陸上交通 的英文怎麼說

中文拼音 [liùshàngjiāotōng]
陸上交通 英文
automobile
  • : 陸數詞(六的大寫) six (used for the numeral 六 on cheques, etc. to avoid mistakes or alterations)
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : 通量詞(用於動作)
  1. Kunshan dashun glass products co., ltd. established in 1992, who have a production area of 12, 000 squaremeters. our factorys are located on the east development district of kunshan city jiangsu province, have convenient communications because only 50 kilometers between the factory and shanghai port

    崑山大順玻璃製品有限公司創建於1992年,總佔地面積12000平方米,座落於江蘇省崑山市東部開發區,離海港僅50公里,海非常便利。
  2. The airport is the hubbing point for direct and speedy land transport to major cities in guangdong province. airport mainland coach services are available in the arrivals hall. regular services depart from the airport between 7 : 00 a. m. and 11 : 00 p. m. destinations for airport mainland coaches include shenzhen, guangzhou, dongguan, shenzhen airport, huizhou, foshan, zhongshan etc. for details of the routes, please call individual service providers

    機場是前往廣東省各大城市的樞紐,旅客可以從機場乘搭直接及快捷的旅遊車至廣東省的主要城市,由早七時至晚十一時,均有旅遊車由機場定點開出,前往的目的地包括深圳廣州東莞深圳機場惠州佛山中山等等。
  3. Wuxi zhenhu rubber & machine factory lies at the bank of taihu lake with beautiful scenery ? donghutang town of xishan, which is near shanghai - nanjing speedway, shanghai - nanjing railway, 312 national highway as well as shuofang airport. lt is only 150 kilometers away from shanghai, an international metropolis. and it has a very convenient traffic for sea, land and air

    無錫市振湖橡膠機械廠位於風景秀麗的太湖之濱錫山東湖塘鎮,鄰近滬寧高速公路、滬寧鐵路、 312國道及碩放機場;距國際大城市海市僅150公里,水、、空十分便利。
  4. From japanese national and cultural origin, that is, from the points of archeology, physical anthropology, the ocean traffic line between asian continent and japanese islands and praying good thing ; to ocean of xufu people, the article explores japanese history and culture origin and finally identifies that there existed furtherly increasing relationship of history and culture origin between asian continent and japanese islands

    摘要文章從日本民族與文化淵源考古學、體質人類學、亞洲大與日本列島的海線以及徐福人海求仙事等多重視角,考察日本的歷史文化淵源,最後認定亞洲大與日本列島從古以來就存在日益加深的歷史文化淵源的關系。
  5. Ever since, people have difficulty in deciding whether the craft should be ranged among ships, planes, or land vehicles.

    自那以來,人們一直很難決定這種運載工具在輪船,飛機,或陸上交通工具三者中,究竟歸為哪一類。
  6. " development of land transport in hong kong

    香港陸上交通的演變
  7. Joyce ? i would like some information on ground transportation

    喬伊斯?我想要一些陸上交通的信息。
  8. Development of land transport in hong kong displayed at mtr central station

    香港陸上交通的演變(于地鐵中環站展出)
  9. These three bridges are not only an important infrastructure for the land transportation, but also becomes a prominent landmark in hong kong

    這三座大橋不單是香港陸上交通的樞紐,宏偉的外型更令其成為香港的一個名勝。
  10. Just as we provide services for transport on land in our services to the transport and highways departments, our municipal sector division and projects division also provide services to transport at sea, supporting hong kong s marine department with our range of electrical and mechanical, electronic and engineering systems

    市政工程部與工程策劃部除協助運輸署和路政署處理陸上交通營運外,亦為海事處提供連串機電及電子工程系統服務,協助處理海航運
  11. S head office is located in shanghai, the commerce center of china and the plant is in xikou town, the national tourism scenic spot with convenient transportation

    總公司位於中國商業信息中心海。生產基地位於山明水秀的國家級風景旅遊區浙江省奉化市溪口鎮,蔣氏故里,水便捷。
  12. Incorporated in 1990, the company is china s first sino - foreign joint venture specializing in manufacturing of autobody, which is located in xiamen of fujian, a southeastern coastal city of china renowned as garden on the sea, where air, land and sea transportation have all been substantially developed

    公司創建於1990年,是我國第一家中外合資專業化生產汽車車身的企業,位於中國東南沿海有「海花園」之美稱的濱海城市福建廈門,海便利。
  13. All necessary travel documents, visa applications and entry exit fees, taxes, duties, transfers including ground transfers between nominee s residence and airport of departure and ground transfers in hong kong, travel insurance, gratuities, excess baggage cost, travel upgrades, personal incidentals and all other costs and expenses associated with the receipt or use of the prize tickets are the responsibility of the winners and their nominees

    所有必要的旅遊證件簽證申請及入境離境費用稅項關稅費包括獲提名者從住所至離境機場的陸上交通費及香港的陸上交通費旅遊保險小費行李超重費旅遊升級個人開支,及與收取或使用機票獎項有關的所有其他費用及開支,均由優勝者及獲提名者負責。
  14. Indeed, commuting service needs to be justified in financial viability terms. 11. 4. 3 ferry service to tko is not supported as there is not clear advantage over land transport

    3不支持開設前往將軍澳的渡輪服務,因為與陸上交通工具相比,這種服務沒有明顯的優勢。
  15. Ever since, people have had difficulty in deciding whether the craft should be ranged among ships, planes, or land vehicles - - for it is something in between a boat and an aircraft

    自那以後,人們很難決定是否應該將這種運載工具列為輪船、飛機,或是陸上交通工具,因為它是介於船和飛機之間。
  16. In all, 10 000 vehicle journeys, 70 barge movements and 30 flights from kai tak to chek lap kok will have been made from the beginning of may until the scheduled end of the relocation in early august

    事實,由五月初開始,直至遷移計劃預計在八月初結束為止,在整個行動中,由啟德前往赤角新機場的陸上交通工具,出動次數將高達1萬次,躉船和飛機的出動次數,則分別會有70次和30次。
  17. In all, 10 000 vehicle journeys, 70 barge movements and 30 flights from kai tak to chek lap kok will have been made from the beginning of may until the scheduled end of the relocation in early august. about 6 000 new jobs will be created during the initial opening phase due to increased private sector participation and the introduction of competition in franchised services at the new airport

    事實,由五月初開始,直至遷移計劃預計在八月初結束為止,在整個行動中,由啟德前往赤?角新機場的陸上交通工具,出動次數將高達1萬次,躉船和飛機的出動次數,則分別會有70次和30次。
  18. As a new - style land vehicle, the magnetic levitation vehicles rely on electromagnetic forces to suspend the train on the railway and advance by linear synchronous motor. they can run placidly at high speed without wheels and transmission machines. since the magnetic levitation vehicles have low maintenance prices and circumstance pollution, they have favorable development foreground

    作為新型的陸上交通工具,磁浮列車依靠電磁力將列車懸浮於軌道,用直線電機推進,它沒有車輪及相應的傳動機構,與地面無機械接觸,可以高速、平穩地運行,並且運營維護費用低,無環境污染,具有良好的發展前景。
  19. It is 200 kilometers from shanghai in the east, 120 kilometers from lukou international airport of nanjing in the west, near jing - hang canal in the south, near the third big harbor of the changjiang river - - dagan harbor in the north, and lu - ning highway passes beside our company. hualaishi specializes in designing classical western - style clothes, manufacturing and selling hualaishi brand suit series and shirts. the company covers an area of 60000 m2 with 30000 m2 building area

    ? ?江蘇華萊士西服有限公司座落於美麗的歷史文化名城丹陽境內,其地理位置:東距海200公里,西距南京祿口國際機場120公里,南臨京杭大運河,北靠長江第三大港口-大港港口,滬寧高速公路從公司旁過,水、、空十分便利。
  20. Our corporation lies on the jurong city of zhenjiang, near shanghai and nanjing. the huning express way and the huning railway run across our city. and there is only an hour s way to nanjing and two hour s to shanghai both by bus or train, and there is only 30 kilometres from here to lukou international airport

    我公司座落在句容市城區,屬鎮江市管轄,東臨海,北依南京,有滬寧高速公路、鐵路過,至江蘇省府南京只需1小時,至海只需2小時,距南京祿口機場僅30公里; 104國道橫貫我市,北有黃金水道,水、、空十分便利。
分享友人