雪化成水 的英文怎麼說

中文拼音 [xuěhuàchéngshuǐ]
雪化成水 英文
snow melts into water
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  1. The market covers u. s. a., europe, thailand, japan, korea and middle east etc. main materials : dyed bamboo coral, onyx, sea shell, fresh water shell, carnelian, blue agate, green agate, rose quartz, aventurine, howlite, snow flake, golden obsidian, crystal, leopard skin, indian jasper, lavender amethyst, picture jasper, rhodonite, golden stone, moss agate, unakite, taiwan jade, yellow jade, blue lace agate, lapis lazuli, hematite, syn. cats eye, buffalo horn, buffalo bone, rec

    使用原料:海竹珊瑚海貝淡貝黑瑪瑙紅瑪瑙藍瑪瑙綠瑪瑙粉晶東菱石白紋石花石金耀石白晶花豹石印度瑪瑙紫玉紫晶風景石紅花瑪瑙虎眼石蘇打石藍紋瑪瑙花綠石臺玉黃玉青金石黑膽石孔雀石金沙石玫瑰石乳臺瑪瑙合土耳其合青金合貓眼牛角牛骨澳寶黃松石綠松石竹材木材珍珠桃花石壓電晶木石貝殼石大理石蛇紋石琥珀等近百種。
  2. The main mechanism of enhancing precipitation is that much ice nuclei turn into ices, and then snow ; graupel are formed more by microphysical processes. the melting of graupel makes precipitation more than that of unseeded clouds

    主要的增雨機制是大量冰核活冰晶,冰晶通過增長和其他的微物理過程形晶、霰,霰最後融使地面降量增加。
  3. The rain turned the snow to slush and made the mountain-side dismal.

    雨使,搞得山邊景色黯然無趣。
  4. Currently, more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments. they usually pour their plant by “ tap water ”. we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ”, but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space. therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments. this sort of commercial action would be low cost. that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen. the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities, our country would save large quantity of “ tap water ” every year

    當今的城市中,綠色植物已經為家居美中必不可少的因素,隨著人們越來越崇尚「熱愛綠色、回歸自然」的生活方式,家庭園藝將會被更多的家庭所熱衷,粗通園藝的人都知道,用雨、河澆花遠勝于自來,可是由於時間和居住條件所限,城市居民很難在下雨的時候收集足夠的雨儲存起來用於家庭園藝,建議售賣園藝土等園藝用品的市場商戶,能在雨天收集大量的雨儲存起來,賣給熱愛養花的家庭,價廉物美,一方面可解決公寓樓中中長期用自來澆花帶來的不良問題,一方面給自己帶來些收益,最重要的是: 「涓涓細流,匯江河」 ,如果這種設想能發展長期的商業行為,並在各大城市都實行起來,那每年能節約多少自來呀!
  5. Distilled water, aloe vera gel, sunflower oil, shea butter, octoctionoxate methoxy cinnamate derived from cinnamon, octyl salicylate derived from white willow bark, titanium dioxide, vegetable emulsifier, zinc oxide, vitamin e, all natural preservatives consisting of glucono delta - lactone commonly found in honey, fruit juices and wine, sodium benzoate found naturally in cranberries, prunes, greengage plums, cinnamon, ripe cloves, and apples. and calcium gluconate a soluble calcium salt

    純蒸餾蘆薈太陽花油亞脂防曬份包括肉桂精華白楊樹皮提取液二氧鈦氧鋅植物提煉而的乳劑維他命e全天然防腐物質包括從蜜糖果汁等煉的糖質從曼越橘肉桂梅子蘋果等提取的安息香酸鈉及可溶的鈣鹽等。
  6. But floods occur in many other ways, heavy rains and thawing snowfall can overwhelm rivers, storm surges caused by hurricanes and tsunamis inundate the coastline, landslides and mudflows can displace large volumes of water

    的產生有多種因,如暴雨和冰導致河暴漲,由颶風和海嘯引起的洶浪席捲海岸地帶,山體滑坡和泥石流帶來的巨大量也可造洪災。
  7. Melting quickly, snow from the mountains flooded the village

    山上快速融,造村莊的災。
  8. Jon nelson, of ritsumeikan university, in japan, has calculated that the most important property involved is the surface tension of the tiny clusters of water molecules from which snowflakes form

    日本立命館大學的喬森.納爾遜計算出使花千變萬的最重要因素是組花的分子群(這個群, ,怪怪的。 。 )
  9. In order to establish the genetic transformation system of saussurea medusa maxism by agrobacterium rhizogenes, some work were done. the main results were following : 1 establishment of regeneration systems two systems of regeneration from saussurea medusa maxim were established without cold treatment. the somatic embryos were induced from callus cultured in mise for 35 days. the shoots were induced from cotyledon after cultured in misc 20 days, and from leave which were cultured in misl. the experiment showed that the carbon and glycine in the medium could help to increase the regeneration rate to 95 %

    為篩選蓮代謝突變體和轉基因研究奠定了一定的基礎,陳亞瓊: m質粒介導蓮的遺傳轉及毛狀根中決刪合的調節p義摘要也為研究類黃酮代謝途徑的關鍵酶基因的轉、高效表達及作用機理提供了理想的實驗體系。主要的實驗結果如下: 1蓮高頻再生體系的建立通過體細胞胚胎發生途徑和器官發生途徑,蓮( squssureamedusamaxim )可以在常溫下獲得再生植株。
  10. Over the years, rainfall and melting snow have filled it with over four trillion gallons of water, making it the deepest lake in the united states

    時間一年年的過去,火山口內填滿了超過四百萬兆加侖的降雨及融,因而它也為美國境內最深的湖泊。
  11. The cycle of snow and ice melting and refreezing can form ice dams that prevent water from draining during a refreeze cycle

    和重新結凍的循環可能形冰的屏障,在此重新結凍循環的過程中能夠阻止排出。
  12. According to an assessment report published by the inter - governmental panel on climate change ipcc in 2001, one of the consequences of global warming was the rise in sea level due to thermal expansion of the upper layer of the ocean and melting of polar ice caps and mountain glaciers, and it was estimated that the global mean sea level had risen by one to two millimetres per year in the 20th century. there are, however, considerable regional variation in the sea level change as global warming would affect atmospheric and oceanic circulations and hence the regional climate and sea level

    根據政府間氣候變專業委員會ipcc在二一年發表的評估報告,全球變暖導致海受熱膨脹以及兩極冰冠和山冰川融,造全球海平面上升,在二十世紀全球海平面平均每年上升了約一至二毫米,但區域性的差異相當之大,這主要是因為全球變暖影響了大氣及海洋環流,引致區域性的天氣及海平面變
  13. A hiker ' s dream come true, the park offers more than 250 miles ( 402 kilometers ) of well - kept trails, snowmelt waterfalls, gravity - defying mountains, wildflower meadows, and isolated lakes embraced by an alpine world

    這里是每個徒步旅行者夢中的寶地,在群山環抱的公園之中有超過250英里(合402公里)保存完好的小徑、的瀑布、傲然挺拔的山嶽、野花遍布的草場和寂靜的湖泊。
  14. According to an assessment report published by the inter - governmental panel on climate change ( ipcc ) in 2001, one of the consequences of global warming was the rise in sea level due to thermal expansion of the upper layer of the ocean and melting of polar ice caps and mountain glaciers, and it was estimated that the global mean sea level had risen by one to two millimetres per year in the 20th century. there are, however, considerable regional variation in the sea level change as global warming would affect atmospheric and oceanic circulations and hence the regional climate and sea level

    根據政府間氣候變專業委員會( ipcc )在二一年發表的評估報告,全球變暖導致海受熱膨脹以及兩極冰冠和山冰川融,造全球海平面上升,在二十世紀全球海平面平均每年上升了約一至二毫米,但區域性的差異相當之大,這主要是因為全球變暖影響了大氣及海洋環流,引致區域性的天氣及海平面變
  15. I come to you what happens in the snow, in the moment you drop bombs with your farewell, i just want to melt into a weak water movement can be silent after cooling

    我是你肩頭的那片,在被你彈落的剎那與你訣別,我多想融一滴淚,哭過以後可以無聲的冷卻。
  16. The ice and snow is melted in spring, the malachite is replied and emerged, become the good season choosing the jade and dragging for the jade again

    冬季河凍冰,玉石不易發現。春季冰,玉石復露出,又為揀玉和撈玉的好季節。
分享友人