阿爾塔里巴 的英文怎麼說

中文拼音 [aěr]
阿爾塔里巴 英文
altariba
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
  • 阿爾 : aal (紅色植物染料)
  1. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、根廷比索、義大利拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭特、西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  2. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、根廷比索、義大利拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭特、西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  3. And finally, for the denver report of 2007, here is jorge from patagonia minerals, who had even more amazing pieces of the hematite pseudomorphs after magnetite from argentina than we ' d seen before, including this stunner which looks like some kind of ' star wars ' ray gun

    最後,為了2007年丹佛展會的報告,這是來自哥尼亞的豪赫,他有很多奇異的根廷赤鐵礦假象和磁鐵礦,以前我們從未見過的,包括這個看起來像某種形式的'星球大戰'射線槍的尤物。
  4. The congressional enabling act granted seventy - two sections of land " for the use of a seminary of learning ", and all 16th sections, or an equivalent, " to the inhabitants for the use of schools ". the constitution of 1819 provided that " schools and the means of education shall be forever encouraged ". in the execution of this mandate the legislature passed a number of acts regulating the state university and its land grant, the incorporation and regulation of academies, and the management and preservation of the 16th section funds

    馬大學系統the university of alabama system成立於1969年,三所成員大學包括斯卡盧薩tuscaloosa ,伯明翰birmingham及亨茨維huntsville ,這三所四年制大學它有學生41000多入,這介紹馬伯明翰大學簡科uab ,成立於1969年,十年來該大學辦得不錯,學生人數增加三倍,學科也添增兩倍,獲美國新聞與世界報道選為三級國家級大學,學術聲譽全美排第107名。
  5. On the transfer front chelsea continue the chase for essien whilst arsenal seek to make a signing to replace vieira after sadly losing out to real madrid for the signature of julio baptista

    轉會前線的切西繼續對埃辛緊追不舍,而森納沮喪地在簽約朱奧-普蒂斯的追逐中敗給皇馬后仍急於尋求維埃拉的替代者。
  6. It may, therefore, be easily imagined there is no scarcity of guides at the colosseum, that wonder of all ages, which martial thus eulogizes : " let memphis cease to boast the barbarous miracles of her pyramids, and the wonders of babylon be talked of no more among us ; all must bow to the superiority of the gigantic labor of the c ? sars, and the many voices of fame spread far and wide the surpassing merits of this incomparable monument.

    所以我們很容易想象得到,斗獸場是不會缺乏向導的,因為它是千古的奇跡,關於它,詩人馬西曾作過這樣的贊美: 「埃及人別再拿野蠻的奇跡金字來自誇,我們也別再談比倫的古城名剎一切其他的建築物都必須讓位給凱撒的斗獸場,一切贊美之聲都應該匯合起來歌頌那座大廈。 」
分享友人