險厄 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǎnè]
險厄 英文
[書面語] a strategic pass
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • : [書面語]Ⅰ名詞1 (險要的地方) strategic point 2 (災難;困苦) adversity; disaster; hardship Ⅱ動詞...
  1. Not to be outdone [ 5 ] in the back story department, judd ' s joanna eris was abandoned by her father as a little girl, spent her youth in juvenile detention centers, and has grown up to become an enchanting murderess who hooks up with wealthy men to enact a pseudo - feminist revenge ( back to double jeopardy )

    沒有超出老戲的套路,賈德飾演的喬安娜?里斯很小的時候,就遭到父親的遺棄,她在少年看管所中渡過了自己的青春,並長成為一個充滿魅力的女殺手,她專門引誘那些有錢的男人,並充當一個申張偽女權主義的復仇者(回到了《雙重危》的情節) 。
  2. Sylvia earle is an ocean explorer and expert on ocean plant life

    西爾維婭?爾是海洋探家,同時也是海洋植物專家。
  3. Peru was seeking to retrieve the artifacts now because it aimed to put them on public display in 2011 for the centenary of machu picchu ' s rediscovery by u. s. explorer hiram bingham

    秘魯之所以現在想要收回這些文物是因為他們想在2011年美國探家海勒姆?賓姆發現馬丘比丘一百年紀念的時候公開展出這些文物。
  4. If you have never experiencedthe danger of battle the loneliness of imprisonment the agony of torture orthe pangs of starvation you are ahead of 20 million peoplearound the world

    如果你從未歷經戰爭的危,囚禁的孤獨,嚴刑拷打的苦痛,以及饑謹的困,你就遠遠比世界上兩千萬人更為幸福。
  5. If he should really be guilty, said he, and did really put in to the island of elba ; if he is really charged with a letter for the bonapartist committee at paris, and if they find this letter upon him, those who have supported him will pass for his accomplices. i confess i had my fears, in the state in which politics then were, and i held my tongue

    假如他真的有罪,他說,真的在爾巴島上過岸,假如他真的負責帶了一封信給巴黎的拿破崙黨委員會,假如他們真的在他身上搜到了這封信,那麼那些幫他說話的人就將被視為是他的同謀,我很害怕,當時的政治狀況充滿著隱伏的危,所以我就閉口不講了。
  6. He met a friend who told him the peril an old merchant of syrance was in, and advised him to pass for a merchant of epidamunum.

    他碰上了個朋友,那個人告訴他說,一個從敘拉古來的老商人遇到了危,勸他還是冒充作匹達姆紐姆的商人。
  7. “ there is a moment of difficulty and danger at which flattery and falsehood can no longer deceive ” ( letters of junius )

    「在艱難和危的時刻,奉承和欺騙不再能蒙蔽人」 (朱尼斯的信) 。
分享友人