離弦的箭 的英文怎麼說

中文拼音 [xiándejiàn]
離弦的箭 英文
like a bat out of hell
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞(古代兵器) arrow
  1. And the executioner went off like an arrow

    劊子手好像離弦的箭跑去了。
  2. When the signal came , chubby was off like a rocket before i could react , and it was all i could do to hold on

    信號一發出,我還沒來得及反應,查比如弩向前奔去,我所作只有握緊韁繩,任它奔馳。
  3. Executive - pay restrictions would not put that horse back in its box, but they would harm companies

    主管們工資漲勢有如無法控制,這必然對公司產生危害。
  4. The thug tried to grap hold of the steering wheel, but the bus shoot towards the cliff like an arrow leaving the bow

    歹徒企圖撲上去搶方向盤,汽車卻像離弦的箭向懸崖沖去。
  5. The countdown began, and then the other runners and i were off

    時間已開始倒數,而其他選手和我象
  6. The forces behind this “ are irresistible ”, he says. “ the genie ' s out of the bottle and there ' s no stopping it

    這一模式背後推動力是「不可阻擋」,他說, 「,時勢不可逆。 」
  7. The team reported to the general that his son was found death in the left washroom. suay felt almost faint from this news. all people in the pub were not allowed to leave, the general ordered to execute all of them

    將軍示意一小隊進入廁格內,海心知不妙,小隊同時回報將軍兒子死左廁所里,美麗聽后差點昏死過去,將軍示意酒吧內所有人都不得開,並示意軍隊如,格殺勿論。
分享友人