隔音工程 的英文怎麼說

中文拼音 [yīngōngchéng]
隔音工程 英文
insulation works
  • : partitionseparate
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
  • 隔音 : sound insulation; deadened; sound proofing隔音板 felt; acoustic celotex board; acoustic septum; a...
  1. Retrofitting of noise barriers on tseung kwan o road

    將軍澳道加建屏障
  2. Major projects under planning include the traffic improvements to tuen mun road town centre section, reconstruction and improvement to tuen mun road, widening of the tolo highway fanling highway between island house interchange and fanling, the central - wanchai bypass and the island eastern corridor link, improvement to island eastern corridor between causeway bay and north point, central kowloon route, widening of gascoigne road flyover, route 4 between kennedy town and aberdeen and retrofitting of noise barriers on 8 existing road sections. hk - zhuhai - macao bridge hk project management office

    而籌劃中的項目有屯門公路市中心段交通改善屯門公路重建及改善舊政務司官邸附近道路交匯處與粉嶺之間的吐露港公路粉嶺公路擴闊中環及灣仔繞道和東區走廊連接路銅鑼灣至北角的東區走廊改善中九干線加士居道行車天橋擴闊四號干線堅尼地城至香港仔及加建屏障於八條現有道路。
  3. I on the tamshui line, reducing train speed, schedule length, wheel friction and number of carriages from six to three, plus erecting more effective sound barriers along the emergent section close to minchuan west road station

    新北投支線採取調降行車速度、減少班次、六車組改為三車組、車輪切削、鋼軌研磨等改善措施;民權西路站進入地下段前,增設全罩式
  4. The criteria for this include requirements that the barrier does not obstruct emergency access or fire - fighting ; that it does not reduce road safety or impede pedestrian and vehicular movements ; that it does not cause severe disruption to commercial or social activities ; and that there be adequate space for the barrier or enclosure

    這些必須符合既定要求,包括屏障不會阻塞緊急通道或妨礙滅火作不會影響道路安全及阻礙行人及車輛通行亦不會嚴重妨礙商業或社會運作,此外安裝屏障或罩必須有足夠空間。
  5. The criteria for this include requirements that the barrier not obstruct emergency access or fire - fighting ; that it not reduce road safety or impede pedestrian and vehicular movements ; that it not cause severe disruption to commercial or social activities ; and that there be adequate space for the barrier or enclosure

    這些必須符合既定要求,包括屏障不會阻塞緊急通道或妨礙滅火作不會影響道路安全及阻礙行人及車輛通行亦不會嚴重妨礙商業或社會運作,此外安裝屏障或罩必須有足夠空間。
  6. Retrofitting of noise barriers on fanling highway near fanling centre, fanling

    粉嶺公路近粉嶺中心的加建屏障
  7. Noise attenuation is achieved by insulating works that produce noise. temporary movable noise barriers are used to act as effective shields against noise

    對于產生噪,有關方面會以臨時及可移動的聲板作為阻的有效屏障,以減低噪
  8. Driver ' s position : optimised layout, based on the latest ergonomic principles, considerably reduced vibration and noise, throunh insulating the operator ' s compartment from the vehicle itself by means of shock absorbes, seat adjustable to operator ' s height and weight, as well as being spring suspended and hydraulically damped. lindedouble pedal control system offers accurate reversing without. changing gear. linde central control lever operates all mast functions

    駕駛室:根據人機學原理對駕駛室進行了優化設計.駕駛室與車身之間由減震墊離,大大地降低了震動和噪,司機座下有彈簧和液壓減震裝置,並可根據駕駛員的身高和體重進行調整,以獲得最舒適的狀態.林德雙踏板控制系統具有無需切換即可實現靈敏向的功能:林德集中控制桿控制門架的提升,下隆和傾斜動作.發動機的轉速可根據提升和其它功能對輸出功率的需要而自動調節.護頂架與司機座聯成一體,並可裝配成舒適的全封閉駕駛室
  9. Installation of noise barrier steel posts and panels

    屏障支柱和鑲板的安裝
  10. The saint porch company during the development development home use product, ( the home use product includes ; the down - flow pipe sound insulation, the soundproofing suspended ceiling, the soundproofing wall, the soundproofing floor, the sound - insulated gate, the window and so on ), meanwhile displays the acoustics decoration specialized special skill, meets each acoustics question for the project in, provides the specialized design, the specialized construction, specially aims at the theater, multi - purpose hall, singsong house, pronunciation faculty working office, conference room, recording awning, restaurant, hotel and so on, but also has the equipment level ( between equipment ) the noise quite big place, carries on the specialized design, the construction and the transformation, and achieves the ideal effect

    聖軒公司在開發研製家用產品同時, (家用產品包括;下水管聲,聲吊頂,聲墻體,聲地板,聲門,窗等) ,同時還發揮聲學裝飾專業特長,為中所遇到的各種聲學問題,提供專業設計,專業施,特別是針對影劇院,多功能廳,歌廳,語教研室,會議室,錄棚,酒樓,飯店等,還有設備層(間)噪比較大的場所,進行專業設計,施及改造,並且達到理想的效果。
  11. The noise mitigation measures should be adopted such as barrier enclosure, proper positioning of equipment, careful scheduling of work or adoption of quieter methods

    進行時,必須採取有效措施,例如:屏、選擇較佳的位置安放機器、安排作時間或選用較寧靜的施方法。
  12. Ancillary works including earthworks, construction of embankments, footpaths, drainage and river training works, slope works, landscaping works, construction of retaining walls, and the erection of noise barriers

    進行附屬包括土方行人路建築路堤渠務及改善河道斜坡環境美化建築護土墻,以及設置屏障。
  13. Retrofitting of noise barriers on yuen shin road, tai po

    大埔完善路加建屏障
  14. Retrofitting of noise barriers on tsing tsuen bridge at tsing yi and tsuen wan approaches

    青衣及荃灣引道之青荃橋加建屏障
  15. The schedule of the noise barrier retrofit project for tsing tsuen bridge has been revised according to its priority in the resource allocating process

    青荃橋加建屏障時間表亦是因應資源分配的優次而作出調整。
  16. Retrofitting of noise barriers on tsing tsuen bridge at tsing yi and tsuen wan approaches ; retrofitting of noise barriers on tseung kwan o road and retrofitting of noise barriers on yuen shin road, tai po

    青衣及荃灣引道之青荃橋加建屏障;將軍澳道加建屏障及大埔完善路加建屏障
  17. According to the information paper provided by the government for the joint meeting of the environmental affairs panel, the transport panel and the planning, lands and works panel of this council on 15 january 2002, the government planned to commence works on retrofitting the tsing tsuen bridge with noise barriers in april 2002, and the project was expected to be completed in december 2007

    根據政府為本會環境事務委員會、交通事務委員會和規劃地政及事務委員會於2002年1月15日舉行的聯席會議提供的資料文件,政府計劃於2002年4月展開在青荃橋加設屏障的,並預計於2007年12月竣
  18. Lantau and airport railway - retrofitting of noise barriers at tung chung

    機場鐵路東涌屏障加裝
  19. Erection of noise barriers and provision of associated civil, structural, electrical mechanical, geotechnical, utility, landscape and drainage works, fire services, waterworks, street lighting, traffic aids and directional signs

    豎設屏障進行相關的土木結構機電土力公用設施環境美化和排水渠,安裝消防設備,並設置街道照明設施輔助交通設備及方向指示標志。
  20. Kcrc will adopt robust measures to mitigate the noise impact. these will include stringent contractual requirements for use of the quietest equipment available, confining noisy works to daytime, dividing the site into small work zones, not allowing noisy equipment to work at the same time in adjacent zones and installing decking under which noisy work can be shielded from the public

    這些措施包括:于合約內嚴格規定承建商使用最寧靜的機器進行;限制高噪只能于日間進行;把地劃分成多個小區;規定高噪機器不可於相連的小區同時使用;以及在坑道上蓋上鐵板,以阻
分享友人