Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,
他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有
陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五
葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
The afternoon sun bickered through the leaves.
午後的
陽光閃爍于樹
葉之間。
The sun was shining already on the tender green leaves of morning, and the wood stood bluey - fresh, in the nearness
太
陽已經在早晨的嫩綠的樹
葉上照耀著了。近邊的樹林,顯得蔚藍而新鮮的顏色。
The level evening sunbeams stole through the thick apple-tree boughs.
黃昏的平靜的太
陽光偷偷地穿過蘋果樹濃密的枝
葉射下來。
The staining of the calyces are lighter than that of the pedunculus and a - lobes were deeper than p - lobes
靠近每個
葉的內側,有2 3束較粗的5 - ht
陽性纖維,染色較深,圍成環狀。
Explants were then transferred onto the selection medium containing 500mg / l carbenicillin and loomg / l kanamycin and incubated at 25, 16 / 8h light / dark cycle. small leaves of adventitious shoots differentiated from explants were cut and dipped into gus staining solution. positive shoots, gus tinted, were induced to root
分化出的不定芽切下半張
葉片進行gus染色,呈
陽性的植株從外植體上切下,在生根培養基( ms 0刀sing lnaa 50mg幾kan )中誘導根的形成。
Little gusts of sunshine blew, strangely bright, and lit up the celandines at the wood s edge, under the hazel - rods, they spangled out bright and yellow. and the wood was still, stiller, but yet gusty with crossing sun. the first windflowers were out, and all the wood seemed pale with the pallor of endless little anemones, sprinkling the shaken floor
一陣陣的
陽光乍明乍暗,奇異的光輝,林邊棱樹下的毛莫草,在
陽光照耀下,好象金
葉似的閃著黃光,樹林里寂靜著,這樣地寂靜著,但給一陣陣的
陽光照得揣揣不安,新出的白頭翁都在開花了,滿地上布散著它們蒼白的顏色。
The extract takes room air through the light shelf and lower window venetian blind cavity via the clerestory glazing plenum
這些汲取設備通過遮
陽構架和較低的活動百
葉窗間隙再經由天窗雙層玻璃或的室內通風。
Moti laughed and shook the salt water from his eyes, and together they paddled in to the pounded - coral beach where tati s grass walls through the cocoanut - palms showed golden in the setting sun
那兒,在夕
陽里,椰子樹的綠
葉之間露出了一片金黃,那就是塔提的草屋子單打成的墻面。
The sun shining through the leaves dappled the ground
陽光穿過樹
葉照射在地上,現出一塊塊亮斑
The sun shinning through the leaves dappled the ground
陽光穿過樹
葉照在地上,現出一塊塊亮斑。
Fanned by a constant updraught of ventilation between the kitchen and the chimneyflue, ignition was communicated from the faggots of precombustible fuel to polyhedral masses of bituminous coal, containing in compressed mineral form the foliated fossilised decidua of primeval forests which had in turn derived their vegetative existence from the sun, primal source of heat radiant, transmitted through omnipresent luminiferous diathermanous ether
自廚房至煙囪的孔道,不斷地向上通風,灼熱的火被它煽得從成束的易燃柴禾延燒到多面體煙煤堆上。這種煤炭含有原始森林的落
葉堆積后凝縮而成的礦物狀化石森林之發育生長靠的是熱輻射性源-太
陽,而熱又是由那普遍存在傳光並透熱的能媒33傳導的。
As the sun setting, the peacock fly on the tree one after another, and hide in the thick leaf inside dwell for rest, until sure of surroundings have no an excrescent circumstance, then insert the head in to the wing to fallen asleep
夕
陽西下,孔雀相繼飛到樹上,躲藏在密枝濃
葉中棲息,直到確信周圍沒有異常情況時,才把頭插入肋間入睡
Holly's face shone suddenly and deeply, like dark leaves gilded by the sun.
好麗臉上突然泛上紅霞,就象深暗的
葉子被太
陽照成金黃一樣。
The sun is high above the impenetrable shade of my wood.
太
陽高懸在木林的濃
葉上面。
The larvae of late instars always array in lines on the leaves exposed to the sun to catch the heat of light, so they are easily to be found and eaten by birds
幼蟲取食楠木
葉,大齡幼蟲常成排爬在向
陽面
葉片的正面曬太
陽。因而容易被鳥類捕食。
For one night only ! the world renowned tragedians, david garrick the younger, of drury lane theatre london, and edmund kean the elder, of the royal haymarket theatre, whitechapel, pudding lane, piccadilly, london, and the royal continental theatres, in their sublime shaksperean spectacle entitled the balcony scene in romeo and juliet
世界著名悲劇演員:倫敦特勒雷巷劇院的小但維迦里克與倫敦匹凱特裡布丁巷白教堂皇家草料場劇院及皇家大陸劇院的老埃特蒙特基恩演出莎士比亞出類拔萃之名劇羅密歐朱麗
葉中精彩的
陽臺一場!
Here the air warms up, taking most heat from the sun blinds and is then drawn off by means of mechanical ventilation
空氣在隔層內升溫,通過機械通風排走,帶走了遮陽葉片上大量的太陽熱量。