雅秋 的英文怎麼說

中文拼音 [qiū]
雅秋 英文
masaaki
  • : 雅同「鴉」
  • : 名詞1 (秋季) autumn; [美國] fall 2 (莊稼成熟時節) harvest time 3 (一年的時間) year 4 (某個...
  1. A further old distinction is that of two year moieties, the uttarayana ( " northern course " ), when the sun has passed the spring equinox and rises every morning farther north, and the daksinayana ( " southern course " ), when it has passed the autumnal equinox and rises progressively farther south

    更加古老的劃分是一年分成二等分:烏塔拉拿( 「北回歸線」 ) ,太陽經過了春分點之後,每天早上都會在更加往北的方向升起來;達西拿拿( 「南回歸線」 ) ,太陽經過了分點之後,每天都不斷地在往南的方向升起來。
  2. Playful hong - kong actioner " vampire effect " is also known as " the twins effect " which describes its nature more precisely. the film was a big hit in summer 2003 in hong kong partly because its stars - enormously popular singers, " twins. " the duo gillian chung and charlene choi play the main characters of the film, kind of the oriental " buffy " vamipre killers, and any mention of the name jackie chan means just a cameo though it comes with a good action

    Emg英皇多媒體集團, 2003年重頭巨獻千機變,破天荒誠邀了現今荷李活最紅的國際動作巨星:成演出與甄子丹動作導演攜手,聯同香港電影金像獎最佳導演林超賢,與一眾演員鄭伊健twins蔡卓妍與鍾欣桐陳冠希何超儀黃生3t劉思惠蔣文等,一同參與電影拍攝
  3. Yarlung is a rich land with its own characteristics. after paying a visit to this piece of land, how much can you understand about the yarlung people

    春華實,朝煙夕嵐,世世代代繁衍生息在這片土地上的礱兒女,就如同那清澈透明的礱河水,純凈豁達,柔韌執著,他們含辛茹苦,自強不息從他們的眸中你讀到了什麼?
  4. The yarlung people have lived generation after generation on this piece of land with glorious flowers in spring and sweet fruits in autumn, fostering the characteristics of good - naturedness, broad - mindedness and self - renewal. they have borne all kinds of hardships, trying every means to compose beautiful lyrics, paint bright colors and sing the best songs for life. they are always optimistic and generous

    春華實,朝煙夕嵐,世世代代繁衍生息在這片土地上的礱兒女,就如同那清澈透明的礱河水,純凈豁達,柔韌執著,他們含辛茹苦,自強不息即使是坎坷曲折風霜雨雪,他們也要千方百計地鋪陳出旋律色彩禱詞祝福火焰和歌聲,主你品味的永遠是一份樂觀豁達的人生,一份濃於水的情愫。
  5. To airport : 15km, to railway station : 1km, to bus starion : 1km, to city center : 0km, to zhongshan road : 0. 2km ; surrounding landscape : nanchan temple, xihui park, central business district

    賓館內假山噴泉,樓臺亭榭,孔橋流水,長廊回環,春來鳥語花香至丹桂芬芳。環境幽,景色怡人,是會議研討旅遊觀光洽談商務的最佳去處。
  6. Inside the pagoda is grand and spacious. the environment is silent and elegant. yon chau s room is full of famous paintings and calligraphies

    院內寶塔莊嚴雄偉,環境清幽緻,融法師的憩息處,更滿掛名人字畫。
  7. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  8. In the centre of the profusion of floral tributes the tiny bunch of lily of the valley contrasted sharply with the vivid roses, daffodils, tulips and anemones that surrounded it

    那一小束素的鈴蘭在人們送的那些鮮艷的玫瑰花、水仙花、鬱金香和牡丹之中,顯得格外醒目。
  9. As the autumn wind heralds the subtle arrival of the cool season, our beloved master has considerately designed a noble and elegant autumn collection for her children, capturing for all a romantic aura and adding a dash of pristine yet charming color to our beautiful world

    親愛的師父貼心地為大地的兒女設計了數款高貴典裝,讓我們在捕捉屬于這一季浪漫氣息的同時,也為大地增添幾抹明凈的色彩。
  10. Each season has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet grandeur spectacle of particular interest

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀.天,楓樹葉滿山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素悲壯,別有一番情趣
  11. In summer, a water lotus, water lily grace ; in autumn, the chrysanthemum covers with the gold, the laurel floats the joss - stick ; in winter, the plum is cold, the mountain tea vomit red, the magnolia is pure and lustrous, their each elegant appearance, ask for the persons fancy

    夏日,出水芙蓉,睡蓮優雅秋天,菊花披金,丹桂飄香冬來,臘梅凌寒,山茶吐紅,玉蘭瑩潔,它們都各具風采,惹人喜愛。特別為人稱道的是春花區。
  12. The comic drama " tang bohu and chiu hsiang " from jiayi was really amusing ; a fellow initiate from changhua co - operated with a guest and played the south chinese flute, which made people feel very cheerful. young initiates from taichung performed a drama entitled " the origin of christmas ", in which the child playing the role of the virgin mary looked very kind and peaceful, while other actors were equally splendid. fellow initiates from kaoping showed us their great dancing skill and exotic costumes in a native dance of the taiya tribe, which again proved their reputation as the champion of dance in the seven prefectures and cities of southern formosa

    下午二點開始的千禧聖誕節目表演,美善兼具,其中嘉義同修的歌舞劇唐伯虎點香生動有趣彰化的同修與來賓合奏南管與合唱,讓人心胸開闊臺中小同修表演聖誕的由來,聖母瑪莉亞的扮相慈愛和詳,個個演技精湛高屏同修表演泰族的風情舞蹈,舞技精練,衣服柔美,不愧為南部七縣市的舞蹈冠軍隊伍。
  13. On the aesthetic features and significance of the quot; elegant humor quot; in liang shiqiu ' s essays

    梁實和他的
  14. Fragrant hill empark hotel enjoys the exclusive sight of the successive beauty in the year. with the red maple leaves in the autumn ; the pure white snow in the winter ; the refreshment and coolness in the summer and the return of the spring, unprecedented and the outstanding beauty of four seasons round just stretches in the fragrant hill empark hotel

    酒店位於風景秀麗環境優的香山東南麓,坐擁香山公園與北京植物園兩大綠色生態園,來漫山舞動的香楓紅葉,冬日愷愷的西山晴雪,夏夜爽至心扉的清涼,春天勃勃的綠色生機,四季香山美景就在香山金源商旅中心酒店。
  15. Chongqing qiuxia food & beverage co., ltd stemming from the famous hotpot brand “ qiuxia hotpot ” in chongqing, established in 1997 with an area of more than 3000m2, which is a garden type food manufacturing factory locates at beautiful jiulong industrial park called chongqing food industry “ golden area ”

    重慶霞食品餐飲有限公司源於曾風靡山城的知名火鍋品牌「霞火鍋」 ,創建於1997年,佔地3000餘平方米,是花園式食品生產工廠,座落在環境優的重慶九龍工業園區。
  16. The spring months in early times were madhu and madhava, the summer months sukra and suci, the rainy months nabhas and nabhasya, the autumn months isa and urja, the winter months sahas and sahasya, and the dewy months tapas and tapasya

    春季月份在早些時候是馬胡或馬哈瓦;夏季月份是蘇卡拉和蘇悉;雨季月份是拿巴哈和拿巴哈季月份是伊莎和烏爾迦;冬季月份是撒哈斯和撒哈斯;露濕季節是塔帕斯和塔帕斯
  17. The poetic and picturesque suzhou gardens are a typical demonstration of simple elegance, with intriguing scenes found in every season and in all weathers

    蘇州的園林, 「春夏冬皆有景,陰晴雨雪都成趣」 ,洋溢著詩情畫意,是淡之風范。
  18. Mr wajda ' s own father, jakub, was murdered at katyn, as were family members of many of the production team

    在卡遇害的瓦依達的父親格布,也是製作團隊的諸多家庭成員之一。
  19. The festival was held on a beautiful autumn day at the phillippi estate mansion, a stately venue surrounded by expansive lawns and lush foliage

    活動於美麗的日在菲利比山莊舉行,這個山莊非常高,四周圍繞著遼闊的草坪及蒼翠的林木。
  20. In 2004, un chau estate also co - worked with friends of the earth and st james settlement to organize various recycling programs for moon cake box and second - hand electrical appliances respectively.

    此外,元州?亦一直致力推行不同類型的回收活動,例如於去年先後與地球之友和聖各福群會合作,舉辦中月餅罐及舊電器回收活動,深獲居民的踴躍支持和參與。
分享友人