陸上機場 的英文怎麼說

中文拼音 [liùshàngchǎng]
陸上機場 英文
land airdrop
  • : 陸數詞(六的大寫) six (used for the numeral 六 on cheques, etc. to avoid mistakes or alterations)
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : machineengine
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  • 機場 : airdrome; airfield; airport; flying field; adrm; aerodrome
  1. Based on the investigation and research, the paper gives a testing method, which measures the taking off and landing distance of airplanes with the laser locating system for airplanes trace. and by way of the field measuring on plateau airports, we have got the integrated modifying coefficients of three kinds of airplanestaking off and landing running distance such as h6. all of these provide scientific basis for the runway length design of the plateau airport

    在調研論證的基礎,提出了利用《飛起落航跡激光定位系統》測定飛起飛著滑跑距離的測試方法,並通過高原實地測試,得出了三種飛在高原起飛著滑跑距離的綜合修正系數值,為高原跑道長度設計提供了可靠的理論依據。
  2. Utor was well inland guangdong about 200 km away from hong kong when an intense rainband in the outer periphery affected the airport in the late evening

    當日晚,尤特已深入內,距離本港約200公里,但尤特外圍的一條強烈雨帶卻在這時開始影響香港
  3. The disruption in air cargo handling services at the new airport in july and early august, and the severe flooding in central china affecting overland freight in the mainland, led to a further distinct setback in exports in the third quarter

    的空運貨物服務於七月和八月初局部受阻,加華中地區的嚴重水災影響內地貨運,進一步打擊第三季的出口表現。
  4. The airport is the hubbing point for direct and speedy land transport to major cities in guangdong province. airport mainland coach services are available in the arrivals hall. regular services depart from the airport between 7 : 00 a. m. and 11 : 00 p. m. destinations for airport mainland coaches include shenzhen, guangzhou, dongguan, shenzhen airport, huizhou, foshan, zhongshan etc. for details of the routes, please call individual service providers

    是前往廣東省各大城市的路交通樞紐,旅客可以從乘搭直接及快捷的旅遊車至廣東省的主要城市,由早七時至晚十一時,均有旅遊車由定點開出,前往的目的地包括深圳廣州東莞深圳惠州佛山中山等等。
  5. Wuxi zhenhu rubber & machine factory lies at the bank of taihu lake with beautiful scenery ? donghutang town of xishan, which is near shanghai - nanjing speedway, shanghai - nanjing railway, 312 national highway as well as shuofang airport. lt is only 150 kilometers away from shanghai, an international metropolis. and it has a very convenient traffic for sea, land and air

    無錫市振湖橡膠械廠位於風景秀麗的太湖之濱錫山東湖塘鎮,鄰近滬寧高速公路、滬寧鐵路、 312國道及碩放;距國際大城市海市僅150公里,水、、空交通十分便利。
  6. If there is more than one airfield on the map you can land the plane on another airfield, but only if the target airfield is not damaged and has a free hangar for refueling

    如果在地圖存在一個以的飛,你能讓飛在另一個飛,但是只有在目標飛未被損壞且擁有一個空閑的可供飛加油的飛庫才行。
  7. For very many years london has been a business center with hotel accommodation mainly for visiting businessmen together with other well - to - do travelers and completely inadequate for the swarms of short - stay tourists landing at heathrow or disembarking at dover

    多年來,倫敦一直是商業中心,其旅館設施主要為來訪的商人及其他富有的旅行者服務,完全滿足不了那些在希斯羅或在多佛爾港口岸蜂擁而來作短暫停留的遊客們的需要。
  8. Hong an industrial enterprise is a large integrative with 5 subcompanies, namely, jiashan hong an rigging co., ltd., zhejiang hong an papermaking co., ltd., jiashan hong an huajun packing co., ltd. and jiashan dacheng environment protection co., ltd. with a fixed asset up to rmb 100 million and annual production value of nearly rmb 400 million. established in 1990, hong an rigging co., ltd. is a professional enterprise under the umbrella of the headquarter hong an industrial enterprise, featuring in the manufacturing of various riggings

    始建1993年,是一家以生產製造索具系列產品為主的專業生產商,公司地處美麗富饒的杭嘉湖平原,是浙江省接軌海浦東的「東大門」 ,滬杭鐵路復線、 320國道、滬杭甬高速公路、杭申乙線航道貫穿境內,緊鄰318國道、滬寧高速公路、虹橋,水空發達的交通運輸為對外貿易提供了極為便利的條件。
  9. All necessary travel documents, visa applications and entry exit fees, taxes, duties, transfers including ground transfers between nominee s residence and airport of departure and ground transfers in hong kong, travel insurance, gratuities, excess baggage cost, travel upgrades, personal incidentals and all other costs and expenses associated with the receipt or use of the prize tickets are the responsibility of the winners and their nominees

    所有必要的旅遊證件簽證申請及入境離境費用稅項關稅交通費包括獲提名者從住所至離境交通費及香港的交通費旅遊保險小費行李超重費旅遊升級個人開支,及與收取或使用票獎項有關的所有其他費用及開支,均由優勝者及獲提名者負責。
  10. Anhui square garden plastic co., ltd. is it adjoin beijing - shanghai line in the east to located in, north connects in asian - european longhai railway of land bridge with, the west with integrate by line nine by beijing, airport only 40 from xuzhou, from shut expressway xu and connect with expressway huo 2 kilometers and 5 kilometers respectively, it is 260 kilometers from shanghai of beijing

    安徽方園塑膠有限責任公司坐落在東鄰京滬線,北連亞歐大橋隴海鐵路,西與京九線接軌,離徐州僅40公里,距合徐高速公路和連霍高速公路分別為2公里和5公里,距北京海均為260公里。
  11. In all, 10 000 vehicle journeys, 70 barge movements and 30 flights from kai tak to chek lap kok will have been made from the beginning of may until the scheduled end of the relocation in early august

    事實,由五月初開始,直至遷移計劃預計在八月初結束為止,在整個行動中,由啟德前往赤角新交通工具,出動次數將高達1萬次,躉船和飛的出動次數,則分別會有70次和30次。
  12. In all, 10 000 vehicle journeys, 70 barge movements and 30 flights from kai tak to chek lap kok will have been made from the beginning of may until the scheduled end of the relocation in early august. about 6 000 new jobs will be created during the initial opening phase due to increased private sector participation and the introduction of competition in franchised services at the new airport

    事實,由五月初開始,直至遷移計劃預計在八月初結束為止,在整個行動中,由啟德前往赤?角新交通工具,出動次數將高達1萬次,躉船和飛的出動次數,則分別會有70次和30次。
  13. The airlines have reached wenzhou for years ; the jinhua - wenzhou railway project has been recently fulfilled. bridges span the rivers and huge ships paddle up and down the sea, and a high - way connecting wenzhou and taizhou will be soon accompiished. these modern transportations and communications will surely shorten the distance from yandang to the outside world

    但如今交通狀況已非昔比:溫州開通已久,金溫鐵路亦已建成,長橋飛架甫北,巨輪穿梭海,連結溫臺的高速公路指日可待,海空俱備的現代化交通網路,把雁蕩山和世界的距離頓時拉近,即使你遠在萬里之外,也能朝發而夕至。
  14. Lantau link was opened to traffic in may 1997, linking lantau island, ma wan and tsing yi island with the airport and the rest of the territory

    青嶼干線在1997年5月正式通車,連接大嶼山、馬灣與青衣島,是香港各區往返、大嶼山及馬灣的唯一通道。
  15. We shall be landing ( at gatwick airport ) shortly please fasten your seat - belts

    我們馬就要(在蓋特威克)著- -請大家系好座位的安全帶
  16. It is 200 kilometers from shanghai in the east, 120 kilometers from lukou international airport of nanjing in the west, near jing - hang canal in the south, near the third big harbor of the changjiang river - - dagan harbor in the north, and lu - ning highway passes beside our company. hualaishi specializes in designing classical western - style clothes, manufacturing and selling hualaishi brand suit series and shirts. the company covers an area of 60000 m2 with 30000 m2 building area

    ? ?江蘇華萊士西服有限公司座落於美麗的歷史文化名城丹陽境內,其地理位置:東距海200公里,西距南京祿口國際120公里,南臨京杭大運河,北靠長江第三大港口-大港港口,滬寧高速公路從公司旁通過,水、、空交通十分便利。
  17. Our corporation lies on the jurong city of zhenjiang, near shanghai and nanjing. the huning express way and the huning railway run across our city. and there is only an hour s way to nanjing and two hour s to shanghai both by bus or train, and there is only 30 kilometres from here to lukou international airport

    我公司座落在句容市城區,屬鎮江市管轄,東臨海,北依南京,有滬寧高速公路、鐵路通過,至江蘇省府南京只需1小時,至海只需2小時,距南京祿口僅30公里; 104國道橫貫我市,北有黃金水道,水、、空交通十分便利。
  18. Huaxi hotel is located shangsha district beside of the original national road 107 changa town, dongguan, p. r. c. adjoining songgang town of shenzhen in the east and humen in the west. huaxi hotel is a 4 - star multi - function hotel integrated with guestrooms, catering, business, conference, leisure, recreation and vacationing. the hotel provides luxurious guestrooms, chinese and western restaurants, banquet halls, meeting rooms, bars, sauna, night club, gymnasium, swimming pool and tennis etc. up - to - date facilities with experienced and sensitive service, it ? ? s the ideal venue for your corporate stays conference or social events, your home away from home

    東莞市華禧酒店是東莞盈富飲食服務有限公司投資興建的按照國際四星級標準建成的豪華商務型酒店酒店位於長安鎮舊107國道沙路段,具有歐建築風格的酒店主樓樓高16層,擁有裝修典雅的212間各式豪華客房,並設有中餐廳西餐廳多功能宴會廳會議室桑拿健康中心夜總會健身房游泳池和網球等設施同時更配備商務中心商美容美發花店洗衣接送等綜合配套服務。
  19. Ianci apartments tower is located at the corner of guang dong road and fu jian road - the premier area of downtown shanghai. nestled in the shopping district alongside nan jing road within walking distance, it has easy access to major metro areas including airport, railway station and lu jia zui financial and trade zone via subway and tunnel

    天賜公寓聳立於海的黃金地帶-廣東路福建路口,南京路商業街近在咫尺,可通過地鐵隧道方便地到達家嘴金融區火車站等各個重要區域。
  20. Price do not include : visa fee, airport tax, gratuities and other personal expenses

    價格不含大稅、中國簽證費、小費及其它個人費用。
分享友人