陳芳模 的英文怎麼說

中文拼音 [chénfāng]
陳芳模 英文
chen fangmo
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : Ⅰ形容詞1. (香) fragrant; sweet-smelling2. (美好的) good (name or reputation); virtuous Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 模名詞1. (模子) mould; pattern; matrix 2. (姓氏) a surname
  1. And because of lacking the local research findings in hong kong, dr. suzanne ho, the principal investigator from the faculty of community and family medicine, chinese university of hong kong and other investigators in alphabetical order : miss sophie chan, prof winnie chu, dr. joseph lau, prof. nelson tang, prof. jean woo and dr. winnie yeo, are therefore commenced their work in 2004 on a on - going research project called - adolescent and adult soy intake and breast risk in chinese pre - menopausal women this study aims to investigate the relationship between not only the lifestyle but also the soy intake in the premenopausal women aged from 35 - 45 years and their breast density

    由於大部份相關研究也是來自歐美,其研究結果缺乏本土性也可能不適用於華裔婦女身上。有見及此,此研究統籌何雪鸚教授(香港中文大學社區及家庭醫學系)聯同其他研究學者包括(排名不分先後) :劉德輝教授、胡令教授、朱昭穎教授、楊明明教授、鄧高生教授和秀雁小姐在2004年開始進行一項關于香港婦女生活式與預防乳癌的關系研究,探討35 - 45歲、未停經的香港婦女,除了生活式,還有大豆飲食習慣與乳房密度的聯系。
  2. Prof stephen chan ching - kiu, coordinator of crd, said, lingnan university fully supports this first - ever campaign which effectively unites the power and strengths of all grassroots women in the world. the activities demonstrate the inter - disciplinary learning and teaching mode of lingnans liberal arts education, leading the public to rethink the interrelated concepts on gender, social cultural and everyday lives

    嶺南大學群文化研究及發展部負責人清僑教授謂:嶺南大學支持這項首次集合全球基層婦女力量的活動,充分彰顯本校推動博雅教育所強調之跨學科學習式,讓公眾反思性別社會文化與日常生活的關系。
分享友人