陸鴻飛 的英文怎麼說

中文拼音 [liùhóngfēi]
陸鴻飛 英文
lu hongfei
  • : 陸數詞(六的大寫) six (used for the numeral 六 on cheques, etc. to avoid mistakes or alterations)
  • : 名詞1. (鴻雁) swan goose 2. [書面語] (書信) letter 3. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(大) great; grand
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  1. Once upon a time in china ii wong fey hong jet li, martial arts master of the ten tigers sect of kwangtung, arrives in canton with aunt yee rosemund kwan and fu mok siu chung for a convention on chinese and western medicine. at this convention, he meets sun yat sen zhang tie lin and luke john chiang, and there is an immediate mutual respect and shared opinion as to how to help china s development in the world

    應國際醫學會的邀請,與梁寬,十三姨前赴廣州,因緣際會,碰上民間組織白蓮教,並結下糾紛,白蓮教利用神佛之說,宣揚神功,扶清滅洋,更火燒西洋學堂,黃不滿白蓮教殘害無辜,遂出手相救學生,黃更替學生四處奔走,后得革命義士皓東之助,寄居英領事館,並結識革命領袖孫文。
  2. Near the end of cing dynasty, wong zi - ying learn kung fu from lok ar chai. when zi - ying graduated, he open a school to teach people kung fu. but he never teach his own son

    清末,黃麒英師從洪熙官師弟阿采陳觀泰飾習藝,藝成之後設館授徒,但是唯獨不教其子黃劉家輝飾,以免他惹事生非。
  3. The reason he is not going to teach his own son because he fear his son will get in trouble after he know kung fu. until once inccident. his son got a chance to study kung fu from lok

    阿採的教誨下,不僅學到了洪拳功夫,而且更學懂了武德與謙忍的精神,成為一名優秀的武師。
分享友人