陰間的神 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnjiāndeshén]
陰間的神 英文
dis
  • : Ⅰ名詞1 (中國古代哲學認為宇宙中通貫物質和人事的兩大對立面之一) (in chinese philosophy medicine ...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • 陰間 : the nether world; hades; hell
  1. The daughter of demeter and zeus who was abducted by hades but rescued by her mother and thereafter spent six months of the year on earth and six months in the underworld

    珀爾塞福涅: (陽女王,冥后)得墨忒耳和宙斯女兒,被冥哈得斯劫持后被其母所救,從此以後每年在人過六個月,在過六個月。
  2. And as for the vague something - was it a sinister or a sorrowful, a designing or a desponding expression ? - that opened upon a careful observer, now and then, in his eye, and closed again before one could fathom the strange depth partially disclosed ; that something which used to make me fear and shrink, as if i had been wandering amongst volcanic - looking hills, and had suddenly felt the ground quiver and seen it gape : that something, i, at intervals, beheld still ; and with throbbing heart, but not with palsied nerves

    至於那種令人難以捉摸東西那種表情是險還是憂傷,是工於心計還是頹唐沮喪,一個細心旁觀者會看到這種表情不時從他目光中流露出來,但是沒等你探測暴露部分秘深淵,它又再次掩蓋起來了。那種態過去曾使我畏懼和退縮,彷彿徘徊在火山似群山之中,突然感到大地顫抖,看到地面裂開了,或我還能見到這樣表情,我依舊怦然心動,卻並未經麻木。
  3. The distinguished scientist herr professor luitpold blumenduft tendered medical evidence to the effect that the instantaneous fracture of the cervical vertebrae and consequent scission of the spinal cord would, according to the best approved traditions of medical science, be calculated to inevitably produce in the human subject a violent ganglionic stimulus of the nerve centres, causing the pores of the cobra cavernosa to rapidly dilate in such a way as to instantaneously facilitate the flow of blood to that part of the human anatomy known as the penis or male organ resulting in the phenomenon which has been dominated by the faculty a morbid upwards and outwards philoprogenitive erection in articulo mortis per diminutionem capitis

    傑出科學家盧伊特波爾德布盧門達夫特168教授先生曾提出下述醫學根據加以闡明:按照醫學上公認傳統學說,頸椎骨碎折以及伴隨而來脊髓截斷,不可避免地會給予人身經中樞以強烈刺激,從而引起海綿體彈性細孔急速膨脹,促使血液瞬時注入在人體解剖學上稱為莖即男性生殖器這一部位。其結果是:在頸骨斷襲導致死亡那一瞬169 ,誘發出專家稱之為「生殖器病態地向前上方多產性勃起」這一現象。
  4. While thus suffering under bodily disease, and gnawed and tortured by some black trouble of the soul, and given over to the machinations of his deadliest enemy, the reverend mr. dimmesdale had

    就在丁梅斯代爾牧師先生飽嘗肉體上疾病痛苦,備受精上某種煩惱折磨,還要聽憑他死敵詭計擺布,他在他聖職上卻大放異彩,廣受歡迎。
  5. Beholding this dark and grim countenance of an inevitable doom, which - at the moment when a passage seemed to open for the minister and herself out of their labyrinth of misery - showed itself, with an

    海絲特那種堅強鎮定持久不變,在終于看到那不可避免命運森面目之後,幾乎垮了就在牧師和她自己掙出悲慘迷宮,眼前似乎有一條通路向他們敞開時候,這副帶著無情微笑森面孔卻出現在他們通路
  6. Scenes of romantic love are set against the background of the underworld and this world, dreams and reality, leading the audience into a mysterious and poetic path between life and death

    生死、地府陽、夢景現實展現一幕幕感人愛情,帶領觀眾進入秘詩化陽路。
  7. It was the last yearning for life contending with the resolution of despair ; then his dungeon seemed less sombre, his prospects less desperate. he was still young - he was only four or five and twenty - he had nearly fifty years to live

    生存本能在他內心中與他抗爭,並不時地動搖著他決心,那時,他那地牢似乎也不象以前那麼森了,他也不象以前那麼絕望了。
  8. Height metallic strokes shiver the morning air and from a nearby hill a stricken figure rivets involuntary eyes on the flag - staff of a sullen cage of a building

    八下金屬敲擊聲在清晨空氣中顫抖,附近小山上一個精恍惚人木然凝視著一座建築物牢房上旗桿。
  9. All the rest of the year the city is in that state of dull apathy, between life and death, which renders it similar to a kind of station between this world and the next - a sublime spot, a resting - place full of poetry and character, and at which franz had already halted five or six times, and at each time found it more marvellous and striking

    一年中其餘日子,全城都在一種不死不活沉清冷狀態之中,看來象是陽世和世之一個中站,是一個超塵絕俗地點,一個充滿著詩意和特色安息地,弗蘭茲曾來此小住過五六次,而每次總發覺它比以前更奇妙絕。
  10. Ju - on is a spell cursed by dead, in the dead s previous living place. when people have contact with ju - on, it creates a new ju - on and continues to spread this death ju - on to everyone coming to the dead s place. the story is about a big house in tokyo, where people disappear or die mysteriously in the house

    咒怨是含怨而死者下詛咒,于死者生前居所積聚沖天怨氣,凡觸碰者必死,並產生新咒怨,將恐怖死亡不斷蔓延,而咒怨就永遠死守兇宅,詛咒每一個來客傳聞東京近郊有一森鬼屋,到訪者均會離奇斃命或秘失蹤。
  11. Psalm 18 : 4 - 6 ( nlt ) the ropes of death surrounded me ; the floods of destruction swept over me. 5 the grave wrapped its ropes around me ; death itself stared me in the face. 6 but in my distress i cried out to the lord ; yes, i prayed to my god for help

    詩篇18 : 4 - 6曾有死亡繩索纏繞我,匪類急流使我驚懼;繩索纏繞我,死亡網羅臨到我.我在急難中求告耶和華,向我呼求。
分享友人