離去的 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
離去的 英文
outgoing
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 離去 : offwards; split; leave
  1. The cashiers usually ask departing guests if they have incurred any last-minute changes for the telephone or for food and beverage service.

    出納員通常總要問一下將離去的顧客,是否在最後館前還有應交電話費或飲食費。
  2. In former colonial countries many people with such skills also needed to replace departing expatriates.

    在原殖民地國家中,也需要許多有這種技術接替那些大批離去的外國人。
  3. The number of incoming edges is equal to the number of outgoing edges.

    進入線數等於離去的線數。
  4. The enochian knowledge suggests these regular cataclysmic changes act as an evolutionary agent provocateur, to quicken the resident life forms to the next evolutionary phase prior to exodus from the womb planet

    伊諾克知識讓人想這些經常大洪水變化擔當了一進化密探,加速居住生命形態到下一個領先從發源地行星離去的進化階段。
  5. Watched the back view of her worn - out clothes going away, he dazed for a while

    他望著她離去的、穿破衣裳背影,怔了好一會。
  6. Summer has come and passed, the innocent can never, last wake me up when september ends, like my fathers come to pass, seven years has gone so fast, wake me up when september ends ; here comes the rain again, falling from the stars, drenched in my pain again, becoming who we are ; as my memory rests, but never forgets what i lost, wake me up when september ends ; summer has come and passed, the innocent can never last, wake me up when september ends ; ring out the bells again, like we did when spring began, wake me up when september ends ; here comes the rain again, falling from the stars, drenched in my pain again, becoming who we are ; as my memory rests, but never forgets what i lost, wake me up when september ends ; summer has come and passed, the innocent can never last, wake me up when september ends ; like my father ' s come to pass, twenty years has gone so fast, wake me up when september ends, wake me up when september ends, wake me up when september ends

    夏天來了又走,那份純真永遠不會持久,九月過時記得喚醒我,就像父輩們來到這個世上是為了開七年時間過如此之快,九月過時記得喚醒我,這里又下雨了,星星緩緩落下,痛苦被浸濕了,成為了真正我們;但是即使隨著記憶停歇,我也永遠不會忘記我所失,九月過時記得喚醒我,夏天來了又走,那份純真永遠不會持久,九月過時記得喚醒我,再次鳴響宣布離去的鐘聲,就像我們在春天開始時所做那樣,九月過時記得喚醒我,這里又下雨了,從星星緩緩落下,痛苦被浸濕了,成為了真正我們;但是即使隨著記憶停歇,我也永遠不會忘記我所失,九月過時記得喚醒我,夏天來了又走那份純真永遠不會持久,九月過時記得喚醒我,就像我父親來到這個世上並開,二十年時間過如此之快,九月過時記得喚醒我,九月過時記得喚醒我,九月過時記得喚醒我
  7. Gone with wind, flying with wind, but my heart will be always with you

    春華秋實后,就是我離去的日子;但我仍然倔強地想多看你一眼!
  8. He was quite open about his reasons for leaving.

    他毫不隱瞞自己離去的原因。
  9. If fate would carry off in death or downfall all those who were timed to go, why need she trouble ?

    既然所有註定要離去的人都逃脫不了命中注定死亡或滅亡,那麼她還有什麼必要操那份心呢?
  10. He had been months winning her ; she had confessed hardly a week ago ; he had been the happiest and the proudest boy in the world only seven short days, and here in one instant of time she had gone out of his heart like a casual stranger whose visit is done

    他只是在短短七天內當了一次世界上最幸福最自豪男孩子。可現在片刻之間,她就像一位拜訪完畢,告辭離去的稀客一般,從他心裏了,消失了,被他忘得一干二凈。
  11. Two youths pull a red silk fabric along the roadsides to stop their way, which is named " red block ". some one comes up to daub some white flour on the bride s relatives foreheads, then let them go under the silk fabric

    道路兩旁,兩位青年牽著一根紅綢,橫攔著回道路,這叫「攔紅」 ,同時有人上前給離去的新娘家人額頭上抹上白麵粉,讓他們鉆過紅綢。
  12. She waved, unhearing cowley, her veil to one departing, dear one, to wind, love, speeding sail, return

    她對那離去的心上人,對風,對戀情,對疾駛帆,對歸者,搖著她輕紗。
  13. When the body, deserted by the spirit, passed through its last struggles, princess marya and natasha were there

    魂靈正在離去的軀體最後顫動時刻,瑪麗亞公爵小姐和娜塔莎在他旁邊。
  14. Every time i think about you, baby why else do i want you like i do if i m not in love with you

    當你要離去的時候我一滴略]沒有流當你要放開我
  15. The reasons for his sudden departure soon became apparent

    他突然離去的原因不久就變得顯而易見。
  16. The day you went away

    自從你離去的那天起。
  17. We had sad work with little cathy that day ; she rose in high glee, eager to join her cousin, and such passionate tears and lamentations followed the news of his departure, that edgar himself was obliged to soothe her, by affirming he should come back soon : he added, however, if i can get him ; and there were no hopes of that

    那一天我們對小凱蒂可煞費苦心。她興高采烈地起床,熱望著陪她表弟,一聽到他已離去的消息,緊跟著又是眼淚又是嘆氣,使埃德加先生不得不親自安慰她,肯定他不久一定會回來可是,他又加上一句, 「如果我能把他弄回來話。 」而那是全無希望
  18. When they leave in late april / may the blue - throated arrive from indonesia to breed

    當它們在四、五月底離去的時候,藍喉食蜂鳥就從印尼移來繁育。
  19. The fish was estimated at around 100lb, which would have broken miss ballantyne ' s record

    「當我睡覺時候他卻悄然離去的話。 」
  20. The summer passed quickly and the time came for me to leave.

    夏天過得很快,又到了我得離去的時候了。
分享友人