集團出價 的英文怎麼說

中文拼音 [tuánchūjià]
集團出價 英文
block offer
  • : gatherassemblecollect
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • 集團 : group; clique; circle; ring; bloc
  1. Brazilian steelmaker csn yesterday launched a long - awaited 5. 7bn bid for corus, trumping within hours a raised offer from india ' s tata steel which valued the anglo - dutch steel group at 5. 5bn

    昨日,巴西鋼鐵製造商csn對哥魯氏發了57億英鎊的收購要約,這個要約市場已經期待已久,而該報也高於印度塔塔鋼鐵提高后的。不到一天之前,塔塔鋼鐵剛剛把自己對這家英荷鋼鐵上調至55億英鎊。
  2. James hughes - hallett talks to cuhk emba forum for the swire group, doing business in china has been a mix bag of expensive lessons, delightful surprises and reaping of sweet fruits, said james hughes - hallett, chairman of swire pacific ltd., cathay pacific airways ltd. and john swire and sons ( h. k. ) ltd. at the chinese university of hong kong s emba forum held on 22 september 2003

    太古兼國泰航空公司主席何禮泰先生於二零零三年九月二十二日,席香港中文大學的emba論壇,分享他在中國做生意的五味紛陳,既有代昂貴的教訓,也有快樂的驚喜和美滿的收成,他更體會到許多所謂的中國生意經只不過是以訛傳訛而已。
  3. Is located in changshu, a famous historic and cultural city in jiangsu prov. prc. it started from producing beddings in special, and after 30 years of toil and moil, has established the first famous brand in chinese home textile industry

    江蘇夢蘭坐落於國家歷史文化名城常熟市,主體產業床上用品從1972年8根繡花針起家,到如今創位居全國家紡行業榜首的中國最具影響力和最具值品牌,走過了30多年的奮斗歷程。
  4. Viewing from the supplying system of the aviation oil, and owing to the lacking of restrictions of the aviation supply market, two biggest petrolic monopoly communities have to comply with the petroleum price set by the government. although the affluxing market of aviation oil is run by caoac and other regional aviation companies, each airport has only one aviation oil company to supply it with aviation materials. the aviation companies have no rights to make their choices

    但隨著我國市場化進程的加快,這種體制帶來的問題日顯突:由於航油供應市場的上游沒有放開,兩大石油壟斷國內資源,航油由國家統一制定,航油的加註市場雖由中航油和地方航油公司多家經營,但每個機場只有一家航油供應公司,航空公司無法選擇供油商和加油商。
  5. Mr murdoch has, however, paid a high price for dow jones ? at least $ 1 billion, and perhaps $ 2 billion, more than appears justified by the fundamentals of the business ? so news corporation ' s shareholders may come to regard his victory as pyrrhic

    不過,默多克先生為收購道瓊斯支付了高? ?比商業基本準則認為的合理格至少高10億美元,或許是20億美元? ?因此,新聞的股東們或許會將此視作代慘重的勝利。
  6. In the classic script for a cartel, the group sets a unified optimally exploiting price structure.

    按照卡特爾的傳統範本,這個制定一個統一的最有利於剝削的格結構。
  7. The hunan steel group ' s top managers are also eager to know. because the scientific and objective appraises are doomed to their comprehensive budget practice

    湘鋼的管理決策層也很想知道對此做的科學客觀的評,並用以指導企業的預算管理實踐。
  8. Since the news corporation " s offer for dow jones company was made public three months ago, rupert murdoch " s business career, character and motives have been dissected in an effort to predict what he might do as the owner of the wall street journal

    自新聞為道瓊斯公司被公諸于眾三個月前,默多克的商業生涯中,性格和動機已點破努力預言什麼,他可能做主人的華爾街日報
  9. Ms chen says her offer to china oriental ' s shareholders represents a “ final effort ” to revitalise the company

    陳她,示表寧寧向中國東方股東提的競,這興復著表代家公司的「最後努力」該,稱聲她。
  10. An analysis of the group s turnover and other revenue is as follows : 2005 2004 hk 000 hk 000 provision of it services 50, 217 15, 342 provision of supply chain solutions 31, 601 10, 892 sales of packaged software products and related services 872 2, 422 system integration - 8, 762 others - 5, 822 - - turnover 82, 690 43, 240 interest income 12 - - - total revenue 82, 702 43, 240 3. profit from operations 2005 2004 hk 000 hk 000 profit attributable to coninuing operations 1, 985 1, 982 discontinued operations 9, 824 9, 628 - - 11, 809 11, 610 4. earning per share the calculation of basic earnings per share for the year is based on the following data : 2005 2004 hk 000 hk 000 earnings profit for the year used in the calculation of basic earnings per share 12, 035 11, 841 shares restated weighted average number of shares in issue for the purpose of calculation of basic earnings per share 421, 208, 703 291, 764, 706 the company completed a rights issue exercise in may 2005 on the basis of one rights share for every one ordinary share held at an issue price of hk 0. 02 per rights share. accordingly, the comparative figures was re - calculated based on the adjusted weighted average number of 291, 764, 706 shares to reflect the effect of the rights issue to the loss per share for the year ended 31st december 2004. 5. final dividend the board does not recommend the payment of a final dividend for the year ended 31st december 2005 2004 : nil

    之營業額及其他收益分析如下:二零零五年二零零四年千港元千港元提供資訊科技服務50 , 217 15 , 342提供供應鏈解決方案31 , 601 10 , 892售套裝軟體產品及相關服務872 2 , 422系統成- 8 , 762其他- 5 , 822 -營業額82 , 690 43 , 240利息收入12 -總收益82 , 702 43 , 240 3 .營業盈利虧損二零零五年二零零四年千港元千港元業務應占盈利虧損持續經營業務1 , 985 1 , 982終止經營業務9 , 824 9 , 628 - 11 , 809 11 , 610 4 .每股盈利虧損年內每股基本盈利虧損乃按以下數據計算:二零零五年二零零四年千港元千港元盈利虧損用於計算每股基本盈利虧損之年度溢利虧損12 , 035 11 , 841經重列股份用於計算每股基本盈利虧損之已發行股份加權平均數421 , 208 , 703 291 , 764 , 706本公司於二零零五年五月完成一項供股,基準為每持有一股普通股獲發一股供股股份,每股供股股份之發行為0 . 02港元。
  11. So if shares in acme reach 115p by the end of june, the holder of the call option described above will exercise the option, and make the fund sell its acme shares at 110p

    因此,如果頂點在6月底達到115便士,那麼上文中提到的買入期權持有者將行使期權,迫使該基金以110便士的格售所持頂點股票。
  12. This is mercedes - benz s second recall in china this year. in january, the company recalled 17 c, clk and e - class sedans in china as part of a global recall of 33, 000 units. dongfeng peugeot citroen, the sino - french joint venture based in central china s hubei province, last thursday began to recall 7, 539 citroen picasso saloon cars because of air conditioning problems

    長城客車產品推介會由長城客車銷售公司總經理王慶文主持,長城客車公司總經理鄭春來致辭,山西省運寶通公司長治一運陽泉交運等領導席會議並發表講話,大家一致對長城客車給予了高度評
  13. As an important part and core content in the fiancial management, financial monitoring and controlling is the key facter which decides the success or failure of m & a. therefore, the paper will study on financial monitoring and controlling combine together the case that dongguang groop merger jilin ruibao co. ltd and raise some improved suggestion

    本文結合東光並購吉林瑞寶的案例,具體闡述了東光對並購后的瑞寶車燈實施財務監控的具體作法,並根據財務評的基本方法結合瑞寶公司的實際經營成果,提了兩家公司在財務監控方面存在的問題,並給了詳盡的改進建議。
  14. With a global network of more than 3, 600 staff, hyder consulting limited works in partnership to deliver outstanding value

    在世界各地,安誠共有3600餘名員工,他們精誠合作,創造了值。
  15. Fisrt, this paper dissertates the necessities and feasibilities for establishing and implementing ims theoretically. second, it resreachs the problems in the process of establishing and implementing ims, and list the planning and designing moughtway for 5th engineering corporation of china railway 20 bureau group. meanwhile, it provides some suggestions for key steps of establishing and implementing an ims. for example, orgnazational improment, training implementation, initial review, development of managerial principal and goals, and compilation of procedural documents. after that, this paper designs a set of evaluation indicators on the basis of pdca., and put forwards evaluation method and process for the effectiveness of an ims. last, it also makes some concrete proposals vs possible difficulties in the process of performimg an integrated management system, for the continual improvement of the corporation ' s ims

    本文首先從理論上分析了建立與實施一體化管理體系的必要性和可行性;其次,對中鐵二十局五公司質量、環境和職業健康安全一體化管理體系的建立與實施問題進行了研究,給了該公司建立與實施一體化管理體系的策劃和設計思路,同時就建立與實施過程中的重點問題進行了研究,如組織機構的優化、貫標培訓的實施、初始評審的實施、管理方針的確定、管理目標的設定以及程序文件的編制等;然後,設計了基於pdca (策劃、實施、檢查、處置)模式的一體化管理體系有效性評指標體系,給對五公司一體化管理體系有效性進行評的方法和過程;最後,分析了一體化管理體系運行過程中可能遇到的問題,並給中鐵二十局五公司一體化管理體系持續運行的具體建議。
  16. So, this paper that is based on the their own characteristics and their status, discusses the salary system ’ status and problems of the middle and small - scale iron and steel enterprise, and point out some new creative thoughts according to the compensation rules of the shuicheng iron & steel group company and nanjing iron & steel united co., ltd. in the principle which retaining and motivating the key staff is mainly and recruiting the employees from the external is supply, we should do seriously the job analyze and post appraisal, and adopt the market pay level which is the hybrid policy. in the additions, in the guidance of the hierarchy of the need theory, takes the deference measures to design the compensation structure according to the executive 、 the middle and low level manager 、 technicians and operative employee doing the contributions to the enterprise, adjusts the ratios of fixed wages and variable wages, uses the annual salary system for the executive, implementing the dual ladders to the managers and the technicians

    為此,本篇論文主要是根據中小鋼鐵企業的自身特點,論述了中小鋼鐵企業的薪酬體系的現狀和存在的不足,並結合水城鋼鐵()公司和南京鋼鐵聯合有限公司兩家鋼鐵企業的薪酬制度,提了相應的創新思路,即在以留住、激勵關鍵人才為主,以外部招聘員工為輔的思想指導下,認真做好工作分析、崗位評工作,採取混合政策的市場薪酬水平,同時,在需求層次理論的指導下,根據經營管理人員、一般管理人員、技術人員及操作人員對企業的貢獻不同採取了不同的薪酬結構設計,調整了特殊人群的固定工資和浮動工資的比例,對經營管理人員實行年薪制,對技術人員和管理人員實行「雙梯制」的職業發展通道,從而確保了薪酬制度的公平性、經濟性、激勵性,不同程度地鼓勵了企業特殊人才的工作積極性和主動性,優化了企業的制度,提高了企業的核心競爭力。
  17. In 2003, in order to satisfy sme users requirement in the reliability, expandability and maintainability of it systems, ibm software group put forward an " sme excel plan ", focused on helping smes to realize change - adapting e - business. ibm also developed a series of tailored express software solutions for smes in terms of design, pricing and marketing and promoted the application of this series of solutions in the sme market through enhancing the cooperation with partners and new channel supporting plans

    2003年,為了滿足中小企業用戶對it系統可靠性可擴展性可維護性等方面的要求, ibm軟體了致力於幫助中小企業實現電子商務隨需應變的「中小企業騰越計劃」 ,並且專門開發了一系列針對中小企業量身設計定與營銷的express易捷軟體解決方案,並通過加強與合作夥伴的聯盟合作及全新的渠道支持計劃來推進該系列解決方案在中小企業市場應用推廣。
  18. Then again, few shops have inspired such extravagant dreams as the convenience stores being opened across india by reliance industries, an oil, petrochemicals and textiles group

    並且,這家由印度信實工業(一家石油化工與紡織品資的廉連鎖商店在印度的開張,還是其它商店不敢企盼的奢侈之夢。
  19. In strategy implementation, the thesis proposes the practical function strategysuggestions to support the focus strategy, for instance : combine group institutional framework and cultivate the corporate culture of guangmang, strengthen cooperation with rival, promote the vertical and integrated strategic alliance, implement value chain control cost and seek the important market

    在戰略實施方面,論文提了具有可操作性的職能戰略建議,如:整合組織結構,培育光芒企業文化;加強與競爭對手的合作;促進縱向一體化的戰略聯盟;實施值鏈控製成本,尋求重點市場突破來支持基於低成本的聚焦戰略實施。
  20. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
分享友人