雞尾包 的英文怎麼說

中文拼音 [wěibāo]
雞尾包 英文
cocktail bun
  • : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
  1. She juggled a hand bag and glass at a cocktail party.

    酒會上,她在手拿提的同時還得持穩酒杯。
  2. Pineapple bun, croissant, coconut bun, doughnuts, sausage bun

    菠蘿雞尾包牛角椰絲沙翁腸仔
  3. Coffee, tea or decaf included in meal package excursions

    價錢不括酒酒和其他。
  4. Avoid bread with filling or biscuits laden with fat such as cocktail bun, cookies, cream wafer, etc. which are higher in fat or sugar. wheat bread, dinner roll, saltine crackers, and tea biscuits, etc make better selections

    減少選購有餡的麵或餅乾如雞尾包曲奇餅威化餅等,因為此類食品含較高脂肪或糖份而麥豬仔梳打餅茶餅等,則是較健康的選擇。
  5. Avoid deep - fried products and choose items like rice noodle, macaroni, and spaghetti instead. avoid bread with filling or biscuits laden with fat such as cocktail bun, cookies, cream wafer, etc. which are higher in fat or sugar. wheat bread, dinner roll, saltine crackers, and tea biscuits, etc make better selections

    減少選購有餡的麵或餅乾如雞尾包、曲奇餅、威化餅等,因為此類食品含較高脂肪或糖份;而麥、豬仔、梳打餅、茶餅等,則是較健康的選擇。
  6. 24 - hour room service, airport transfer, baby - sitting child care, butler services in suites, cable satellite television, car rental services, clinic, complimentary airport shuttle transfer, complimentary shoe shine service, conference facilities, coffee tea making facilities, drugstore minimart, express check - in and check - out, facilities for the handicapped, hair beauty salon, hospitality lounge, idd, in - room internet access, laundry valet services, non - smoking rooms, parking facilities, postal parcel services, safe deposit box, shopping arcade, taxi limousine services, voice mail

    大宴會廳是青島乃至山東省最大的會議場所,有三層可隨時移動的隔斷,可根據顧客的需要,決定使用面積,大宴會廳還有一個400多平方米的預備廳,可作簽到準備休息乃至酒會之用。所有會議室及宴會廳均設有先進備的影音裝置,括多功能會議音響系統投影幻燈系統多制式錄像機舞臺燈光系統活動舞臺時裝表演臺及舞池文字處理設施文件復印設備演講臺活動支架,特別提供同聲翻譯及聲像投影系統。
  7. Plain bun is a good replacement of sweetened bun such as pineapple bun and shredded coconut bun as it is lower in fat and sugar

    豬仔的脂肪與糖份較低,可以用來代替菠蘿雞尾包等甜
  8. Sumptuous festival dinner including pre - dinner cocktail with champagne, 5 - course dinner and free flow of international wines & imported beer

    盡享新年盛宴,括餐前香檳酒會、五道豐盛精緻的西式菜品、暢飲進口葡萄酒、啤酒等。
  9. Memorization, dictation and tests to ensure the learning curve of all new cocktails knowledge to the required level

    第四部份-理論及溫習每一堂都有一節進行測驗,確保課堂的質素,測驗的范圍括:酒知識、拋樽技巧。
  10. We believe that it s the little things - like offering you a choice of inflight cocktails, giving you deluxe amenity kits on long - haul flights, and providing chinese speaking staff on each and every flight - that make the difference, and our economy class the finest in the skies. your very own personal tv

    我們相信天下無小事-從為您提供酒,或在每個航班上都配有的會中文的乘務員,以至在遠程航班上豪華個人用具-這些都足以令我們與眾不同,為您提供最出色的經濟艙服務。
  11. For the customer of our " gold with distinction " dinner buffet who has written the most creative and inspired expression to his her father within 30 chinese words, he she will have the chance to win a one - night accommodation package at plateau at the grand hyatt hong kong valued at hk 5, 400 which includes 1 night accommodation at plateau, breakfast for 2 persons, refreshing cocktail at plateau for 2 persons, and body massage treatment for 1 person

    表心意贏大獎惠顧父親節優質金獎自助晚餐期間,顧客只需寫出給爸爸最富創意又最真摯的心底話(以30個中文字為限) ,即有機會贏取價值港幣$ 5 , 400香港君悅酒店靜水沁園住宿套餐(括一晚酒店住宿、二人早餐、兩杯歡迎酒及一人專享美體按摩療程) 。
  12. For the customer of our " gold with distinction " dinner buffet who has written the most creative and inspired expression to hisher father ( within 30 chinese words ), heshe will have the chance to win a one - night accommodation package at plateau at the grand hyatt hong kong valued at hk $ 5, 400 ( which includes 1 night accommodation at plateau, breakfast for 2 persons, refreshing cocktail at plateau for 2 persons, and body massage treatment for 1 person )

    表心意贏大獎惠顧父親節優質金獎自助晚餐期間,顧客只需寫出給爸爸最富創意又最真摯的心底話(以30個中文字為限) ,即有機會贏取價值港幣$ 5 , 400香港君悅酒店靜水沁園住宿套餐(括一晚酒店住宿、二人早餐、兩杯歡迎酒及一人專享美體按摩療程) 。
  13. Other articles in this edition by new writers include a " what s in vogue " look at men s fashion by eric huang, and an all - new " cocktail cool " feature introducing whiskies by veteran bartender restaurant owner mike armstrong

    其他在本期文章的新作者同時括了流行時尚介紹男裝穿著的黃貫南先生以及酒單元由mike armstrong這位fm餐廳老闆也是經驗豐富的老調酒師所寫關于介紹威士忌的文章。
  14. Nightly rates include breakfast, pre - dinner cocktails and a five course dinner

    該渡假莊園收費中括了早餐、餐前酒和正式晚餐的費用。
  15. Some of the classic party foods are cheese and crackers23, crudit s ( vegetables and dip ), fruits, shrimp toasts, swiss meatballs, mini sandwiches, shrimp cocktail, etc

    聚會上,一些傳統的食品為乳酪、餅干、蔬菜色拉(蔬菜和調料醬) 、水果、蝦味小麵、瑞士肉丸、小塊三明治、蝦味酒等。
  16. Ramada plaza tianlu hotel is the five - star business hotel, located in the flourishing downtown of city center, with the distance to international convention and exhibition center of wuhan only 0. 5 km. melti - functional hall can hold 400 persons for banquet or 650 persons for cocktail party. also 13 conference room with advanced conference facilities such as projector, simultaneous interpretation system, built - in screen and camera

    多功能廳可同時容納400人的宴會或650人的酒會。 13間會議室及先進完善的會議設施,括投影儀同聲傳譯系統內置式螢幕及攝像機等。餐飲娛樂設施全,員工服務卓越,殷勤倍至,是商務差旅城市觀光的絕佳下榻之所。
  17. Room upgrade to executive floor from grand standard room and with the full range of executive floor benefits, inclusive of complimentary breakfast, afternoon coffee and tea, evening cocktail, free suit pressing, free internet access and much more

    從貴賓樓標準房升級至行政樓層,並享受行政樓層的各種禮遇,括免費早餐下午咖啡和茶傍晚酒免費熨衣和免費上網等。
  18. This new deluxe hotel is scheduled to open late 2007 and features, 318 rooms including 227 duplex suites, a presidential suite 2 restaurants, 1 bar, 9 function and meeting rooms, recreational facilities including fitness and indoor swimming pool

    這座現代的復式結構酒店將於2007年底開業,酒店擁有317間豪華客房其中括228間復式套房,一間帶兩個廚房的總統套房,一個酒吧, 9個多功能廳及會議室,娛樂設施括健身中心及室內觀景游泳池。
  19. This new deluxe hotel is scheduled to open early 2008 and features, 318 rooms including 227 duplex suites, a presidential suite 2 restaurants, 1 bar, 8 function and meeting rooms, recreational facilities including fitness and indoor swimming pool

    這座現代的復式結構酒店將於2008年初開業,酒店擁有318間豪華客房其中括228間復式套房,一間帶兩個廚房的總統套房,一個酒吧, 8個多功能廳及會議室,娛樂設施括健身中心及室內觀景游泳池。
  20. The third floor - huang ting bao chi guan with luxurious decorate has some styles of boxes which are elaborately designed and gathers the fine food of chaoyue and jiangzhe. both the large conferences and the happy weddings can make you enjoy the delicacy and the luxury, and return after thoroughly enjoying yourself. the bar of xiangxieli garret with european manners and feelings has romantic atmosphere, drunk cocktail and melodious music and it can make the busy citizens relax and comfort themselves here

    豪華裝修的三樓皇庭鮑翅館,內設精心布置的各式風格的廂,薈萃潮粵美食及江浙風味,無論大型會議或喜慶婚宴都讓您盡享美味與奢華,讓您盡興而歸。極富歐陸風情的香榭麗頂樓酒廊,浪漫的氣氛醉人的酒及悠揚的音樂,使忙碌的都市人可在此稍作松馳舒展身心。
分享友人