附馬牛 的英文怎麼說
中文拼音 [bùmǎniú]
附馬牛
英文
tsukimoushi-
The malignant weeds in lawn were alternanthera philoxeroides, digitaria sanguinalli, cynodon dactylon, trifolium pretense, hydroctyle sibthorpiodes, cyperus rotundus, eleusine indica, imperata cylindrical, kyllinga brevifolia and oxalis corniculata
其中,空心蓮子草、馬唐、狗牙根、三葉草、天胡荽、香附子、牛筋草、白茅、水娛蚣、酢漿草等10種雜草為草坪上的惡性雜草,對草坪危害最大。Your steak comes with a side dish. would you like rice, mashed potato, steamed vegetable or baked potato
你的牛排會有附餐,你要米飯或馬鈴薯泥.清蒸蔬菜.烤馬鈴薯。Because he was a monk, he didn t know what else to do. and he lived in the part of the himalayas with not much grass. he had to beg for straw and build a shelter for the cow
因為他是個和尚,除了托缽以外,不知道還能怎麼做,再加上他住在喜馬拉雅山區,附近沒有那麼多牧草,所以他必須為他的牛托缽一些草,還得蓋一間牛舍給它住。Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) ( notice under section 8 ( 2 ) ) - - pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - - tam tin ( works package d ) road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas
道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期? ?錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程? ?附屬道路工程Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 - notice under section 8 pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - kam tin works package d road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas
道路(工程、使用及補償)條例(第370章) - - (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告)工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期- -錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程- -附屬道路工程Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) - - ( notice under section 8 ( 2 ) ) pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - - kam tin ( works package d ) road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas
道路(工程、使用及補償)條例(第370章) - - (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告)工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期- -錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程- -附屬道路工程Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 notice under section 8 - pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - tam tin works package d road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas
道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期? ?錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程? ?附屬道路工程分享友人