雲野 的英文怎麼說

中文拼音 [yún]
雲野 英文
kumono
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  1. Not only there are the rare birds and animals of yunnan, such as the elephant, gaur, palm tree neck hornbill, the tiger of mengla, black tail serpent of xishuangbanna, there are panda, black gibbon, leopard, leaf monkey in the northwest of yunnan and peacock of li river s side etc. ; there are still the local rare animal, such as the gold silk monkey, northeast tiger, giant panda, big eagle. etc. ; there are even the foreign visitors, such as australia kangaroo, cassowary, panther, african zebra, giraffe. etc

    不僅有南的珍禽異獸,如西雙版納的大象牛棕頸犀鳥臘虎黑尾蟒,滇西北的小熊貓黑長臂猿金錢豹葉猴瑞麗江邊的孔雀等還有國內稀有動物,如金絲猴東北虎大熊貓大雕等更有國外來客,如澳洲袋鼠食火雞美洲獅非洲斑馬長頸鹿等等。
  2. Among them many is a wild species, from the high mountain to the even dam, from mound to the clough, there is all the report trace and shadow of the spring flower in everywhere

    我國共有報春花230種,南就有158種。其中多為生種,從高山到平壩,從丘陵到深谷,處處都有報春花的蹤影。
  3. In spring, white clouds drift over the green pastures slowly

    春天,白慢慢地飄過綠色的原
  4. At noon, we picnicked in a dense forest, through which ran a murmuring creek. the water was so clear that we could see reflections of bamboos and trees and soft lazy clouds drifting across the sky

    「正午時分,我們宴於密林深處,林中小溪潺潺流過,溪水清冽,岸邊竹樹,天上閑,盡映水底。 」
  5. The current travel the main contents of culture stanzas to include the building mountain district exquisite article the resources to display, the literature performance wait the activity. the building mountain that rites part is solemn is cultured, and perform the part of and happiness and crazy, outstanding suburb color, mold the clear suburb topic of to emerge with the consciousness with the the new atmosphere to travel the area of big area, culture. the current travels the culture stanza with the happy suburb, sahuan building mountain " for the topic, travel the culture stanza the opening ceremony and saint mountain the scenery to spend a holiday the area to start practice the celebration ceremony the rites, building mountain the economic trade to talk over the meeting with the tenth building mountain, continuously the fire of the human civilization the motherland is good, the capital city is beautiful " three corpus activities of activities of publicity educations are with the stanza of white grass cookhouse ground sahuan son ", ten cross river the light stanza, celebrate the 7 1 " hall the whole image for ascending folk king of country whip performing, cloud residing the the series the activity, the spending the hole, silver the fox the hole, fairy the the hole, cloud the water hole " fourth holes look foring the competing and go to the countrying is a farmering, cut in lining " experience personallying a day swiming sixth items prop upping the activity to main contents, molding the root in peking the, hole the kingdom " ; release the north line of building mountain to travel the hallway, and adjust the mountain area the environment of economic construction, ecosystem, and promote the farmer to increase to accept, quickly the building mountain travel a developments step, and go on a tour for whole municipal and periphery visitor, recreational, the amusement invest with chinese and foreign businessman to start a business the offering is more, more ideal choice. attraction the more people travel the building the mountain, investment into the building mountain, and further push that area to completely develop

    儀式部分莊重典雅,表演部分歡樂狂,突出郊色彩,塑造鮮明的郊主題和親和意識,展現房山旅遊大區文化名區的新氣象。本屆旅遊文化節以「 happy郊撒歡房山」為主題,以第十屆房山旅遊文化節開幕式暨聖蓮山風景度假區開業慶典儀式房山經貿洽談會續燃人類文明之火「祖國好京城美」宣傳教育活動三項主體活動和白草畔營地「撒歡兒節」十渡河燈節慶「七一」堂上鄉村民俗霸王鞭表演居寺祈福迎祥系列活動「石花洞銀狐洞仙棲洞水洞」四洞尋寶比賽及下鄉務農「插隊」體驗一日游六項支撐活動為主要內容,塑造「北京根祖,溶洞王國」的整體形象推出房山北線旅遊走廊,調整山區經濟結構,優化生態環境,促進農民增收,加快房山旅遊黃金圈建設步伐,為全市及周邊遊客出遊休閑娛樂和中外客商投資創業提供更多更理想的選擇。吸引更多的人旅遊到房山投資進房山,進一步推動該區全面發展。
  6. Ornamental germplasm resources of genus delphinium in yunnan

    生翠雀屬花卉資源
  7. They passed from sight, but soon the skies echoed to the clamour of battle, and the flames of the firedrakes licked the clouds of smoke that gathered over the volcanoes

    他們慢慢的為人們視所不及,但他們的戰吼卻刺穿了霄和火山的煙霧。
  8. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂之樂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹上搖蕩,西風吹動,晴朗的白在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠裂成許多冷幽幽的峽溪但近處有茂盛的長長的青草迎著微風形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  9. Hongxing forestry is rich in natural resources, it has 15. 5million cubic meters of active timber reserves, in addition, it has more than one hundred kinds of trees such as korean pine, larch dragon spruce, fir, birch, oak and manchurian ash, etc, gold and iron, etc, many kinds of metal mines, such as abound in free burning coal, marble and limestone deposits ; hundreds of wild medicine materials with developing prosperity, such as acanthopanax, fruit of chinese magnoliavine and dangshen, etc

    紅星區自然資源相當豐富,活立木總蓄積1550萬立方米,有紅松、落葉松、冷杉、樺木、曲柳等百余種樹木;黃金、鐵等多種金屬礦,長焰煤炭、大理石、石灰石等儲量豐富,礦質優良;刺五加、五味子、黨參等幾百種生藥材頗有開發前景。
  10. It has luxuriant forest here with various of rare trees such as korean pine, spruce, manchurian ash, birch, oak an linden, etc. all kinds of wild plant and officinals such as ginseng, dengshen, acanthopanax, fruit of chinese magnoliavine, etc. large amount of mountain delicacies such as an edible fungus, hedgehog, mushroom, brake, etc. abundant mineral resources such as gold, copper, iron, dolomite and limestone, etc

    這里有林木繁茂,生長著紅松、杉、水曲柳、樺木、柞木、椴木等多種珍貴樹木;生藥用植物種類繁多,人參、黨參、刺五加、五味子極為豐富;山特產品質優量大,有木耳、猴頭、蘑菇、蕨菜、刺嫩芽等,地下資源有金、銅、鐵、白石、石灰石等礦藏。
  11. Nana gazed ecstatically at the vast plain beneath the grey sky where great clouds were banked up.

    娜娜狂喜地瞪著那大塊浮堆積著的蒼天底下一片無垠的原
  12. Mount huangshan also boasts exceptional topographic features of grotesque peaks, rich resources of protophyte , endangered flora species, rare wild animals, valuable hot springs, and picturesque seas of clouds

    擁有獨特的峰林地貌景觀、豐富的原生植物種質資源、瀕臨滅絕的植物物種、生珍稀動物、珍貴的溫泉水和美妙的黃山海。
  13. He saw these other scenes through drifting vapors and swirls of sullen fog dissolving before shafts of red and garish light. he saw cowboys at the bar, drinking fierce whiskey, the air filled with obscenity and ribald language, and he saw himself with them drinking and cursing with the wildest, or sitting at table with them, under smoking kerosene lamps, while the chips clicked and clattered and the cards were dealt around

    霧震在耀眼的紅光前散開,他看見了酒吧前的牛仔喝著烈性的威一l忌,空氣中彌漫著很褻粗魯的話語,他看見自己跟他們在一起,跟最粗的人在一起喝酒咒罵,或是跟他們玩著撲克,賭場的籌碼在冒黑煙的煤油燈下發著脆響。
  14. Abstract : soil incubation experiments were conducted in lab to delineate the effect of soil temperature and soil water content on soil respirations in broad - leaved / korean pine forest ( mountain dark brown forest soil ), dark coniferous forest ( mountain brown coniferous forest soil ) and erman ' s birch forest ( mountain soddy forest soil ) in changbai mountain in september 2001. the soil water content was adjusted to five different levels ( 9, 21, 30, 37 and 43 ) by adding certain amount of water into the soil cylinders, and the soil sample was incubated at 0, 5, 15, 25 and 35 for 24 h the results indicated that in broad - leaved / korean pine forest the soil respiration rate was positively correlated to soil temperature from 0 to 35. soil respiration rate increased with increase of soil water content within the limits of 21 to 37, while it decreased with soil water content when water content was over the range. the result suggested the interactive effects of temperature and water content on soil respiration. there were significant differences in soil respiration among the various forest types. the soil respiration rate was highest in broad - leaved / korean pine forest, middle in erman ' s birch forest and the lowest in dark coniferous forest. the optimal soil temperature and soil water content for soil respiration was 35 and 37 in broad - leaved / korean pine forest, 25 and 21 in dark coniferous forest, and 35 and 37 in erman ' s birch forest. because the forests of broad - leaved / korean pine, dark coniferous and erman ' s birch are distributed at different altitudes, the soil temperature had 4 - 5 variation in different forest types during the same period. thus, the soil respiration rates measured in brown pine mountain soil were lower than those in dark brown forest and those measured in mountain grass forest soil were higher than those in brown pine mountain soil

    文摘:為了研究土壤溫度和土壤含水量對闊葉紅松林(山地暗棕壤) 、冷杉暗針葉林(山地棕針葉林土壤)和岳樺林(生草森林土)的土壤呼吸的影響,於2001年9月在長白山進行了土壤實驗.利用增加土壤樣柱的含水量,將土壤含水量分為9 , 、 21 、 30 、 37和43 5個等級,土壤樣品分別在0 、 5 、 15 、 25和35的溫度下保持24小時.闊葉紅松林土壤在0 ( 35范圍內,土壤呼吸速率與溫度呈正相關.在一定的含水量范圍內( 21 ( 37 ) ,土壤呼吸隨含水量的增加而升高,當含水量超出該范圍,土壤呼吸速率則隨含水量的變化而降低.土壤溫度和水分對土壤呼吸作用存在明顯的交互作用.不同森林類型土壤呼吸作用強弱存在顯著差異,大小順序為闊葉紅松林>岳樺林>冷杉暗針葉林.紅松闊葉林土壤呼吸作用的最佳條件是土壤溫度35 ,含水量37 ;冷杉暗針葉林下的山地棕色針葉土壤呼吸作用的最佳條件是25 , 21 ;岳樺林土壤呼吸作用的最佳條件是35 ,含水量37 .但是,由於長白山闊葉紅松林,冷杉林和岳樺林處在不同的海拔帶上,同期不同森林類型土壤溫度各不相同,相差4 ~ 5 ,所以外所測的同期的山地棕色針葉林土呼吸速率應低於暗棕色森林土呼吸速率,山地生草森林土呼吸速率應高於山地棕色針葉林土的呼吸速率.圖2表1參25
  15. Soil incubation experiments were conducted in lab to delineate the effect of soil temperature and soil water content on soil respirations in broad - leaved / korean pine forest ( mountain dark brown forest soil ), dark coniferous forest ( mountain brown coniferous forest soil ) and ermans birch forest ( mountain soddy forest soil ) in changbai mountain in september 2001. the soil water content was adjusted to five different levels ( 9, 21, 30, 37 and 43 ) by adding certain amount of water into the soil cylinders, and the soil sample was incubated at 0, 5, 15, 25 and 35 for 24 h the results indicated that in broad - leaved / korean pine forest the soil respiration rate was positively correlated to soil temperature from 0 to 35. soil respiration rate increased with increase of soil water content within the limits of 21 to 37, while it decreased with soil water content when water content was over the range. the result suggested the interactive effects of temperature and water content on soil respiration. there were significant differences in soil respiration among the various forest types. the soil respiration rate was highest in broad - leaved / korean pine forest, middle in ermans birch forest and the lowest in dark coniferous forest. the optimal soil temperature and soil water content for soil respiration was 35 and 37 in broad - leaved / korean pine forest, 25 and 21 in dark coniferous forest, and 35 and 37 in ermans birch forest. because the forests of broad - leaved / korean pine, dark coniferous and ermans birch are distributed at different altitudes, the soil temperature had 4 - 5 variation in different forest types during the same period. thus, the soil respiration rates measured in brown pine mountain soil were lower than those in dark brown forest and those measured in mountain grass forest soil were higher than those in brown pine mountain soil

    為了研究土壤溫度和土壤含水量對闊葉紅松林(山地暗棕壤) 、冷杉暗針葉林(山地棕針葉林土壤)和岳樺林(生草森林土)的土壤呼吸的影響,於2001年9月在長白山進行了土壤實驗.利用增加土壤樣柱的含水量,將土壤含水量分為9 , 、 21 、 30 、 37和43 5個等級,土壤樣品分別在0 、 5 、 15 、 25和35的溫度下保持24小時.闊葉紅松林土壤在0 ( 35范圍內,土壤呼吸速率與溫度呈正相關.在一定的含水量范圍內( 21 ( 37 ) ,土壤呼吸隨含水量的增加而升高,當含水量超出該范圍,土壤呼吸速率則隨含水量的變化而降低.土壤溫度和水分對土壤呼吸作用存在明顯的交互作用.不同森林類型土壤呼吸作用強弱存在顯著差異,大小順序為闊葉紅松林>岳樺林>冷杉暗針葉林.紅松闊葉林土壤呼吸作用的最佳條件是土壤溫度35 ,含水量37 ;冷杉暗針葉林下的山地棕色針葉土壤呼吸作用的最佳條件是25 , 21 ;岳樺林土壤呼吸作用的最佳條件是35 ,含水量37 .但是,由於長白山闊葉紅松林,冷杉林和岳樺林處在不同的海拔帶上,同期不同森林類型土壤溫度各不相同,相差4 ~ 5 ,所以外所測的同期的山地棕色針葉林土呼吸速率應低於暗棕色森林土呼吸速率,山地生草森林土呼吸速率應高於山地棕色針葉林土的呼吸速率.圖2表1參25
  16. Israelensis recombinants, which contained recombinants plasmid pmt4 and pmt9 respectively, were obtained by electroporation. the bioassay results showed that the recombinants b - pmt9 and b - pmt4 had toxicities both to resistant and susceptible c. quinqnefasciatus larvae during vegetative growth stage, having the lc ? o values similar to that of. fi. sssii - 1. however, the toxic levels of the final sporulated cultures of recombinants b - pmt4 and b - pmt9 differed, with a lcso value of 2 49mg / ml for b - pmt9 and little toxicity for b - pmt4 by using the plasmid pmt9, m txl gene from b. sphaericus was ligated with p20 and cytjaa gene, giving recombinant plasmid pmpx2

    含有pmt9和pmt4的大腸桿菌轉化子能表達產生mtx1毒素,發酵液對敏感和抗性致倦庫蚊幼蟲具有中度毒殺作用;含有pmt9和pmt4的蘇金芽孢桿菌轉化子b - pmt9和b - pmt4在營養體生長階段對敏感蚊幼和抗性幼蟲也具有毒性,毒力與生型b . sss - 1相當,而不同轉化子在芽孢形成期的毒力因插入的mtx1基因轉錄方向不同而表現出差異,其中b - pmt4對目標蚊幼毒力極低( lc _ ( 50 ) 10mg ml ) ,而b - pmt9對蚊幼蟲具有毒性( lc _ ( 50 ) = 2 . 49mg ml ) 。
  17. The dim forehead was crowned with a star ; the lineaments below were seen as through the suffusion of vapour ; the eyes shone dark and wild ; the hair streamed shadowy, like a beamless cloud torn by storm or by electric travail

    模糊的額頭上點綴著一顆星星,下面的臉部彷彿透現在霧氣蒸騰之中。雙目烏黑狂炯炯有神。頭發如陰影一般飄灑,彷彿是被風爆和閃電撕下的暗淡無光的塊。
  18. Peng yezhang , ye zhizhang , zou rujin , wang yingxiang , tian baoping , ma yuanye , shi liming 1991 biology of chinese tree shrews ( tupaia belangeri chinensis ). yunnan science and technology press , kunming , china

    21彭燕章、葉智彰、鄒如金、王應祥、田保平、馬原、施立明1991樹?生物學。南科技出版社。
  19. It seemed a glow to him, a warm and trailing vapor, ever beyond his reaching, though sometimes he was rewarded by catching at shreds of it and weaving them into phrases that echoed in his brain with haunting notes or drifted across his vision in misty wafture of unseen beauty. it was baffling

    那東西於他宛若一道微明的亮光,一片溫馨的流,永遠可望而不可即,他偶然抓住了一絲半縷編織成幾個詩句,那維繞的音韻便在他腦子里回蕩往復,而那以前從未見過的芙便如膝俄的霧雷在他的視中涌現。
  20. Betelnut park ? bridge paths and streams are elegantly set within the park, where grows with clouds of “ beauties ” ( represent the betelnut trees ), flourishing wild plants and oddly - shaped rocks, and features strong ethnic ambience … what a fine idyllic picture roll

    檳榔園? ?黎寨內「小橋流水人家」 , 「美女」 (美麗象徵的檳榔樹)如生植物蔥郁,怪石嶙岣,民族氣息濃郁… … … ,有如一幅秀美的田園風光畫卷!
分享友人