雨村 的英文怎麼說

中文拼音 [cūn]
雨村 英文
amemura
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • : Ⅰ名詞(村莊) village; hamlet Ⅱ形容詞(粗俗) rustic; boorish
  1. They could see distinctly, still glistening from the rain, the feathery grass which always grows beside by - roads. the drooping branches of the birch - trees swayed in the wind, and dripped bright drops aslant across the road

    道路上總是生長著的捲曲的小草,由於夜的濕潤看起來更加鮮亮了低垂的白樺樹枝條濕漉漉的,輕風吹過搖搖晃晃,斜斜地撒下晶瑩的水珠。
  2. In the drizzling rain the village smoke congealed, concealed

    的炊煙凝結細中,如此縹緲。
  3. Thanks to the rain, britain has a rich, fertile countryside that is famous for its deep green colours

    由於水的滋潤,英國的鄉土地肥沃,以翠綠的植被而聞名於世。
  4. The morning is drizzly. far below the forested peaks, women in the fields plant rice seedlings, oblivious to events in the house built of mud and stone

    早晨的天空飄著細,在皚皚的高峰下,尼泊爾農的婦女在田裡忙著插秧,對一旁土屋裡正在進行的課程一無所知。
  5. The unusually heavy rain caused flash floods in several mountain villages

    這場異常的大暴使好幾個山受到了驟發洪水的襲擊。
  6. There was the excitement of fishing in country creeks with my grandpa on cloudy days.

    有在陰天和姥爺一起到鄉河灣釣魚的喜悅。
  7. The bad sort in the officialdom revealed by realistic mirror - image of jia yucun created by cao xueqin

    曹雪芹筆下的賈雨村形象
  8. As a simulacrum of the country revolution, zhou li - bo ' s novel, the tempest, connotates interactive ideology elements, which indicate complicated discourse pattern in three aspects : the society, the people, and social psychology

    摘要作為鄉革命的仿像, 《暴風驟》的文本深層隱含著相互作用的多種意識形態因素,使文本在社會重構、 「新人」的重塑、社會心理重組等層面呈現出復雜的話語形態。
  9. “ rain - washed and windswept, sumac brightens as it nears peak season. once used as a simple dye, these leaves still color the countryside each autumn

    每當臨近漆樹的生長旺季,其樹葉在經歷了風吹打之後色彩顯得更為明亮。每年的秋季,這些過去單純用作染料的葉子給鄉抹上亮麗的裝扮。
  10. The whole village has been working day and night gathering and threshing this year's crop before the september rains.

    為了趕在九月季之前將今年的作物收割和脫粒完,整個子都日夜忙碌著。
  11. And the resuits are as follows : the main hazards in rural area were flood, water - logging, landslide and debris flow, whereas water - logging in cities ; the catastrophe was caused by the natural factors including the heavy rain due to the strong tropical storm, the mountainous terrain conditions in xiangjiang river basin, and the man - made factors including unreasonable project construction, the imperfect disaster warning mechanism, the weak consciousness on disaster prevention and the unperfect disaster risk transfer mechanism etc

    結果表明:農的主要致災因子是洪水、內澇、滑坡、泥石流,而城市主要為內澇;此次巨災是在強熱帶風暴引發的暴、湘江流域中上游多山的地形條件等自然因素,和工程建設不合理、災害預警機制不夠完善、人們防災意識薄弱以及災害風險轉移機制不夠成熟等人為因素的共同作用下導致的。
  12. A wet sunday in a country inn

    客棧一個陰的星期天
  13. The police were quite worried because due to the rain, the road going up the mountain where the village was located was very slippery, and so they warned us not to proceed

    不過,通往這個原住民落的兩座撟梁已經崩塌,警方非常憂慮,不知這些卡車如何才能到達目的地。下過後,通往山區的道路又濕又滑,警方一再警告我們不要前往。
  14. In the aftermath of the storm, many villages remained without water, gas, electricity and telephone services for several days

    由於暴風的肆虐,許多莊陷入斷水斷電斷瓦斯及電訊中斷的困境已有好幾天了。
  15. The whole village has been working day and night gathering and threshing this year ' s crop before the september rains

    的人都日夜奮戰,要趕在9月的季之前把今年的莊稼收獲上來,打完場。
  16. Since august last year, 10 volunteers taking part in the amway china education aid programme have been working with students in three village schools in jishou city, hunan province, bringing new hope to the region

    自去年8月起, 10位參加香港大學生安利內地支援教學計劃的支教老師,不辭勞苦,于湖南省湘西土家族苗族自治州吉首市的三所鄉中學春風化,感化了不少學生,為當地帶來新希望。
  17. Explorations on jia yucun ' s official experience

    雨村初仕與革職經歷考證
  18. The analysis of the decline of chinese confucian scholar through jia yucun

    從賈雨村看中國儒生的沒落
  19. New talking on jia yucun

    雨村新論
  20. Portrayal of the greedy image of jia yucun in dream of the red mansion and aesthetic thinking

    中賈雨村貪酷形象塑造的美學思考
分享友人