本族的人波阿斯那塊田裡。We find that in god ' s care he made sure that ruth was gleaning in the field of boaz. this was the man who was to become her redeemer and husband. in the record boaz is a type of the lord jesus christ. so ruth the gentile was working for her mother in the field of her saviour
上帝照顧了路得,所以他安排路得在波阿斯的田間拾取麥穗。這個人變成了她的救贖人和丈夫。在路得記波阿斯是主耶穌的預表。所以外幫人路得是在她的救贖主為她的婆婆工作。He didn ' t dare to return unsuccessful, consulted the oracle informed him that he should find a cow in the field, and should follow her wherever shemight wander, and where she stopped, should build a city and call it thebes
他不敢空著手回家,就到阿波羅廟中乞求神諭指示他到哪裡安身,神諭說他將在田野里見到一頭母牛,牛往哪裡走,他就要跟到那裡,就在母牛停步的地方建造一座城池,取名底比斯。分享友人