陳德仁 的英文怎麼說

中文拼音 [chénrén]
陳德仁 英文
chen deren
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. Artists : anothermountainman, terry batt, david boyce, bowles chan, joe chan, chris chan kam - shing, dick chan kwongyuen, chan muk - nam, raymond chan waiman, teresa chan wai - sze, enoch cheung hong - sang, cheung king - ling, cheng yat - yue, chun wai, david clarke, jayne dyer, livia b. garcia, alex heung kin - fung, monti lai wai - yi, carol lee mei - kuen, ceci liu wai - yee, cheung wai - lok, mak siu - fung, stanley ng waicheong, fran van riemsdyk, jose manuel sevilla, jacky sin, so hing - keung, leon suen shu - kwan, lukas tam wai - ping, tang ying - chi, tang ying - mui, oliver tsang, ducky tse, tse ho - yin, tse ming - chong, kevin white, edmond wong, kacey wong, wong kan - tai, bobby yip, yip kin - yiu, vincent yu the coming july is the decennial of hong kongs return to china, too art and lumenvisum have prepared a gift to everybody

    藝術家又一山人、泰利百特、 david boyce 、錦輝、貴明、錦成、廣源、木南、偉民、慧思、張康生、張景寧、鄭逸宇、秦偉、祈大衛、 jayne dyer 、令芯、香建峰、黎慧儀、李美娟、廖慧怡、張偉樂、麥兆豐、伍偉昌、 fran van riemsdyk 、 jose manuel sevilla 、單麒澤、蘇慶強、孫樹坤、譚偉平、鄧凝姿、鄧凝梅、曾維、謝至、謝浩然、謝明莊、白啟、黃文山、黃國才、黃勤帶、葉英傑、葉堅耀、余偉建
  2. He introduction of main natural resources of gansu : at present, the corp. mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    ,主要經營土特產品的加工和出口,年出口創匯超過一百萬美元,現有員工三人,出口商品經營范圍涵蓋四大類三十多個品種:香料及調味品類,包括小茴香,安息茴香,辣椒干,番茄醬等;果類,包括苦杏,甜杏,核桃,南瓜子,無殼瓜籽,松子,葵花籽,花生,蠶豆,蕎麥等;籽類包括葵花籽,紅花籽,黑瓜子,紅瓜子,白瓜子,蕎麥,小扁豆等;同時還經營各種酒類,包括白酒如涼州皇臺酒,絲路春酒和隴南春酒;啤酒如五泉啤酒和黃河啤酒及有營養保健作用的天宮桂花酒,冬蟲夏草酒,當歸酒和各種葡萄酒如天朝紅葡萄酒,唐吉珂干紅葡萄酒,莫高幹紅葡萄酒等的出口,產品遠銷歐美,加拿大,東南亞和非洲各國。
  3. Infernal affairs 2, came out earlier this year in the fall and did fairly well at the box office. despite the slightly misleading title, this second installment of the series is actually not the sequel of

    因為無第一集的主角是劉健明劉華和梁朝偉,觀眾或許都會以為前傳的故事會以兩人的過去為主,實則不然。
  4. New director wong ching - po is never afraid of experimenting with new effects to enrich his cinematic language. exotic camera angles are used wisely in many scenes, for instance, " the transparent ground " where turbo edison chen is beaten and " andy lau s moving table " in the restaurant are among those notable examples

    故事比較特異之處自是主角洪就劉華和左手張學友以外的一條相對發展的支線即社團新手翼仔余文樂和turbo冠希的發跡史。
  5. Cheng, d., stabilization of a class of nonlinear non - minimum phase systems, asian j. control, 2 ( 2000 ), 2, 132 - 139

    ,張忠,帶緩沖器的多出口串列生產線無阻塞最優控制與性能分析,系統工程理論與實踐, 20 ( 2000 ) 12
  6. Vehicles on wan chai road eastbound heading for bowrington road will be diverted via tak yan street, oi kwan road, sung tak street, morrison hill road northbound, sharp street west and chan tong lane

    沿灣仔道東行前往寶靈頓道的車輛,須改行街、愛群道、崇街、摩理臣山道北行、霎西街及東里;
分享友人