雄辯 的英文怎麼說

中文拼音 [xióngbàn]
雄辯 英文
convincing argument; eloquence
  • : Ⅰ形容詞1 (生物中能產生精細胞的) male 2 (有氣魄的) grand; imposing 3 (強有力的) powerful; mi...
  • : 動詞(辯解; 辯論) argue; debate; dispute
  1. The former curves of sensuousness were now modulated to lines of devotional passion. the lip - shapes that had meant seductiveness were now made to express supplication ; the glow on the cheek that yesterday could be translated as riotousness was evangelized to - day into the splendour of pious rhetoric ; animalism had become fanaticism ; paganism paulinism ; the bold rolling eye that had flashed upon her form in the old time with such mastery now beamed with the rude energy of a theolatry that was almost ferocious

    以前他嘴唇的形狀意味著勾引誘惑,而現在卻在說祈求勸導的話了他臉上的紅光昨天可能要解釋為放縱情慾的結果,今天卻要被看成講道時虔誠雄辯的激動從前的獸性現在變成了瘋狂從前的異教精神現在變成了保羅精神那雙滴溜溜直轉的眼睛,過去看她的時候,是那樣咄咄逼人,而現在卻有了原始的活力,放射出一種幾乎讓人害怕的神學崇拜的兇光。
  2. I am afraid my eloquence did not avail against the facts.

    恐怕我的雄辯也無補於事實了。
  3. Their eloquence is all bombast ( charles kingsley

    他們的雄辯是虛張聲勢(查理斯?金斯勒) 。
  4. “ their eloquence is all bombast ” ( charles kingsley )

    「他們的雄辯是虛張聲勢」 (查理斯?金斯勒) 。
  5. He gave it to me with candour and with a wild eloquence which touched my heart.

    他十分坦率、雄辯,我聽了大為感動。
  6. It was the speech, mark you, the professor said, of a finished orator, full of courteous haughtiness and pouring in chastened diction, i will not say the vials of his wrath but pouring the proud man s contumely upon the new movement

    「那篇講演嘛,你們注意聽著, 」教授說, 「是雄辯家完美的演說詞。既彬彬有禮,又奔放豪邁,用語洗練而流暢。對于新興的運動雖然還說不上是把懲戒的憤怒傾泄出來, 205但總歸是傾注了高傲者的侮辱。
  7. He deluged me, overwhelmed me with argument.

    他以雄辯淹沒了我,壓倒了我。
  8. He was a master of dialectic, could be even in the next sentence, stupidly dogmatic.

    他是一個雄辯的大師,但會在接下來的話中,甚至變成愚蠢的教條主義。
  9. Facts speak louder than eloquence

    事實勝于雄辯
  10. He expressed his sentiments about the war with great eloquence.

    雄辯地表達了他對那場戰爭的看法。
  11. She is one of our most eminent parliamentarians.

    她是我國議會中數一數二的雄辯家。
  12. Morgan evinced no doubts about the relationship between genes and chromosomes.

    摩爾根雄辯地證明了關于基因和染色體之間的相互關系。
  13. His oratorical efforts evoked no response in his audience.

    他的雄辯在聽眾中不起反響。
  14. Has a girl of fourteen a heart large enough, vigorous enough, to hold the swelling spring of pure, full, fervid eloquence

    一個十四歲的女孩有這樣活躍這樣寬大的胸懷,裝得下這純潔充盈熾熱的雄辯之泉么?
  15. He was first and foremost a fiery orator in the 19th century mold.

    他卻是19世紀中期首屈一指的富於熱情的雄辯家。
  16. Director singer has built a larger, worldwide arena here : superman traverses the globe, not just the us, in his fight for " truth and justice " ( references to the " american way " are conspicuously absent ), and consequently spacey ' s eloquent lex luthor is a further - thinking and far crueller customer than gene hackman ' s

    導演辛格營造了一個更為碩大的全球性舞臺:超人為「真理和正義」而戰的足跡橫貫全球而並非僅僅局限於美國(明顯不再提及什麼「美國精神」了) ,由此,與吉恩?哈克曼的演繹相比,斯帕西飾演的擁有雄辯口才的萊克斯?盧瑟變成了一個更加老謀深算和兇狠的傢伙。
  17. And the ingrate can probably argue till the cows come home but the fact that that particular safeguard has made possible the establishment of the islamic religious council of singapore muis and the council for the development of singapore muslim community mendaki for the malays says much for itself

    這些在國家憲法的第152條有明文規定。那些不以為然的馬來人,可以沒完沒了的爭論下去。但是,事實勝于雄辯,因為這些規定,新加坡回教理事會和回教社會發展理事會才得以成立。
  18. When he had done, instead of feeling better, calmer, more enlightened by his discourse, i experienced an expressible sadness ; for it seemed to me - i know not whether equally so to others - that the eloquence to which i had been listening had sprung from a depth where lay turbid dregs of disappointment - where moved troubling impulses of insatiate yearnings and disquieting aspirations

    佈道結束以後,我不是受到他講演的啟發,感覺更好更平靜了,而是體會到了一種難以言喻的哀傷。因為我似乎覺得我不知道別人是不是有同樣感覺我所傾聽的雄辯,出自於充滿混濁的失望之渣的心靈深處一那裡躁動著無法滿足的願望和不安的憧憬。
  19. " no, for i am only embarked in certainties, " replied danglars, with the air of a mountebank sounding his own praises ; " to involve me, three governments must crumble to dust.

    因為我只做十拿十穩的交易, 」騰格拉爾用江湖醫生吹法螺的那種廉價的雄辯回答說。 「要弄倒我,必須有三個政府垮臺才行。 」
  20. There was no oratorical talent in the ship.

    船上可沒有雄辯天才。
分享友人