集中訓練計劃 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōngxùnliànhuà]
集中訓練計劃 英文
intensive training program
  • : gatherassemblecollect
  • : Ⅰ動詞1 (教導; 訓誡) lecture; teach; train 2 (解釋) explainⅡ名詞1 (準則) standard; model; ex...
  • : Ⅰ名詞1 (白絹) white silk 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (加工處理生絲) treat soften and whiten s...
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • : 劃動詞1 (撥水前進) paddle; row 2 (合算) be to one s profit; pay 3 (用尖銳的東西在別的東西上...
  • 集中 : concentratecentralizefocusamassgroupmassingput togather
  • 訓練 : train; drill; manage; practice; breeding
  • 計劃 : 1 (工作、行動以前預先擬定的內容和步驟) plan; project; programme; device; devisal; design 2 (做...
  1. Based on plenty of investigations and researches, the thesis developed lots of lively, vivid, visual integrative monitor and alarm interfaces with excellent interactive quality by processing graphical edit software in the integrative monitoring and alarming system. the thesis managed to make them to be an ordinal, clear and distinct system, by programming and designing as a whole, arranging and organizing systematically

    疏浚模擬監控報警系統以國產1750m ~ 3 h絞吸式挖泥船監控報警系統為模擬母型,在大量調查研究基礎上,通過對各種監控數據、報警提示適當取捨、擴充,並進行總體規,經過分門別類地編排組織,採用過程圖形編輯軟體開發了大量生動、形象、直觀、交互性強的監控報警界面,使之組成脈絡分明、層次清晰的有序系統。
  2. Colombia had planned to hold a training session on wednesday evening in moenchengladbach, west of duesseldorf, where they are due to face hosts germany in a warm - up game on friday, but cancelled it because of the missing boots

    哥倫比亞隊曾於31日晚在杜塞爾多夫西部的門興格拉德巴赫與德國隊舉行一場比賽,因為他們將於6月2日的一場熱身賽迎戰東道主德國隊,但由於部分隊員的行李丟失以至於沒有足球靴進行,哥倫比亞隊不得不在關鍵時候取消了熱身
  3. Part of the squad ' s luggage got lost on the way from chorzow, where they beat poland 2 - 1 on tuesday thanks to a freak goal from goalkeeper luis enrique martinez, to duesseldorf airport on wednesday. colombia had planned to hold a training session on wednesday evening in moenchengladbach, west of duesseldorf, where they are due to face hosts germany in a warm - up game on friday, but cancelled it because of the missing boots

    哥倫比亞隊曾於31日晚在杜塞爾多夫西部的門興格拉德巴赫與德國隊舉行一場比賽,因為他們將於6月2日的一場熱身賽迎戰東道主德國隊,但由於部分隊員的行李丟失以至於沒有足球靴進行,哥倫比亞隊不得不在關鍵時候取消了熱身
  4. The workshop takes place from 7 july to 14 august. the 60 participants, aged 13 to 22, will undergo an intensive training programme in multi - media arts for a final performance with professional dancers, putting on display their youthful and contemporary interpretation of andersen s immortal tales. modern dance

    招收對象為學及大專學生,挑選六十位13歲至22歲的學生,在7月7日至8月14日期間,進行密及綵排,最後安排與專業舞者同臺演出,帶動青年人進入劇場。
  5. In addition to the survey cartocad system for the lands department and the performance assessment scoring system ( bpass ) for the housing authority, tvh has recently been appointed by the labour department as the it training provider for the youth pre - employment programme ( yptp ). the group will provide to yptp trainees, through toptrain, a range of internet, data centre operation, gis and help desk related courses

    除了為地政總署研製cartocad測量系統及為房委會設的工作表現評估分系統( bpass ) ,團最近獲勞工處委任為展翅提供資訊科技培課程。團將透過旗下的toptrain ,為展翅的學員提供一系列與網際網路、資訊心運作、地域資訊系統及支援服務應用軟體有關的課程。
  6. Extensive public consultation in various forms such as public forum, focus group meeting, interactive web - site forum, briefings to various statutoryadvisory voluntary bodies, leadership training programme, creative planning design competitions are carried out to seek the public view in particular the stakeholders and the youngsters. five focus groups meetings were organized to facilitate in - depth discussion and exchanges of ideas and comments among the stakeholders, the concerned government departments and the study team

    研究的公眾諮詢形式廣泛,舉辦活動如公眾論壇、專題討論會、互動網站論壇、為法定、諮詢和志願組織而設的簡報會、領袖和創意規比賽。我們務求全面收公眾的意見,特別是相關人士和團體,與及年青人的看法。其,所舉辦的五個專題討論會,其目的便是要促進相關的社會人士和團體、政府部門和研究工作組之間的深入討論和意見交流。
分享友人