雨綠的 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
雨綠的 英文
hiemal
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • : 綠形容詞(像草和樹葉茂盛時的顏色) green
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. And i feel like holding a cup of green heated tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱、泛香茶,看窗外一簾接一簾銀紗,輕輕地隨風起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積攢良久水,淅淅瀝瀝敲打地面天籟之音;喜歡迎著微微涼風,深深地吸氣,清新氣息,溢滿心胸。
  2. And i feel like holding a cup of green heated black tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, with fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱、泛香茶,看窗外一簾接一簾銀紗,輕輕地隨風起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積攢良久水,淅淅瀝瀝敲打地面天籟之音;喜歡迎著微微涼風,深深地吸氣,清新氣息,溢滿心胸。
  3. Golf carts with bright canvas canopies wandered the raingreen fairways.

    一場後顯得愈加蔥高爾夫球場草地上,散放著一些帶有色彩繽紛帆布華蓋高爾夫小車。
  4. Wintry weather was already setting in, the morning frosts hardened the earth drenched by the autumn rains. already the grass was full of tufts, and stood out bright green against the patches of brown winter cornland trodden by the cattle, and the pale yellow stubble of the summer cornfields, and the reddish strips of buckwheat

    那時已是初寒時節,早晨嚴寒封住了被秋淋得烏黑油亮土地,秋播作物幼苗長得茂盛,一條條被牲口踩得變成褐色越冬麥地淡黃色春播作物麥莊和紅色蕎麥地,和那茂密秋播作物分隔開來,呈現著一片油油顏色。
  5. Thanks to the rain, britain has a rich, fertile countryside that is famous for its deep green colours

    由於滋潤,英國鄉村土地肥沃,以翠植被而聞名於世。
  6. The drawing room was very large and very lofty ; its four windows looked out upon the garden, from which, on this rainy evening of the close of april, issued a sensation of damp despite the great logs burning on the hearth. the sun never shone down into the room ; in the daytime it was dimly lit up by a faint greenish light, but at night, when the lamps and the chandelier were burning, it looked merely a serious old chamber with its massive mahogany first empire furniture, its hangings and chair coverings of yellow velvet, stamped with a large design

    客廳又大又高,有四扇窗戶朝向花園,現在已是四月底了,天氣多,雖然壁爐里燃著大塊劈材,大家仍然感到花園里有一股濕氣襲來白天,淡光線把房間里照得若明若暗但是,到了夜晚,臺燈和吊燈都點亮后,這間客廳里卻顯出一派莊嚴氣氛,陳設有拿破崙時代式樣笨重桃花心木傢具,有黃絲絨帷幔和椅套,上面印著光滑如緞大圖案。
  7. Study and analysis on greenbelt ' s floodwater - storing in the north city

    北方城市利用地滯蓄汛分析與研究
  8. Rich variety of natural climate, dry and rainless, irrigated by the melt water of tianshan mountain ' s ice and snow, sufficient sunlight, significant temperature gap between day and night, suitable for growth and cultivation of different types of wine grape, few disease and pest, high grape sugar contents level, moderate acid level, good color and luster, ideal material for producing top grade green food wine

    自然氣候類型多樣,乾旱少,天山冰雪融水灌溉,光照充足,晝夜溫差大,適宜酒葡萄不同品種生長發育,病蟲害少,葡萄果粒含糖量高,酸度適中、色澤好,是生產色食品高檔葡萄酒理想原料。
  9. The rains come - good rains to sleep by - and fields that were dun as oatmeal turn to pale green, then to kelly green

    飄了下來? ?好伴美夢? ?而田野卻在這細中由燕麥粉般灰褐色變成了淺色,而後又轉為黃
  10. I think mimi hung truly understands the real meaning behind these words. entering her home on a misty grayish morning, we were uplifted by the delightfully refreshing lemon yellow and mint green colors of the living room

    那天早上天色灰暗,並且帶著微,但一踏進洪公館,室內那如驕陽粉黃色與清新薄荷色調子,與外面相比下真仿如隔世。
  11. Currently, more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments. they usually pour their plant by “ tap water ”. we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ”, but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space. therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments. this sort of commercial action would be low cost. that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen. the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities, our country would save large quantity of “ tap water ” every year

    當今城市中,色植物已經成為家居美化中必不可少因素,隨著人們越來越崇尚「熱愛色、回歸自然」生活方式,家庭園藝將會被更多家庭所熱衷,粗通園藝人都知道,用水、河水澆花遠勝于自來水,可是由於時間和居住條件所限,城市居民很難在下時候收集足夠水儲存起來用於家庭園藝,建議售賣園藝土等園藝用品市場商戶,能在雪天收集大量水、雪水儲存起來,賣給熱愛養花家庭,價廉物美,一方面可解決公寓樓中中長期用自來水澆花帶來不良問題,一方面給自己帶來些收益,最重要是: 「涓涓細流,匯成江河」 ,如果這種設想能發展成長期商業行為,並在各大城市都實行起來,那每年能節約多少自來水呀!
  12. A cold rain was killing desolate new york with its green icy spikes.

    一陣冷用它那冰寒箭,使紐約變得更為荒涼孤寂。
  13. Most of the soil had been washed away or buried in drift after the removal of the trees ; only where the streamlet ran down from the kettle a thick bed of moss and some ferns and little creeping bushes were still green among the sand

    在樹木被搬走以後,大部分土壤不是被水沖走就是埋成了堆,只在那細泉從鍋中溢出后形成細流邊上,有一塊厚密苗床,上面長著些苔蘚羊植物和蔓延在地面上小灌木叢,仍然在這沙地上搖曳著一片碧
  14. But as before the lightning the serried stormclouds, heavy with preponderant excess of moisture, in swollen masses turgidly distended, compass earth and sky in one vast slumber, impending above parched field and drowsy oxen and blighted growth of shrub and verdure till in an instant a flash rives their centres and with the reverberation of the thunder the cloudburst pours its torrent, so and not otherwise was the transformation, violent and instantaneous, upon the utterance of the word

    293然而閃電之前,密集雲因含濕氣過多變得沉甸甸,膨脹起來。大團大團地蔓延,圍住天與地,使其處于深沉酣睡狀態並低垂在乾涸原野睏倦牛和枯萎灌木叢與新嫩葉上。接著,剎那間閃光將它們一劈兩半,隨著雷聲轟鳴,大傾盆而下。
  15. The paper studies on two different vegetation type areas in jingyun mountain in chongqing city, which are broadleaved forests ( gordinya svchuanensvs ) and bamboo ( phyllostachys edulis ) forests. by contrasting the surface runoff and underground runoff in these two areas, the results showed that, with the same precipitation, the gross amount of runoff in bamboo forests was larger than that in broadleaved forests and the runoff in bamboo forests appeared before that in broadleaved forests. the amount of underground runoff was larger than that of surface runoff in the two areas, the process of surface runoff was in accordance with that of underground runoff

    該文以重慶市縉雲山兩個不同植被類型常闊葉林(四川大頭茶)和楠竹林小區為研究對象,對小區中典型降地表徑流、地下徑流實測資料進行對比分析.結果發現在相同降條件下,楠竹林地表徑流量與地下徑流量明顯要比常闊葉林大,楠竹林地表徑流和地下徑流出現時間也比常闊葉林早;兩種植被地表徑流與地下徑流過程具有一定相似性,地下徑流量都比地表徑流量大
  16. Then tenderly stroked by the soft hands of fine rain, they would put forth bright green leaves and pink flowers

    細草樣柔聲又以溫存之手撫摩它,使它簇生油枝葉而開出紅色花。
  17. The covering up of soil and cement surfaces eliminated dust, thereby rendering the whole country spotless. i admire the comprehensiveness of singapore ' s municipal facilities even more. in a densely - populated country with high temperatures all year round and heavy rainfall, it is indeed a miracle that the problem of mosquitoes and houseflies has been taken care of

    我欣賞新加坡「寸土必化方針,因為「黃土不見天」和「水泥不露面」 ,因而才能消除塵埃,實現全國潔凈我更贊賞新加坡市政設施配套完備,因而才能在人口高度密集全年皆夏氣溫較高水充沛國度消滅了蚊蠅。
  18. In this paper, storm water conservation and the crude storm water purification in the united states of america was introduced and a storm water conserving and using system was studied and developed

    本研究中,通過借鑒美國水涵養與初水凈化成熟經驗,設計了中國水涵養利用與初水凈化系統,對屋面、地、道路、硬覆蓋排水與水涵養以及涵養水利用、初凈化等進行了研究。
  19. Focus on the sweetness of a ripe strawberry, the warmth of the sun when you step out from the shade, a beautiful flowerbed, or green trees after a rainstorm

    細細體味一顆成熟草莓甘甜,或是你從遮蔭處走出來感受到太陽溫暖,漂亮花床,暴風樹。
  20. The shadow of the coming rain is on the sands , and the clouds hang low upon the blue lines of the trees like the heavy hair above your eyebrows

    沙灘上有了欲來陰影,雲霧低垂在叢樹線上,像你眉上濃發。
分享友人