陳嘉榮 的英文怎麼說

中文拼音 [chénjiāróng]
陳嘉榮 英文
andy chan
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (美好) good; fine 2 (吉慶; 歡樂) blessed; auspicious Ⅱ動詞(誇獎; 贊許) praise; com...
  • : Ⅰ動詞1 (草木茂盛) grow luxuriantly; flourish 2 (草類開花) bloom3 [書面語] (拋棄) throwⅡ形容...
  • 陳嘉 : chen jia
  1. He was one of the speakers at the college s golden jubilee celebration distinguished alumni lectures in 2001. he also officiated at the dean s list presentation ceremony 2001 of the faculty of social science

    先生亦曾在社會科學院二零零一年院長譽錄暨優異新生頒獎典禮上作主禮賓。
  2. Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,

    多年來,樂團除了與亞殊堅納西巴伐洛堤杜美霍活特傅聰譚盾郎朗王健佐湟莫斯科大劇院芭蕾舞團基洛夫芭蕾舞團及史圖加特芭蕾舞團等國際知名音樂家及藝團合作外,亦著意與本地出色的演奏家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美樂李傳韻浩堂鄭慧李羅詠?和黃晨達等合作。
  3. It comprises 11 male stars namely patrick tse yin, wu fung, cheung ying - tsoi, chow tsung, kong hon, lung kong, chu kong, lui kei, tsang kong, tam bing - man and alan tang kwong - wing, 12 female stars namely lam fung, nam hung, ka ling, kong suet, ha ping, ting ying, pak yan, miu kam - fung, suet nei, connie chan po - chu, josephine siao fong - fong and sit kar - yin, two opera stars lam kar - sing and ng kwun - lai and two child stars bobo fung and wong oi - ming

    他們是影星廿三人,男的十一位,包括謝賢胡楓張英才周驄江漢剛朱江呂奇曾江譚炳文和鄧光。女的十二位,包括林鳳南紅玲江雪夏萍丁瑩白茵苗金鳳雪妮寶珠蕭芳芳和薛家燕。伶星二人林家聲和吳君麗,童星二人馮寶寶和王愛明。
  4. The ceremony was hosted by mr paul cheung kwok wing, chairman, and mr patrick chan wing kwan, managing director, of kingboard chemical, in the presence of mr guo gengmao, governor of hebei province and officials of hebei government

    第一期投產暨第二期開工慶典儀式由集團主席張國先生及董事總經理永錕先生主持,並由河北省省長郭庚茂先生擔任主禮賓。
  5. This year, a nobel prize winner, a world - renowned scientist, a notable linguist and a distinguished financial professional will be conferred honorary doctoral degrees by hong kong baptist university for their outstanding academic, research and professional achievements as well as their remarkable contributions to society. at the university s 44th commencement on december 3, 2003, mr. marvin k. t. cheung will be awarded the doctor of business administration,

    香港浸會大學將於十二月三日舉行的第四十四屆畢業典禮上,頒授譽博士學位予科學家長謙教授、財經界知名人士張建東先生、諾貝爾物理學獎得主丁肇中教授以及語言學家許璐教授,以表揚他們在學術、研究及專業上的傑出成就,以及對社會的重大貢獻。
  6. The deputy chairman of the council, the hon bernard charnwut chan, officiated at the ceremony. the other officiating guests included the president of the university, prof. edward chen and the treasurer of the council, mr yeung kai - cheung, patrick

    嶺大校董會副主席智思議員出席主持譽院士頒授典禮,其他主禮賓包括嶺大校長坤耀教授及嶺大校董會司庫楊佳?先生等。
  7. Leung chun - ying, the president of the university, prof. edward chen, the deputy council chairman, the hon. chan bernard charnwut and the treasurer of the council, mr. yeung kai - cheung, patrick were present at the ceremony. it is the first time the university conferred honorary fellowship on distinguished persons in recognition of their outstanding achievements

    譽院士頒授典禮由嶺大校董會主席梁振英博士主持,其他主禮賓包括嶺大校長坤耀教授嶺大校董會副主席智思議員太平紳士及嶺大校董會司庫楊佳?先生。
  8. We have invited professor edward k. y. chen, president of the lingnan university, as the officiating guest to deliver speech and present prizes to the winning students

    我們更非常幸邀請到嶺南大學校長坤耀教授擔任主禮賓,勉勵各位同學及頒獎予優勝隊伍。
分享友人