雅溫得 的英文怎麼說

中文拼音 [wēnde]
雅溫得 英文
yaounde (喀麥隆首都)
  • : 雅同「鴉」
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  1. Her faded blue eyes, benignant and kindly, surveyed her nephew and her nephew ' s guests with gentle pleasure. they rested first on raymond himself, self - consciously debonair, then on joyce lempri re, the artist, with her close - cropped black head and queer hazel - green eyes, then on that well - groomed man of the world, sir henry clithering

    她那褪色的藍眼睛,和藹親切又柔愉悅地打量著外甥和外甥的客人們:目光首先望向雷蒙德,他自覺地表現殷勤又;接著是喬伊斯.雷普瑞小姐,一位畫家,有著黑色的短發和一雙淺褐綠色的眼睛;而後目光停留在亨利.勒普誒爵士身上,他是位衣冠楚楚的男士。
  2. It was eager to be tame and cultivated.

    它急於要想變順優
  3. They ' re sophisticated, they ' re dashing, they ' re debonair

    它們不落俗套,那麼時髦顯文爾
  4. The debonair 74 - year - old turns over power wednesday to tough - talking fellow conservative nicolas sarkozy, who won election on pledges of a break with the past

    這位74歲、文爾的法國總統昨天向新當選的總統尼古拉斯?薩科奇正式移交了政權。同為保守人士的薩科奇作風果敢,憑著重振法國的競選宣言贏了大選。
  5. Language : english and french are the official languages ; there are approximately 200 african tribal dialects, maily languages used respectively by the fulani douala and bemileke people

    語言:法語和英語為官方語言,還有將近200種非洲部族語言,主要有富拉尼語、雅溫得語、杜阿拉語和巴米累克語。
  6. And apatite. by these analyses and comparison with general granite both in china and the world and with the granite in other au or cu belt in china, the characteristics of the granite in this area are concluded as follows. it belongs to magnetite - i or syntectic granite and has crust - mantle mixed characteristics ; it was formed mainly by crystallization differentiation of melting magma and multiphase varied intrusion ; the degree of differentiation evolvement is not high ; the granite and its enclaves p. re congenetic ; the range of temperature is about 500 - 700, the range of pressure is about 2. 50 gpa - 4. 35 gpa, and the range of oxygen fugacity ( lg fo2 ) is - 15. 53 - - 14. 00 ; most granite bodies formed before the collision of plates, and few formed after the collision of plates

    通過對測試數據的分析與綜合研究,並同中國和世界一般花崗巖類以及中國主要金、銅成礦巖體的花崗巖類進行對比,出本區花崗巖類巖石具有以下特徵:屬磁鐵礦-型或同熔型花崗巖,其巖漿物質具殼幔混源特徵:主要由熔融態巖漿經結晶分異作用,通過多期變速上侵而形成;其分異演化程度較低;寄主巖基和包體具有同源性;巖石的形成度范圍約為500 - 700 ,壓力大約為2 . 50gpa - 4 . 35gpa ,氧逸度值1gfo _ 2為- 15 . 53 ? 14 . 00 ;該巖帶主要形成於板塊碰撞前消減的活動板塊邊緣期,為燕山至喜馬拉早期的大陸邊緣火山弧環境的產物。
  7. This, originally, continued, " with his tail shut down like a hasp " ; but of this latter phrase twain ' s friend and adviser w. d. howells wrote in the margin of the manuscript, " awfully good but a little dirty "

    這段描寫最初後面還接續著「尾巴夾在腿中間象個紡錘」 ,不過馬克?吐的朋友兼顧問豪爾斯為這句話在底稿邊緣空白上寫道: 「好很,只是有點不
  8. Quickly and effectively remove the oil on dishware. skin - protection formula, innoxious and safe, fragrant fruit scent, clean washing and easy rinsing. 2. zhonghua detergent liquid

    清洗餐具上的油污速度快,效果好,和護手,安全無毒,果香淡,沁人心脾,洗干凈,過水容易
  9. Where root had been suave, knox was often offensive.

    魯特表現和文,諾克斯則往往唐突冒失。
  10. We have to believe in these very warm, very wet storms, says andrew wood, a water resources modeller at the university of washington, seattle

    西圖華盛頓大學的一位水資源模擬研究者安德魯?伍德說,我們將不不相信會出現這種非常暖和潮濕的暴風雨。
  11. The ivory coast must win their final fixture away to sudan in omdurman the day before and then wait to hear the result in yaounde

    象牙海岸必須在前一天,在蘇丹中部城市烏姆杜爾曼贏蘇丹,然後靜等雅溫得的結果。
  12. Defend themselves against the big bad pig, the three little wolves build houses using bricks, concrete and steel. however, the houses were all destroyed by the big bad pig s sledgehammer, pneumatic drill and dynamite. it was not until they used flowers to build their houses that the big bad pig, softened by the beautiful environment, became gentle and joyful

    只小狼為防禦大壞豬,先後用磚?混凝土鋼鐵來蓋房子,但都給大壞豬的鐵捶電鉆或炸彈破壞了直至使用花朵作材料,充滿花草的優環境竟令大壞豬變柔快樂起來,還痛改前非,跟他們變成好朋友。
  13. Drouet had ability in this line himself when the game was worth the candle, but he was too much the egotist to reach the polish which hurstwood possessed

    在這種事情上,杜洛埃也是很有一套的,只要他認為值下一番功夫。但是他太自高自大,缺乏赫斯渥那份文爾
  14. In the more concrete details of our life, there is, or there can be, ease and gracefulness and competence, too

    在我們生活上較具體的活動中,我們也可以找到做爽快,,和勝任的事情。
  15. He is a writer of fluency and felicity, of graciousness and gentleness

    他是一位文筆流暢,措詞體、文而且和的作家。
  16. Hostelling international qingdao is located near huiquan bay and features european - style architecture, brings you cozy and exotic reeling and culture, exposure out of it ' s nature

    青島國際青年旅舍位於美麗的匯泉灣畔- -一座典俊逸的歐式樓閣.她益於情調帶給您馨異樣的心境.自然質樸中透視出濃郁的文化清香
  17. Was a man of the world, and had, moreover, mixed in the first society of the day ; he wore an air of melancholy dignity which dant s, thanks to the imitative powers bestowed on him by nature, easily acquired, as well as that outward polish and politeness he had before been wanting in, and which is seldom possessed except by those who have been placed in constant intercourse with persons of high birth and breeding

    他的外表抑鬱而嚴肅,這一點,天性善於模仿的唐太斯很快學了過來,同時還吸收了他那種高文的風度,這種風度正是他以前所欠缺的,除非能有機會經常和那些出身高貴有教養的人來往,否則是很難獲的。
  18. Design simple, but with scores of color outside tacit understanding, one can not help revealing refined products, warm atmosphere

    設計雖然簡單,但色彩配合分外默契,讓產品不由透露出高馨的氣氛
  19. I would pass some of my time in reading, and the rest in the company of people of sense and learning, and chiefly those above me ; and i would frequent the mixed companies of men and women of fashion, which, though often frivolous, yet they unbend and refresh the mind, not uselessly, because they certainly polish and soften the manners

    我寧願用一些時間讀書,在其餘時間則與明智博學的人為伴,他們大多勝我一籌;我寧願常與各種時尚男女為伴,他們盡管時常輕佻,但也令人放鬆和精神振奮,這不無益處,因他們無疑也使人的言行舉止顯和。
  20. The book circulation office has a fresh air of elegance and warmth, which demonstrates the wisdom and ingenuity of the fellow practitioners who designed and remodeled the place

    由同修親自設計裝潢的經書流通處,顯馨,呈現出設計者與布置者的慧心巧思。
分享友人