隨學隨忘 的英文怎麼說

中文拼音 [suíxuésuíwàng]
隨學隨忘 英文
no sooner learned than it is forgotten
  • : Ⅰ動詞1 (跟; 跟隨) follow 2 (順從) comply with; adapt to 3 (任憑; 由著) let (sb do as he li...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : 忘構詞成分。
  1. Sadly with the arrival of the new bab chairman mr vincent sumpter nothing changed, he made the statement below despite the factual information available to him and his executive, lets not forget that mr sumpter had the only four surviving students of abbe sensei for aikido within the bab

    可惜著進入新博白主席文森特司令部沒有改變,但他發表聲明,盡管下面的事實資料提供給他和他的長官,讓我們不要記,何先驅了,只有四名生尚存阿貝喚醒為克以內博白
  2. The puppeteer is the puppets ' soul ; he loses himself in their sorrows and joys. this is one of li tian - lu ' s students performing with the hsiao hsi jan troupe

    演師是布偶的靈魂,他著布偶的演出,時喜時怒,渾然我。這是小西園許王的演出情形,他也是李天祿的生之一。
  3. As vol. 1 and vol. 2 of the video series random combing of chinese oral literature, the video work snow into the wind finished in feb 2005 at majie village, baofeng county of henan province, and the reliquary finished in aug 2005 at lianzhou city of guangdong province

    作為《中國口頭文機梳理》系列錄像作品的第一部和第二部, 《風攪雪》在2005年2月于河南省寶豐縣馬街村完成, 《遺紀》在2005年8月于廣東省連州市星子鎮,瑤安鄉及三水鄉完成。
  4. This paper illustrates how to do well in english vocabulary teaching from three aspects : " the tone - shape " union, pattern grouping, and checking at random

    根據認知心理中記憶規律、遺規律和英語詞匯本身的特點,從「音形」結合、模式組塊和機檢查三方面對如何搞好英語詞匯教進行了闡述。
  5. When the winds change, the clod must follow. i never taught you to hold onto unnecessary bonds. never forget that which a shinobi is sworn to defend. my student

    當風向改變的時候,雲也必須風而動。我從來沒有教過你墨守陳規。永遠不要了忍者的箴言。我的生。
  6. Said mr. brocklehurst, and immediately after - it is the new pupil, i perceive. and before i could draw breath, i must not forget i have a word to say respecting her. then aloud : how loud it seemed to me

    布羅克赫斯特先生說,后立刻又說, 「是個新來的生,我看出來了, 」我還沒喘過氣來,他又說下去, 「我可別了,有句關於她的話要說, 」后大著嗓門說。
分享友人