陳揚傑 的英文怎麼說

中文拼音 [chényángjié]
陳揚傑 英文
(simon chen)
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : Ⅰ動詞1 (高舉; 往上升) raise 2 (往上拋撒) throw up and scatter; winnow 3 (傳播出去) spread; ...
  • : Ⅰ名詞(才能出眾的人) outstanding person; hero Ⅱ形容詞(傑出 ) outstanding; prominent
  1. In recognition of the group s business success and contribution to the local fashion industry, mr chan was named a young industrialist of hong kong in november 2001, and was conferred the owner - operator award of the dhlscmp business awards 2001. mr chan has been a member of the garment advisory committee of hktdc since 1999 and was invited to sit on the judging panel of the hong kong young fashion designers contest 2002

    先生於二零零一年十一月獲選為香港青年工業家,並獲得二零零一年度敦豪速遞南華早報香港商業獎之東主營運獎,以表他在集團業務上的成功,以及對本地時裝行業的貢獻。
  2. The " edward k y chen distinguished lecture series " was initiated by a group of former hku students of professor chen from early 1970s as an accolade to a fine scholar and loving teacher. its executive committee includes mr jack lee convenor, mr ambrose cheung, mr vincent kwan, mr kant kwong, mr frederick ma and mr edward yau. a fund was set up to establish the lecture series at hku in professor chen s honour

    適逢教授將於今年榮休,他的六位學生包括李國正先生召集人張永森先生關品方先生鄺德富先生馬時亨先生和游德強先生,為表教授的學術成就及向恩師致敬,特成立基金,每年定期在港大舉行坤耀出學人講座。
  3. This year, a nobel prize winner, a world - renowned scientist, a notable linguist and a distinguished financial professional will be conferred honorary doctoral degrees by hong kong baptist university for their outstanding academic, research and professional achievements as well as their remarkable contributions to society. at the university s 44th commencement on december 3, 2003, mr. marvin k. t. cheung will be awarded the doctor of business administration,

    香港浸會大學將於十二月三日舉行的第四十四屆畢業典禮上,頒授榮譽博士學位予科學家長謙教授、財經界知名人士張建東先生、諾貝爾物理學獎得主丁肇中教授以及語言學家許嘉璐教授,以表他們在學術、研究及專業上的出成就,以及對社會的重大貢獻。
  4. You may now share the experience of practising ethics with mr. edwin lau, chairman of the programme working group ; ms. dora chan, ceo of hong kong institute of bankers and mr. paul hedley, head of compliance, asia - pacific, treasury and capital markets of hsbc

    現在你可以分享該計劃工作小組的經驗:工作小組主席劉智先生、香港銀行學會總行政主任少瓊女士、香港上海匯豐銀行有限公司投資銀行及資本市場審計部主管夏千先生對實踐道德管理的體會。
  5. The collaborative efforts planted the seed for sustainable ethics movement in banks. you may now share the experience of practising ethics with mr. edwin lau, chairman of the programme working group ; ms. dora chan, ceo of hong kong institute of bankers and mr. paul hedley, head of compliance, asia - pacific, treasury and capital markets of hsbc

    現在你可以分享該計劃工作小組的經驗:工作小組主席劉智先生、香港銀行學會總行政主任少瓊女士、香港上海匯豐銀行有限公司投資銀行及資本市場審計部主管夏千先生對實踐道德管理的體會。
  6. In addition, honorary doctoral degrees were conferred upon three distinguished international and local personalities in recognition of their outstanding academic achievements and contribution to the cultural, science, educational advancement and the development of the university. they included mrs alison chan lam lai - bing and the lord oxburgh of liverpool, who were conferred the honorary degree of doctor of laws, and prof tu weiming, the honorary degree of doctor of literature

    嶺大今日亦頒授榮譽博士學位予三位國際及香港出人士,包括獲頒授榮譽法學博士學位的林麗冰女士奧斯勛爵the lord oxburgh of liverpool ,以及獲頒授榮譽文學博士學位的杜維明教授,以表他們出的學術成就及在文化科學教育及大學發展方面所作出的重大貢獻。
分享友人