集裝箱滾裝船 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngxiānggǔnzhuāngchuán]
集裝箱滾裝船 英文
con-ro ship
  • : gatherassemblecollect
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 名詞1. (箱子) chest; box; case; trunk 2. (像箱子的東西) anything in the shape of a box
  • : Ⅰ動詞1 (翻轉; 滾動) roll; turn round; trundle 2 (走開; 離開) get away; beat it 3 (液體沸騰)...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 集裝箱 : container集裝箱包裝 containerizing; 集裝箱標準 container standard; 集裝箱艙 container hold; 集裝...
  • 裝船 : shipment; loading on board; put goods on a ship
  1. Con - ro ship

    兩用
  2. Up to now, large number of contemporarily - advanced vessels of different types have been successfully completed in china, among which were multi - purpose offshore support vessels, large reefer container vessels, shuttle tankers, roro vessels, oil product carriers and highly - speedy aluminum alloy hovercrafts etc.

    迄今為止,我國已先後成功地建造了具有當代先進水平的多用途、大型冷藏、大型穿梭油輪、汽車、成品油輪和鋁合金高速水翼等。
  3. At the same time, a new decision - making method which determines the indices weight on the basis of the subjective preference and objective information entropy with the strict least square method as a tool is provided in the process of mcdm. with the development of worldwide shipping market, all kinds of special ship types and corresponding ship form evaluate alternatives are emerging. the traditional ( gb11697 - 89 ) method is only suitable for common ship types and it is not suitable for ocean floating structure system evaluation either

    傳統的國標法( gb11697一89 )只能對散貨、干貨和雜貨、多用途、油等普通型進行方案評價,也不能用於海洋工程中浮式結構物的系統論證,故採用gb11697一89針對上述特殊型進行型方案論證和技術經濟指標評價顯然已不能滿足實際工作需求和未來型發展方向。
  4. The total target that the transportation departments do about adjusting the construction of transportation capability is keeping the shipping abilities constant and reducing to 18 percent in the dry cargo and break bulk cargo ; rise up 12 percent in oil ships ; owning 1. 5 percent in chemical and liquid ships and 6. 5 percent in roll - roll and other ships in 2005. the transportation capability is controlled by the promotion of 2. 5 pecent during 2006 and 2010. the transportation capability is reduced to 75 percent in dry cargo and break bulk cargo and risen up 13 percent in oil ships ; 2 percent in chemical and liquid ships ; 10 percent in roll - roll container and other ships in 2010

    交通部關于運力結構調整的總體目標是: 2005年前,長江省際運輸運力總量基本保持不變,通過結構調整到2005年使干散貨運力比重下降到18 ,油比重上升到12 ,化學品和液化氣佔1 . 5 、汽車等其它舶佔6 . 5 ; 2006年? 2010年,長江省際運輸運力總量平均增長控制在2 . 5以內,通過結構調整,到2010年使干散貨運力比重下降到75 ,油比重上升到13 ,化學品和液化氣佔2 ,汽車等其它舶佔10 。
  5. To provide matching service for the booming manufacture, automobile industry and logistics in the hinterland, three new berths of up to 30, 000 dwt capacity each are under construction at the same time, in shazi island, 15 miles north to longxue island, each for ro - ro, container and multi - purpose respectively

    在龍穴島以北約15海里的沙仔島,將同步建設3萬噸級的汽車、多用途碼頭各一個,為周邊蓬勃發展的製造業、汽車工業和物流業提供配套服務。
分享友人