雨票 的英文怎麼說

中文拼音 [piào]
雨票 英文
fontrain check
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  1. Jackie was free to ret urn to hong kong. jackie s trip to america was not a total waste, as he was first exposed to early american silent film stars like harold lloyd and buster keaton. admiring their movement and timing, as well as their stunts, he realized that movement and physical control could lead to spectacular action scenes and communicate often better than words

    可惜成不適合李小的演繹方法,房失利是意料中事,但羅維繼續開拍同類型的作品,像少林木人巷風雙流星飛渡捲雲山等,房不濟,令各發行商不敢發行成的電影,成變了房毒藥。
  2. Since the official stock exchanges, shanghai stock exchange and shenzhen stock exchange, were established in december 1990 and april 1991 respectively, china ' s stock markets ( csms ) have expanded rapidly

    中國股市場,從1990年12月上海證券交易所和1991年4月深圳證券交易所成立開始,已經走過了十二個年頭,期間幾經變革,經歷了風風
  3. At the times of zheng he, it was no easy task to complete the mission of fostering cultural exchange with other nations. years of planning and extra courage were required to survive through the hostile weather and rough seas that lead to a foreign land. today is another story

    昔日,鄭和出海,每次籌劃經年,飽受風吹打,始能完成促進中外文化交流的親善任務;今日,大家只消到任何一家郵政局便能輕易買到三地發行的鄭和郵,然後貼于郵包或信件之上。
  4. The notes were damp from the rain.

    已被淋濕了。
  5. I ' ll take a rain cheque

    我得到一張天的支
  6. Dvd korean version - it is a 2 disc region 3 indeed it is all region dvd set. disc 1 is the feature presentation, while disc 2 contains all the special features including deleted scenes, making documentary, ng cut, interviews, commentary, trailer, tv spot, behind the scene, real story, epilogue and production note. unfortunately, the extra materials have no subtitles as usual

    無可否應鬼鈴是有點雷聲大點小,要比較的話它亦絕不是非常出色的恐怖片,房成績並不能確切反映電影本身的表現,不過好在劇情發展和氣氛都夠統一直接,沒有無謂和故弄懸虛的支節,結局也不誇張炮製或離題萬丈。
  7. The stock market is a barometer of business

    市場是商業的晴表。
  8. Unit trusts may also enable investors to diversify across regions, e. g. a european fund or an asia pacific fund, or between assets, e. g. investing under an umbrella fund in a stock fund, a bond fund and a money market fund

    投資者也可借這個途徑投資于其他地區,如歐洲基金和亞太基金,或是投資于不同的資產,如包括股基金、債券基金和貨幣基金的傘基金。
  9. Unit trusts may also enable investors to diversify across regions, e. g. a european fund paired with an asia pacific fund, or between assets, e. g. investing under an umbrella fund in an equity fund, a bond fund and a money market fund

    投資者也可借這個途徑投資于其他地區,如歐洲基金和亞太基金,或是投資于不同的資產,如包括股基金、債券基金和貨幣基金的傘基金。
  10. In accordance with standard asset pricing theory, the stock market should be a macroeconomic " barometer ", should be able to forecast the stock yield productivity changes, stock prices reflect economic fundamentals signal

    根據標準的資產定價理論,股市應該是宏觀經濟的「晴表」 ,股收益率應該能預測生產率的變化,股價格能反映經濟基本面的信號。
  11. The stock market is the barometer for performance of the corporate sector

    市場是企業運營的晴表。
  12. Stock market is economic barometer and alarm, whose function is not only valued by government but also concerned by investors

    市場是經濟的「晴表」和「報警器」 ,其作用不僅被政府所重視,而且受到投資大眾的普遍關注。
  13. Don ' t forget the tickets and an unbrella

    別忘了帶戲傘。
分享友人