附帶業務 的英文怎麼說

中文拼音 [dài]
附帶業務 英文
contingency business
  • : Ⅰ動詞1 (附帶) attach; add; enclose 2 (靠近) get close to; be near 3 (依從; 依附) agree to; ...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 附帶 : 1. (順便) in passing; incidentally 2. (附加) attach 3. (非主要的) subsidiary; supplementary
  • 業務 : vocational work; professional work; business; service; traffic; transaction
  1. This comparison tells us that corporate culture in management system is not only account for large proportion, but also in the station of groundwork

    文化最好的成果就是使企內部有一個良好的環境,外部有一個良好的口碑,為產品和服來經濟加值。
  2. Insofar as insurance activities are concerned, the hkma will seek to develop a framework to enhance its ability to supervise such activities conducted by ais and assess the potential financial impact, if any, on the ais brought about by their insurance subsidiaries

    保險方面,金管局將會致力制定適當架構,加強對認可機構這類的監管,以及評估認可機構經營保險的屬公司對認可機構本身可能來的財政影響。
  3. In order to overcome the issues unfavorable for development of industrialization in local goose husbandry, the strategies for speeding up development of goose husbandry industrialization were proposed in the paper as follows : ( 1 ) recognizing the main objectives, setting up some policies favorable for goose husbandry, improving quality of services in each related agent, making major efforts to develop some leading enterprises with a large scale of goose production, strong strength and good motivation to other small enterprise ; ( 2 ) the novel products with good market prospect should be deplored and developed preferably, the structure of goose production optimized, deep processing of goose products improved rapidly to enlarge the industrialization chain for goose husbandry, meanwhile the package and fresh - keeping technology should be more greatly emphasized, to increase accessional value of the products

    論文針對永康市鵝產品化發展進程中存在的問題,設計了永康市加快鵝化步伐的具體對策和措施: ( 1 )明確工作思路,採取優惠政策,改善部門服,大力扶持鵝龍頭企,培育一批規模較大、實力雄厚、動力強的支柱型鵝龍頭企,充分發揮龍頭企動功能。 ( 2 )優先發展有市場前景的新產品,優化鵝產品結構,著力做好鵝產品深加工,延長鵝產鏈條。重點做好包裝和保鮮,提升科技含量,提高鵝產品加值。
  4. 3. it suggests the feasible countermeasures in other ways including the reduction of cost, the cultivation of core competence of corporations, the revolution of management, the enhancement of capabilities of marketing, the research and innovation of techniques, the converting of scientific results into the productivity, the improvement of the production ' s added value, the promotion of quality and environmental protection criteria to meet the requirements of international ones, the improvement of production ' s quality and the level of environmental protection, the construction of oil store, the implement of " go abroad " strategy, the development of oversea investment system, and development of e - business, the construction of scientific human resources system, and other effective measures of government. at last, the conclusion has been given : entry into wto brings us unpreced

    3 、在其他方面提出了可行的對策建議,包括:降低成本、培養企核心競爭力;改革管理體制、增強市場營銷能力;技術研發與創新,加快科技成果轉化為生產力,提高產品的加值;注重推進質量、環保標準與國際接軌,提高產品質量與環保水平;加快建立戰略石油儲備;實施「走出去」戰略,發展海外石油投資;加快發展龜子商;建立科學的用人機制;以及政府應採取有效的政策措施等論文研究的結論:入世給中國石油化工產來了前所未有的機遇,也提出了嚴峻的挑戰,只要我們認清入世后的緊迫形勢,抓住有利時機,充分採取切實可行的對策,就一定能迎來我國石油化工產的更大發展,取得在國際競爭中的優勝地位。
  5. It will serve about two thousand residents in sham tseng including areas of sham tseng village, sham tseng kau village, sham tseng san village, sham tseng commercial new village and its vicinity. the new service aims at enhancing the quality of television reception

    深井轉播站主要服地區包括深井村、深井舊村、深井新村及深井商新村近一,使近二千多名居民獲得更滿意的電視接收效果。
  6. The principal activities of the post office trading fund are provision of general postal and ancillary services, and electronic services after the post office trading fund became a recognised certification authority in january 2000

    郵政署營運基金的主要是提供一般郵政及,在二年一月成為認可核證機關后,亦提供電子服
  7. Ups may engage subcontractors to perform services and contracts both on its own behalf and on behalf of its servants, agents and subcontractors each of whom shall have the benefit of these terms

    Ups可以雇傭轉包商來完成運輸, ups和轉包商均代表它本身、它的雇傭人、代理人和次轉包商來提供承包服,並且所有各方均有權享有本條款和條件的權益。
  8. " the hong kong economy has been experiencing a very difficult moment in recently years. people are demanding the best services so we must keep enhancing our service standards to retain our customers. an innovative culture can bring in greater values to our service provisions to our customers.

    解釋:近年,香港的整體經濟環境受到沖擊,市民現時要求物超所值的服,服要留住顧客的心,便須加強服質素,結合創意則為服來更大的加值。
  9. Under the proposal, an offshore fund entity which covers individuals, partnerships, corporations and trustees of trust estates would enjoy tax exemption by satisfying two conditions - it is a non - resident entity and it does not carry on any business in hong kong other than the qualifying transactions or transactions incidental to these

    根據建議,離岸基金實體包括個人合信託產受託人及法團,如符合兩項條件,可獲豁免繳稅。基金必須是非居港實體,以及並無在香港經營任何其他指明交易以外的于指明交易的除外。
  10. Hotels have exquisite single rooms, standard room, and the administrative suite amounts to 170. green environmental protection material, humanized design idea, enclose it with the close service of the commercial service brand of liaoning province " house keeper of the kindred ", bring a home from home feeling to you

    酒店擁有精美單人間標準間以及行政套房共170間。綠色環保材料,家居式裝修風格,人性化設計理念,以遼寧省商品牌"親情管家"的貼心服給您賓至如歸的感受。
  11. However, it must be stressed that the tpb does recognise the existence of sa in the market. in line with the tpb s original definition of hotel - like sa, new sa developments developed as part of andor operated within a hotel establishment will be considered as hotel and are permitted as of right in the commercial zone

    為此,城規會根據原來就設施住宅所擬訂的酒店式的定義,把發展成為酒店一部分及或在酒店內營運的新建設施住宅視作酒店處理,並屬有當然權利在商內進行的用途。
  12. The economic changes in agriculture were away from the self sufficient manor with dependent labor ( serf, slave, or free ) towards a market - oriented agriculture ( particularly pronounced adjacent to town and cities ) of landlords and peasants bound together less by customary rights and obligations and more by an evolving structure of property rights

    經濟的變化遠遠不是有依勞動力(農奴、奴隸,或自耕農)的自給自足的莊園向以市場為導向的農(特別是聲稱臨近城鎮和城市)的轉變,這種農中的地主和農民很少是按習俗權利和義,更多的是根據發展的產權結構結合在一起。
  13. Hongkong post shall not in any event be liable for any damages whatsoever arising out of or related to the downloading, installation or use of or inability to download, install or use the software, including but not limited to direct, indirect, special, incidental, or consequential damages, and damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information, or other pecuniary loss, even if hongkong post has been advised of the possibility of such damages, whether such liability is based on contract, tort, warranty, or any other legal or equitable grounds

    在任何情況下香港郵政不會就因下載、安裝或使用,或未能下載、安裝或使用軟體,或相關情況而引致的任何形式損毀負上責任,這些損毀包括但不限於直接、間接、特別、或相關的損毀,以及有關損失商利潤、暫停、損失商資料或其他金錢上的損失。即使香港郵政事先知悉可能引致損毀(不論這些損毀是基於合約、侵權行為、保證或其他法律或可衡平的理由而引致) ,亦無須負上法律責任。
  14. Hongkong post shall not in any event be liable for any damages whatsoever arising out of or related to the downloading, installation or use of or inability to download, install or use the software, including but not limited to direct, indirect, special, incidental, or consequential damages, and damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information, or other pecuniary loss, even if hongkong post have been advised of the possibility of such damages, whether such liability is based on contract, tort, warranty, or any other legal or equitable grounds

    在任何情況下香港郵政均不會就因下載、安裝或使用,或未能下載、安裝或使用軟體,或相關情況而引致的任何形式損毀負上責任,這些損毀包括但不限於直接、間接、特別、或相關的損毀,以及有關損失商利潤、暫停、損失商資料或其他金錢上的損失。即使香港郵政事先知悉可能引致損毀(不論這些損毀是基於合約、侵權行為、保證或其他法律或可衡平的理由而引致) ,亦無須負上法律責任。
  15. Hongkong post shall not in any event be liable for any damages whatsoever arising out of or related to the use of or inability to use the software, including but not limited to direct, indirect, special, incidental, or consequential damages, and damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information, or other pecuniary loss, even if hongkong post has been advised of the possibility of such damages, whether such liability is based on contract, tort, warranty, or any other legal or equitable grounds

    在任何情況下香港郵政均不會就因使用或未能使用軟體或相關情況而引致的任何形式損毀負上責任,這些損毀包括但不限於直接、間接、特別、或相關的損毀,以及有關損失商利潤、暫停、損失商資料或其他金錢上的損失。即使香港郵政事先知悉可能引致損毀(不論這些損毀是基於合約、侵權行為、保證或其他法律或可衡平的理由而引致) ,亦無須負上法律責任。
  16. Towers, perrin, forster crosby s report on the valuation of fringe benefits

    太平顧問公司就福利估價方法而提出的報告書
  17. 7. 5 in no event will we or our affiliates be liable to you or any other person for any direct, indirect, incidental, special, punitive or consequential damages, including any loss of business or profit, arising out of any use, or inability to use, the information

    閣下或者任何其他人士因使用或不能使用該等資訊所發生的任何直接的、間接的、引起的、特別的、懲罰性的或者間接性的損失,包括任何或盈利的損失,不承擔任何責任。
分享友人