陳守國 的英文怎麼說

中文拼音 [chénshǒuguó]
陳守國 英文
chen shouguo
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : Ⅰ動詞1 (防守; 看守) guard; defend 2 (守候; 看護) keep watch 3 (遵守; 遵循) observe; abide b...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  1. In china, culture poverty in the impoverished and backward areas mainly includes such features as poor knowledge, large population of illiterates and semi literates, low desire for knowledge, being conservative, getting accustomed to out - dated life style, low interest and enthusiasm in labor and production, passive attitude of reliance on others, lack of ideal and aspiration, lack of entertainment equipment and living a dull life. it is common for our people to have out - dated ideas and narrow minds. they tend to be low, timid and loose

    在中現階段,貧困落後地區的文化貧困主要表現為:知識貧困,文盲半文盲人口多,人們求知慾低;思維遲鈍,思想保,習慣于舊式生活方式;生產興趣弱化,勞動積極性不高,等待、依賴心理較為明顯;精神空虛,得過且過,缺乏理想和追求,沒有進取精神;文化娛樂設施嚴重缺乏,生活單調;價值觀念舊,觀念更新極慢:情緒低落,自卑感強,行為鬆散。
  2. The football competition takes place just before the first division league football match between happy valley and kitchee in the same afternoon. media representatives are cordially invited to attend and cover the event

    參與賽事的前甲組足球員包括:施維山徐樹明甘禮曾錫昌李培黃興桂及方誌明等。
  3. Fan lei fa, a female general of ha mai state, fell in love with suet ding shan at first sight while fighting with each other, much to the anger of general yeung fan of ha mai state, an admirer of fan.

    哈迷將樊梨花敏兒與山有宿世恩緣,亦鍾情于山,后竟在陣上招親.哈迷大將軍楊藩黎漢持,早對花有意,千方百計從中破壞
  4. In the history of the compilation since liberation, the chinese reference books are mainly organized by the explanatory notes and their focuses are stated according to the knowledge. but there are also some questions, such as simple styles and obsolete ideas, which have a deep negative effect upon the chinese teaching

    從建后中學語文教參編寫的歷史來看,語文教參以注釋模式為主線,以述性知識為核心,有體例單一、思想舊等諸多問題,在語文教學中產生了廣泛的消極影響。
  5. Each participating team was required to submit a written memorial and assigned to the role of the applicant or the respondent for a fictitious court case. after two general rounds, the two best teams were selected to enter the finals : hku and the university of queensland. the students mooted a situation in an internal armed conflict and whether a civilian commander of a prison could be prosecuted for the criminal acts of members of the armed forces working within her prison

    比賽分兩輪預賽及決賽進行,各參賽隊伍需于模擬法庭內,就一個根據真實案例編寫的虛擬法庭個案進行辯論,及撰寫書面述一篇,個案內容討論一個看監獄的普通職員,是否須為屬下武裝部隊將領在獄中犯法,而負上違反際人道法的責任。
  6. Chan, li, wong were used to represent the six lanes at the control point. messages like " mr. chan will join you for tea at 3 : 00 pm " would be left at pagers, meaning that lane number one, codenamed " mr. chan " was manned by an " insider ". similarly, " mr. li " would represent lane number two

    他們用六個中姓氏如李黃等,順序代表一至六號關卡,再在傳呼機留下如先生約你下午三時飲茶的口訊,先生即代表一號關卡,亦即示意這條通道乃由自己人駐李先生代表二號關卡,如此類推。
  7. On august 30, sun shoupu, the temporary depute governor of our province, met the director of taiwan affairs office at our hotel

    2004年8月30日孫璞帶副省長在我店會見了臺辦主任。
  8. This paper first presents the uncertainty of water resources and the process of fuzzy set theory in this field, then analyzes the current conditions of agricultural water resources and its sustainable developments in our country. based on the researches in this field, considering its character of multi - objective, multi - layer, multi - function and multistage, this paper mainly deals with the fuzziness and stochastic uncertainty of agricultural water resources system. the major contents and research results are as follows : 1 based on chen shouyu ' s fuzzy set theory, this paper presents a fuzzy optimal multi - dimension and multi - objective dynamic programming model, then two methods are given

    本文首先闡述了水文水資源的不確定性及模糊水文水資源學的發展現狀,分析了我農業水資源現狀及其可持續利用,在論述區域農業水資源優化領域研究現狀的基礎上,鑒于農業水資源系統優化的多目標、多層次、多功能、多階段、多維與隨機的特徵,針對系統中普遍存在的模糊性和隨機性開展研究,主要研究內容和研究成果概括如下: 1 、基於煜提出的多目標模糊優選動態規劃理論,提出復雜水資源系統的多維多目標模糊優選動態規劃問題的兩種求解辦法:多維多目標的決策序列相對優屬度總和最大法和多維多目標階段模糊優選動態規劃方法。
  9. And i further declare and make known that such persons of suitable condition will be received into the armed service of the united states to garrison forts, positions, stations, and other places, and to man vessels of all sorts in said service

    我進一步宣告在適當條件下,這些人們可參加合眾的軍事工作,駐炮臺、地、衛戍區域以及其他地區,以及在各種軍艦上服役。
分享友人