陳漢真 的英文怎麼說

中文拼音 [chénhànzhēn]
陳漢真 英文
chen hanzhen
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : 1 (朝代) the han dynasty (206 b c a d 220)2 (漢族) the han nationality3 (漢語) chinese (...
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  1. We also asked them to lend us exhibitable objects from their personal collection, such as awards, costumes, records and film stills, etc. we were thus able to consult one by one patrick tse yin, wu fung, cheung ying - tsoi, chow tsung, kong hon, lam kar - sing, tam bing - man, nam hung, josephine siao fong - fong, pak yan, sit kar - yin, bobo fung, wong oi - ming, as well as, quite accidentally, suet nei and connie chan po - chu who had emigrated but were back to hong kong on visit

    我們一共拜訪過十五位將要介紹的紅星,包括謝賢胡楓張英才周驄江林家聲譚炳文南紅蕭芳芳白茵薛家燕馮寶寶王愛明等,還意外地訪問到已經移民外國,剛好最近回港的雪妮和寶珠,蒙他們大力支持,認選出十二至十六部他們認同的作品。
  2. Chen zi - long, a poet living in that period, put forward the supposition that the ancient poetic styles as well as the pursuit of elegance and the unique emotion should be the model for poetic creation

    子龍祖述六經,力返風雅,上紹七子,宗法唐,提出自己「情以獨至為,文以范古為美」的詩學主張。
  3. It is our desire to have the centre to become the most authoritative chinese medicines education, research and exhibition centre locally and internationally, benefitting all the humankind for their health and well - being. " dr. chan said the centre enables the general public to have an understanding of the characteristics and properties of chinese medicinal herbs as well as the methods for differentiating between genuine and counterfeit chinese medicines, leading to their proper usage

    儀醫生亦表示,中藥標本中心的開幕,為莘莘學子提供直觀生動的中藥教學,為科研人員研究道地藥材、中藥材標準等提供有利的條件,也可讓更多市民了解各種中藥的特徵、藥性和辨別偽的方法,從而能正確使用中藥。
分享友人