雷島 的英文怎麼說

中文拼音 [léidǎo]
雷島 英文
re i. de
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  1. Aesculapius staff is a rough hewn cypress branch entwined by a single snake, two elements common to his native home in the greek isles

    伊斯蔻皮亞斯蛇杖是一根切削粗糙的柏樹樹枝,其上纏繞著一條蛇,這是兩種在他的祖國希臘上很普通的東西。
  2. The first of the two ships to reach java after the race had begun was the thermopylae, but on the indian ocean, the cutty sark took the lead

    比賽開始后, 「賽姆皮」號率先抵達爪哇。但在印度洋上, 「卡薩薩克」號駛到了前面。
  3. The island of goree lies off the coast of senegal, opposite dakar

    雷島位於塞內加爾海岸不遠處,與達喀爾隔海相望。
  4. He halted on sir john gray s pavement island and peered aloft at nelson through the meshes of his wry smile. diminished digits prove too titillating for frisky frumps

    他在豎有約翰格爵士267的街心上停下腳步,布滿皺紋的臉上泛著苦笑,仰望那高聳的納爾遜。
  5. Brett : that shows what you know. iceland may be chilly, but it ' s one of the hottest places in europe

    特:一看你知道的就不多。冰是挺冷的,但它是歐洲最熱的地區之一。
  6. It made landfall near kagoshima, japan and weakened into a severe tropical storm two days later

    兩日後米在日本鹿兒附近登陸並減弱為一強烈熱帶風暴。
  7. A place of deep cultural significance, lanai boasts many historical sites, old fishing villages, and unique topographical features like the boulder - strewn keahikawelo

    拉奈是一個擁有深厚文化底蘊的地方,具有眾多的歷史名勝,古老的漁村,以及獨特的地貌特徵,例如科艾巨石。
  8. Alexander smollett, master ; david livesey, ship s doctor ; abraham gray, carpenter s mate ; john trelawney, owner ; john hunter and richard joyce, owner s servant, landsmen - being all that is left faithful of the ship s company - with stores for ten days at short rations, came ashore this day, and flew british colours on the log - house in treasure island. thomas redruth, owner s servant landsman, shot by the mutineers ; james hawkins, cabin - boy -

    「亞歷山大斯莫列特,船長大衛利弗西,隨船醫生亞伯拉罕葛,木匠助手約翰特里羅尼,船主約翰亨特和理查喬埃斯,船主的僕人,未出過海的新手以上是船上剩下的全體忠實的船員今天帶著短缺的僅夠維持十天的口糧上岸,並使英國國旗在寶的木屋上空飄揚了起來。
  9. Abreu's expedition, which left malacca for the spice islands in december 1511, met with little success.

    阿布烏率領的遠征隊在1511年11月離開馬六甲,駛往香料群,但成效甚微。
  10. Mangrove flora and associations of leizhou peninsula

    州半的紅樹林植物組成與群落生態
  11. Thunderbird 5 to tracy lsland. mayday ! mayday

    鳥五號呼叫特西!求援!求援
  12. At present, is included by the united nations the world culture and the natural heritage scenic spot historical site and the natural landscrape has 14, namely the london tower, ( the congress building ), the cloth roentgen heym palace ( nearby oxford ), the kanter uncle thunder host church, the buss city, salisbury suburb megalith and so on the vestige, the iron bridge canyon ( west of wool fertile hampton ), fang tingsi the monastery and the botanical garden ( york by north ), dallam ' s cathedral and the ancient castle, the harder good great wall ( area newcastle ), gwynedd ' s castle group ( area the welsh carnarvon ), scotland ' s saint kiel reaches the archipelago, north blue likes " road of the giant " being with pacific ocean ' s on england enjoys the german woods coral island

    目前,被聯合國列入世界文化和自然遺產的名勝古跡和天然景觀就有14處,即倫敦塔、威斯敏斯特宮(國會大廈) 、布倫海姆宮(牛津附近) ,坎特伯主教堂、巴斯城、索爾茲伯里郊區的巨石陣等遺跡,鐵橋峽(伍爾沃漢普頓以西) ,方廷斯修道院及園林(約克以北) 、達勒姆的大教堂和古城堡、哈德良長城(紐卡斯爾一帶) ,圭內斯的城堡群(威爾士卡那封一帶) ,蘇格蘭的聖基爾達群,北愛蘭的「巨人之路」和太平洋上的英國屬地享德森珊瑚
  13. A number of these projects have influenced the development of the extreme sports milieu. a selection of these influential events includes : the eddie aikau big wave invitational series at waimea bay ; the ground - breaking 1995 quiksilver pro at g - land, indonesia, that put hardcore credibility back into professional surfing events the best surfers in the best waves ; the world amateur surfing championships at newquay england, 1986 ; the quiksilver snowboarding and surfing cup in europe ; the quiksilver roxy pro at sunset beach, north shore, oahu ; the quiksilver winter classic surf snow event ; the quiksilver mavericks big wave event ; the roxy surf jam at hanalei and ventura, the quiksilveredition molokai to oahu paddleboard race

    這些具有影響力的活動包括:在waimea灣舉行的eddie aikau big wave邀請賽系列1995年在印度尼西亞g - land舉行的極具震撼性的quiksilver職業賽,它將艱難的比賽環境重新置於職業沖浪活動中在最好的浪上誕生最好的沖浪手1986年在英格蘭newquay舉行的世界業余沖浪錦標賽歐洲的quiksilver滑雪和沖浪杯賽在瓦胡北岸的日落沙灘舉行的quiksilver roxy職業賽quiksilver冬季古典沖浪滑雪活動quiksilver mavericks big wave比賽在哈納hanalei和文托拉ventura進行的roxy surf jam莫洛凱到瓦胡的quiksilveredition槳葉式沖浪比賽。
  14. The largest rivers in south island is the clutha, and in the north island is the waikato and the wanganui

    最大的河流是克魯沙河,北最大的河流有2個,是懷卡托河和黃加河。
  15. Two radar units suspended from huge balloons provide low-altitude coverage of the entire peninsula.

    懸掛在巨大氣球下面的兩套達把整個半的低空都置於它們的探測范圍之內。
  16. An article of headgear since ascertained to belong to the much respected clerk of the crown and peace mr george fottrell and a silk umbrella with gold handle with the engraved initials, coat of arms and house number of the erudite and worshipful chairman of quarter sessions sir frederick falkiner, recorder of dublin, have been discovered by search parties in remote parts of the island, respectively, the former on the third basaltic ridge of the giant s causeway, the latter embedded to the extent of one foot three inches in the sandy beach of holeopen bay near the old head of kinsale

    搜查隊在本的偏僻地區發現了一頂帽子,已查明系屬于那位備受尊重的法庭書記喬治弗特里爾640先生還有一把綢面雨傘金柄上鐫刻著都柏林市記錄法官641博學可敬的季審法院院長弗德里克福基納爵士姓名的首字盾形紋章以及住宅號碼。也就是說,前者位於巨人堤道642第三玄武巖埂上後者埋在古老的金塞爾海岬643附近霍爾奧彭灣的沙灘深達一英尺三英寸的地方。
  17. Radar echoes include echoes of lands, islands, all kinds of moving targets, racon, sart and sea, etc. arpa marks consist of fixed range marker, variable range marker, electronic bearing line, guard zone, heading - line, parallel index ( 4 navigation lines ), vector lines ( or pad ) and past track information of tracked target ships, marks of trial manoeuvres, ect

    達回波包括陸地、嶼回波,各種活動目標的回波,康、 sart回波,海雜波等。 arpa符號包括包括固定距標圈、活動距標圈、電子方位線、警戒圈、船首線、 pi線、已錄取目標的矢量線以及歷史航跡(或pad ) 、試操船符號等。
  18. Organic geochemistry of penguin ornithogenic sediment from ardley island, west antarctica

    南極阿德雷島企鵝糞土沉積物分子地球化學特徵
  19. Today it continues to serve as a reminder of human exploitation and as a sanctuary for reconciliation

    今天的戈雷島,依然能使人們記起那段人剝削人的歷史,這里同時也是人們消除歷史積怨、求得和解的神聖殿堂。
  20. Ruled in succession by the portuguese, dutch, english and french, its architecture is characterized by the contrast between the grim slave - quarters and the elegant houses of the slave traders

    在戈雷島上,既能看到奴隸住的簡陋的屋子,也能找到奴隸貿易商居住的優雅的庭院,兩類建築物形成鮮明對比。
分享友人