離別 的英文怎麼說

中文拼音 [bié]
離別 英文
part (for a longish period); leave; bid farewell
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 別動詞[方言] (改變) change (sb. 's opinion)
  1. He had a sudden nostalgia for africa.

    一股懷念非洲的離別情意油然而生。
  2. It 's ten years since i left alma mater.

    離別母校已經十年了。
  3. From the shadows of his ancestral tombs in fenghwa, the generalissimo throughout the spring of 1949 continued to reach out his black hand to control the events in the capital he had abandoned

    整個一九四九年春季,蔣雖然身在奉化老家韜晦,卻一心念念不忘他所離別的國都,繼續伸出黑手控制那裡的一舉一動。
  4. Tens of thousands of people had arrived from all over portugal and from other countries to bid farewell to sister lucia and to participate in the funeral for the carmelite nun

    數萬名群眾從葡萄牙各地和其他國家趕到大教堂,參加這位卡梅爾派修女的葬禮,離別露西婭修女。
  5. Waving white handkerchiefs, they bid sister maria lucia of jesus and the immaculate heart farewell as her coffin passed by from the church to her burial in the carmelite convent where she lived for 57 years and where she died

    他們揮舞著白色手帕,祝福著露西婭修女,她的棺木從教堂移去,直到埋葬在卡梅爾女修院,這是她生活了57年的地方,也是她逝世的地方,群眾都在離別
  6. The morn is breaking. a duodene of birdnotes chirruped bright treble answer under sensitive hands. brightly the keys, all twinkling, linked, all harpsichording, called to a voice to sing the strain of dewy morn, of youth, of love s leavetaking, life s, love s morn

    所有的音鍵都明亮地閃爍著,相互連結,統統像羽管鍵琴66般轟鳴著,呼籲歌喉去唱那被露水打濕了的早晨,唱青春,唱與情人的離別,唱生命和愛的清晨。
  7. But though he believed so implicitly that he was king of naples, and sympathised with his subjects grief at losing him, after he had been commanded to return to the service, and especially after his interview with napoleon at danzig, when his most august brother - in - law had said, i have made you king that you may rule in my way, and not in your own, he had cheerfully resumed his familiar duties ; and, like a well - fed, but not over - fed stallion feeling himself in harness, prancing in the shafts, and decked out in all possible motley magnificence, he went galloping along the roads of poland, with no notion where or why he was going

    盡管他堅信他是那不勒斯王,對即將與之離別的臣民的悲傷覺得抱歉,但最近,在他奉命又回軍隊之後,特是在丹澤ohisut見到拿破崙之後,當至尊的舅子對他說: 「 je vous ai fait roi pour rgner ma manire , mais pas la voatre 」 ,他愉快地從事起他熟悉的事業,像一匹上了膘,但卻長得不太肥的馬,感到自己被套起來,在車轅中撒歡,並打扮得盡可能的華貴,歡歡喜喜,得意洋洋地沿著波蘭的大道奔跑,而自己卻不知道何處去和為什麼。
  8. I done hade it with these attics and faggots,

    此刻卻吻你人海里悄悄然離別
  9. Farewell drops rolled slowly down her cheeks.

    離別的淚珠從她的雙頰慢慢地滾下來。
  10. Cried mrs clare, who cared no more at that moment for the stains of heterodoxy which had caused all this separation than for the dust upon his clothes

    克萊爾太太喊著說,在那個時刻,她對她這個兒子,關心的不再是引起這番離別留在他身上的異端學說的污點,而是他衣服上的塵土。
  11. Our short - lives connection with existence we fondly flatter ourselves, is an indissoluble and lasting union - a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation

    我們一廂情願,癡心妄想,竟把自己在世上的暫時棲身,當作千古不變、萬事長存的結合,好像沒有冷淡、爭執、離別的密月。
  12. Knowing you fear to face the parting, i don ' t dear to see you, don ' t dear to see your eyes, until i get on iron horse, the music of piano make me fell more distressed, also i fell so happy before you, but just in appearance, now i cannot help my tears, i feel helpless, don ' t want you sad, i think we will not leave each other for ever one day, you said you will treasure me for one life because you love me !

    知道你怕離別的傷感,下地鐵的時候,我不敢回頭,不敢看你的眼神,直到沖上火車,車廂里響著悠悠的鋼琴聲,讓我此時的心情更加傷感,一路上和你嬉笑怒罵,表面堅強的我忍不住淚流滿面,不願你難過,我想我們一定能等到永遠在一起的那一天,你說過,愛一個人就要珍惜一輩子的,對嗎?
  13. My friend gave me his picture as a keepsake before going away.

    我的朋友在離別前給我一張照片留作紀念。
  14. The staff clubbed together to buy the canteen manageress a leaving present

    職員們共同出錢買離別禮物送給餐廳女經理。
  15. On saturday, the venezuelan leader will speak at an " anti - imperialist " rally in a soccer stadium in buenos aires, argentina, about 40 miles from montevideo, uruguay, where bush will hold talks with president tabare vazquez

    背景同上,請問紅字部分指的是不是上句中的那個布宜諾斯埃利斯球場烏拉圭首都40英里,我覺得太不可思議了,一個國家的首都離別的國家只有四十英里
  16. When the time came to go, they drove to naples.

    離別的時候到了,他們乘車到那不勒斯。
  17. I had not, it seems, the originality to chalk out a new road to shame and destruction, but trode the old track with stupid exactness not to deviate an inch from the beaten centre

    我似乎缺乏獨創,不會踏出一條通向恥辱和毀滅的新路,而是傻乎乎地嚴格循著舊道,不離別人的足跡半步。
  18. If the rain queen is still rain, if sorrowful be still sorrowful afterwards inviting bidding farewell after making us unhurried facing this bidding farewell

    如果雨後還是雨,如果憂傷之後還是憂傷請讓我們從容面對這離別之後的離別
  19. Not to insult over him will the vision come as over one that lies under her wrath, not for vengeance to cut off from the living but shrouded in the piteous vesture of the past, silent, remote, reproachful

    這個幻象並非為了侮辱他而至,像對待那些屈服於她的憤怒的人們那樣,也並非為了使他與生者離別,對他進行報復,而是裹以過去那可憐的屍衣,沉默,冷漠,嗔怪著。
  20. Jen stood with my mother, watching the buck playing with the dogs, until the game was over. when it came to my mother for its farewell stroking, my sister knelt to examine it, using the skills gained from her college training in animal husbandry. she had already noticed that the buck had no horns, and a quick inspection confirmed that it was a young female

    珍妮佛和我的媽媽站在一起觀看那隻小鹿與那幾只狗玩耍,當它們的游戲結束時,那隻鹿來到我媽媽身邊,讓我媽媽給它離別前的撫摸,我姊姊蹲下來檢查它的身體,她在學校學畜牧,她早已經注意到這只鹿沒有角,快速地檢查過它的身體之後,我姊姊確定這是一隻母鹿!
分享友人