阿知須 的英文怎麼說

中文拼音 [azhī]
阿知須 英文
ajisu
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : Ⅰ動詞1 (須要; 應當) must; have to 2 [書面語](等待; 等到) await Ⅱ名詞1 (胡須) beard; mustach...
  • 阿知 : achi
  1. So lucilia sericata meigen, aldrichina grahami aldrich and parasarcophaga crassipalpis macquart are not only all wool and a yard wide feeding and edible insect but also have widest use in medical treatment

    由此可,絲光綠蠅、巨尾麗蠅和肥亞麻蠅是優質的食用及飼用昆蟲,開發利用前景十分可觀。
  2. Your horses got as far as ranelagh, when they darted forward like mad things, and galloped away at so fearful a rate, that there seemed no other prospect for myself and my poor edward but that of being dashed to pieces against the first object that impeded their progress, when a strange - looking man, - an arab, a negro, or a nubian, at least a black of some nation or other - at a signal from the count, whose domestic he is, suddenly seized and stopped the infuriated animals, even at the risk of being trampled to death himself ; and certainly he must have had a most wonderful escape. the count then hastened to us, and took us into his house, where he speedily recalled my poor edward to life

    你必道,我親愛的朋友,當我駕著你的馬跑到達蘭拉大街的時候,它們突然象發了瘋似的向前直沖,以致只要有什麼東西在前面擋住它們的去路,我和我那可憐的愛德華一定會撞得粉身碎骨,當時我覺得一切都完了,突然一個相貌古怪的人,或者說一個拉伯人或努比亞人,總之,是一個黑人,在伯爵的一個手勢之下他原是伯爵的僕人,突然上前來抓住了那匹暴怒的馬,甚至冒著他自己被踩死的危險,使之免於死,實在是一個真正的奇跡。
  3. What i know is, that, like a fool, a greater fool than he of whom i spoke just now, i mistook for this peasant girl a young bandit of fifteen or sixteen, with a beardless chin and slim waist, and who, just as i was about to imprint a chaste salute on his lips, placed a pistol to my head, and, aided by seven or eight others, led, or rather dragged me, to the catacombs of st. sebastian, where i found a highly educated brigand chief perusing c ? sar s commentaries, and who deigned to leave off reading to inform me, that unless the next morning, before six o clock, four thousand piastres were paid into his account at his banker s, at a quarter past six i should have ceased to exist

    我只道自己當時象個傻瓜,一個大傻瓜,我錯把這個下巴上沒有胡,腰肢纖細,年約十五六歲的男強盜看成是一個農家女了,正當我想在他的嘴唇上吻一下時,他忽然拿出一支手槍頂住我腦袋,另外還有七八支手槍過來幫忙,於是我被領到,或說得更準確些,是被拖到了聖塞巴斯蒂安的陵墓里。在那兒,我發現有一位受過高深教育的強盜正在那兒閱讀凱撒歷史回憶錄,蒙他棄書賜教,告訴我說,除非我在第二天早晨六點鐘以前拿出四千畢士特,否則到了六點一刻我就活不成了。
  4. The figures lodged with companies house are thought to include his ? 4. 4 million real madrid salary, with the rest coming from sponsorship, promotional deals and media appearance fees. beckham has contracts with adidas, gillette, pepsi, police sunglasses and vodafone. he is listed as a director of footwork and its only shareholder

    收入中除了他從皇馬得到的440萬英鎊年薪,還包括他為迪達斯吉列剃刀百事可樂和瑪尼等世界名品牌代言費,他與沃達豐和嘉實多潤滑油公司的廣告合同收入以及皇馬給他的肖像權分成。
  5. Then why did you lead the army that fought nicolai ? how many griffin soldiers died with him ? come, agrael, there cannot be secrets between us

    那為什麼攻打尼科萊的軍隊是由你領導的?你道隨他戰死的士兵有多少嗎?格雷爾,你必明白一點,你我之間不能有秘密。
分享友人