降露之時 的英文怎麼說

中文拼音 [jiànglòuzhīshí]
降露之時 英文
dewfall
  • : 降動詞1. (投降) surrender; capitulate 2. (降伏) subdue; vanquish; tame
  • : 露動詞[口語] (顯露; 表現) reveal; show
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  1. Early february 2004, the weather in washington, dc changed abruptly and became extremely cold as the northeastern section of the us suddenly entered a period called the deep freeze by local news media. at night, the temperature sometimes dropped to below zero degrees celsius 32 f, making survival difficult for those living in the streets

    年2月初,美國東北部遽然進入媒體所稱的深凍期,華盛頓特區的天氣隨轉為惡劣,變得異常酷寒,夜間的氣溫有到攝氏零度以下,使得宿街頭的遊民朋友更難度日。
  2. In conclusion, exposure of healthy subjects to traffic - related air pollution resulted in a lower airway inflammatory response with cell migration, together with signs of an initiated signal transduction in the bronchial epithelium

    ,讓健康個體暴于車輛廢氣中會低有細胞遷移的氣道炎癥反應,同也有跡象顯示啟動了支氣管上皮的信號傳導。
  3. Kutuzovs anticipations were correct both as to the proposals of capitulation, which bound him to nothing, giving time for part of the transport to reach znaim, and as to murats blunder being very quickly discovered

    庫圖佐夫意料事果然應驗了,其一是,投建議並不要求承擔任何責任。它可使部分輜重贏得推進的機其二是,繆拉的錯誤很快會被揭
分享友人