陽光大道 的英文怎麼說

中文拼音 [yángguāngdào]
陽光大道 英文
on the sunny side of the street
  • : Ⅰ名詞1 (太陽; 日光) the sun 2 (山的南面; 水的北面) south of a hill or north of a river 3 (中...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 陽光 : sunlight; sunshine; sunbeam
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172衛的戰車173土星環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返氣層的橢圓軌隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮彩的星辰一等星出現了181這是兩個無死滅了的太因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. He went out from the station and walked up the hill toward the fine old state house drenched cleanly in the young morning light.

    他步出車站,沿著街上山,朝州政府樓的方向走。那是一座莊嚴古老的建築物,乾乾凈凈沐浴在清晨的中。
  3. A big man with grizzled whiskers and gleaming shaven head on which a stay sunbeam was dancing

    他是個個子,花白鬍子,頭剃得晶瓦亮,偶然有一在他的頭頂上搖晃著。
  4. But the second discovery is far stranger a solar system 123 light - years away in the constellation serpens that harbors one " ordinary " planet and another so huge 17 times as massive as jupiter that nobody can quite figure out what it can be. it is says marcy " a bit frightening.

    但第二項發現更令人稱奇在巨蛇座內距離地球123年的地方有一個太系,它擁有一顆「普通」行星和一顆體積足有木星的17倍那麼的行星這么巨的體積叫人不知它會是什麼。
  5. On the afternoon of a certain fine sunday when the waves of four months had rolled over the trial for treason, and carried it, as to the public interest and memory, far out to sea, mr. jarvis lorry walked along the sunny streets from clerkenwell where he lived, on his way to dine with the doctor

    叛國審判案受到四個月時的沖刷,公眾對它的興趣和記憶已流入海。一個晴朗的星期日下午,賈維斯.羅瑞先生從他居住的克拉肯威爾出發,沿著普照的街走著,要去曼內特醫生處吃晚飯。
  6. During its lifetime, the xd recorded a total of 664 triggers. the research team identified and recorded lightcurves of near one hundred solar flare events data taken during half of the orbit when the shenzhou - ii orbiter faces the sun and 30 candidates of gamma ray bursts. many of these observations were verified by similar results taken by other orbiting satellites

    探測器在運作期間,共錄得664次撞擊,研究小組由此識別並記錄了近百次太耀斑的變曲線當神舟二號在軌上面向太時和約30次伽瑪射線爆發,部分觀測結果跟其他人造衛星所測得的類似。
  7. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  8. In this copse of birch - and pine - trees, on the right of the road, could be seen far away the shining cross and belfry of the kolotsky monastery

    在那片長滿白樺和樅樹的森林里,路的右邊,科洛恰修院的十字架和鐘樓遠遠地在太下閃
  9. On the side of the street its frontage seemed to slumber, so lofty was it and dark, so sad and conventlike, with its great outer shutters, which were nearly always closed. and at the back in a little dark garden some trees had grown up and were straining toward the sunlight with such long slender branches that their tips were visible above the roof

    房子的正面臨街,又高又黑,毫無生機,陰森得像座修院,高的百葉窗,幾乎總是關得嚴嚴的屋子的后邊,有一個土壤濕潤的花園,花園的一端,長著幾株樹,樹長得又高又細,彷彿在尋找,枝椏高出了石板瓦屋頂。
  10. Big trees reach across the road , forming a shimmering tunnel in the sunlight

    樹都伸到馬路對面去了,形成了一個在太下面粼粼的隧
  11. As we talked, we neared a door that opened on the road ; and my young lady, lightening into sunshine again, climbed up and seated herself on the top of the wall, reaching over to gather some hips that bloomed scarlet on the summit branches of the wild rose trees, shadowing the highway side : the lower fruit had disappeared, but only birds could touch the upper, except from cathy s present station

    在我們談話時我們走近了一個通向路的門我的小姐因為又走到里而輕鬆起來,爬上墻,坐在墻頭上,想摘點那隱蔽在邊的野薔薇樹頂上所結的一些猩紅的果實。長在樹下面一點的果子已經不見了,可是除了從凱蒂現在的位置以外,只有鳥兒才能摸得到那高處的果子。
  12. The low winter sun beamed directly upon the great double - doored entrance on this side ; one of the doors being open, so that the rays stretched far in over the threshing - floor to the preacher and his audience, all snugly sheltered from the northern breeze. the listeners were entirely villagers, among them being the man whom she had seen carrying the red paint - pot on a former memorable occasion

    低沉的冬日直射著這邊有著雙層門的入口處一扇門已經打開,外面的照進裏面的打麥場,落在講人的身上,也落在聽講的人身上,他們都暖暖和和地站在麥倉里,麥倉擋住了北邊的寒風。
  13. “ aloha ! ” she says. outside, a warm sea breeze blows, and the sun is shining. with friendly locals, great weather, and beautiful scenery, hawaii really is paradise1 in the pacific

    「阿羅哈! 」她說。機場外,一陣溫暖的海風吹過,燦爛的照耀地。當地和善的居民、宜人的天氣加上美麗如畫的風景,夏威夷真是太平洋上的樂園。
  14. While adjacent to the west of the hotel is the most extensive and reputable natural sea beach qingdao no. 1 beach, a beautiful beach in the sun with stretches of warm, welcoming beaches and cool, blue - green water. westwards of the beach are attractive scenic spots like undersea world, lu xun park, xiao yu shan, xiao qingdao island, marine museum, zhanqiao pier

    沿著旅舍門前的蜿蜒小,向西步行百余米,即是國內最的,久負盛名的天然海水浴場- -青島第一海水浴場,下蔚藍無限的海,沙細波緩,遐想無限.順著海邊向西漫步,海底世界,魯迅公園,小魚山,小青島,海軍博物館,棧橋等青島最著名的景觀,讓您流連忘返
  15. Whoever had selected this retired portion of the grounds as the boundary of a walk, or as a place for meditation, was abundantly justified in the choice by the absence of all glare, the cool, refreshing shade, the screen it afforded from the scorching rays of the sun, that found no entrance there even during the burning days of hottest summer, the incessant and melodious warbling of birds, and the entire removal from either the noise of the street or the bustle of the mansion

    總之,選擇這個神秘的地點作為靜居處是極有理的,因為這兒可以躲避所有窺視的目,有涼快爽神的樹蔭,茂密的枝葉象是一重天幕。即使在最炎熱的夏季,遇到那火燒一般的日子,灼人的一絲也進不來,鳥兒的婉轉歌唱,街上和廈里的喧囂聲都傳不到這兒來。
  16. The first term that should be learned is the greenhouse effect. this is a well - established physical process through which gases in the atmosphere absorb heat from the sun ' s rays

    頭一條我們應知的是溫室效應。這是通過在氣層里的氣體吸收太熱,這么一個自身完善的物理過程。
  17. Many of the roads are carved into the mountain so that they are protected from the wind and " open " roads are lined with trees to provide shade and wind shelter

    許多路在山中蜿蜒以便使其免受風蝕,開闊的路段兩旁都是綠樹可以遮蔽,抵擋風。
  18. Of the east from the hotel, are zhongshan park, zoo, baihua yuan, botanical garden, and the most enchanted ba da guan, the international architectures with different elegant and exotic styles. you will find more options still eastwards at music square, wusi square, carrefour, jusco and sunshine department store

    旅舍的東側,毗鄰青島的中山公園,動物園,百花苑,植物園及最具知名的萬國建築- -八關,風格各異,異域情懷,浪漫典雅.沿八關木棧一直向東,不知不覺來到了音樂廣場,五四廣場,家樂福,佳世客,百貨等型購物中心也為您的觀游覽增添色彩
  19. And as she gazed, the image of a city seemed to form itself behind the veils and streams of translucent color : towers and domes, honey - colored temples and colonnades, broad boulevards and sunlit parkland

    就在她目不轉睛地看著的時候,在那輕紗和流動著的半透明的色彩後面,好像正在形成一座城市:有塔尖和圓頂,有蜂蜜色的寺廟和柱廊,有寬闊的,有明媚的公園。
  20. After a brief stay there, i shall bear my treasure to regions nearer the sun : to french vineyards and italian plains ; and she shall see whatever is famous in old story and in modern record : she shall taste, too, of the life of cities ; and she shall learn to value herself by just comparison with others

    短暫逗留後,我將帶我的寶貝去明媚的地方,到法國的葡萄園和義利的平原去。古往今來凡有記載的名勝,她都得看看城市風,也該品嘗。還得同別人公平地比較比較,讓她知自己的身價。 」
分享友人