陣風大小 的英文怎麼說

中文拼音 [zhènfēngxiǎo]
陣風大小 英文
gust size
  • : Ⅰ名詞1 (作戰隊伍的行列或組合方式) battle array [formation]: 布陣 deploy the troops in battle fo...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • 陣風 : gust; thud; blast of wind; gust of wind; puff of wind
  1. She said, " i think that the big apple represents those disciples who have done well in spiritual practice and attained certain levels. they thought they could withstand the strong winds and heavy rains and didn t need the protection of the tree any more. they made themselves distinct and assailable targets

    師父說:我想,那顆蘋果,可能是有些修行已不錯,果位已蠻不的徒兒,然後自己也認為可以抵擋雨了,所以不需要樹的遮蔽,自己放自己在明顯納命的目標,所以雨一來,它就首當其沖的亡了!
  2. A moderate to heavy rainfall, moving with the wind and lasting for nearly an hour, developed from the cloud mass.

    這時從雲團中發生一從中度到滂沱的雨,雨水隨轉移,持續近一時之久。
  3. A tornado touches down in brooklyn, new york just after dawn during a violent thunderstorm that dropped near three inches of rain in the new york city area, crippling the city ' s subway and commuter rail system during the morning rush hour

    紐約市在清晨一場將近一時三英?雨量狂雨驟的雷雨後,一威力強的龍?在紐約州布魯克林區著陸,造成上午尖峰時段地鐵和通勤火車系統的癱瘓。
  4. I look d on the rapid currents which ran constantly on both sides of the island, at a distance, and which were very terrible to me, from the remembrance of the hazard i had been in before, and my heart began to fail me ; for i foresaw that if i was driven into either of those currents, i should be carry d a vast way out to sea, and perhaps out of my reach, or sight of the island again ; and that then, as my boat was but small, if any little gale of wind should rise, i should be inevitably lost

    我遙望著遠處海島兩邊日夜奔騰的兩股急流,回想起上次遭到的危險,不由得有點害怕了。因為我可以想見,只要被捲入這兩股急流中的任何一股,舟一定會被沖進外海,到那時,我就再也看不到島,再也回不到島了。我的船僅僅是一隻的獨木舟,只要海上稍稍起一,就難免覆沒了。
  5. Since the performing of the opening up and reform policy, native and foreign popular fictions emerge in china and impress deep influence on teenagers, among which romantic and swordsman fictions attract more attention of teenagers

    改革開放以來,海內外的通俗說作品潮在陸交匯合流,在廣青少年讀者中颳起,其中言情武俠說更受青睞。
  6. At first we compare some kinds of investment loss function, analyze their defects and take the eignvalue of covariance matrix as the measurement of investment risk, the principle component as the information of investment market, sn and cv of the principle component as balance relationship between the profit and risk. then different portfolio selection indexes are given, and new portfolio selection models are presented, which are different from h. markowitz model. at last an example is also given

    本文首先比較了幾種常用的投資損失函數,在分析它們的缺陷與不足的基礎上,提出了採用收益率的協方差矩的特徵根刻畫投資的險;用主成份綜合反映證券市場的信息;分別採用主成份的差異系數與信噪比反映投資組合的期望收益率與險之間的均衡關系,並以此作為投資組合損失最化與收益極化的指標;得到了不同於h
  7. Up the two terrace flights of steps the rain ran wildly, and beat at the great door, like a swift messenger rousing those within ; uneasy rushes of wind went through the hall, among the old spears and knives, and passed lamenting up the stairs, and shook the curtains of the bed where the last marquis had slept. east, west, north, and south, through the woods, four heavy - treading, unkempt figures crushed the high grass and cracked the branches, striding on cautiously to come together in the courtyard

    不安的刮進了廳,刮過了古老的矛和刀,再嗚咽著刮上了樓梯,吹拂著最後的侯爵睡過的床邊幃幔,四個步履沉重須發零亂的人穿過東西南北的樹林,踏倒了長草,碰斷了枯枝,心翼翼地來到了院子里,在那兒點起了四把火,然後四散分開。
  8. Pure strategy solution and venture problem of grey matrix game based on undeterminable directly interval grey number

    基於不能直接判定區間灰數的灰矩博弈的純策略解及其
  9. Mrs. reed was rather a stout woman ; but, on hearing this strange and audacious declaration, she ran nimbly up the stair, swept me like a whirlwind into the nursery, and crushing me down on the edge of my crib, dared me in an emphatic voice to rise from that place, or utter one syllable during the remainder of the day

    盡管里德太太的體態有些臃腫,但聽見我這不可思議的膽宣告,便利索地登登登跑上樓梯,一似地把我拖進保育室,按倒在床的床沿上,氣勢洶洶地說,諒我那天再也不敢從那裡爬起來,或是再吭一聲了。
  10. For a given matrix 0, when the real dispersion matrix varying within certain range, the glse ( the equation is abbreviated ) is the minimum risk estimator under a large class of loss functions, which implies the glse is a robust estimator with respect to dispersion matrix and loss functions

    證明當協方差在一定范圍內變動時,廣義最二乘估計在一類損失函數下都是險最的估計;廣義最二乘估計關于協方差和損失函數同時具有穩健性。
分享友人