電子轉帳服務 的英文怎麼說

中文拼音 [diànzizhuǎnzhàng]
電子轉帳服務 英文
net
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 轉構詞成分。
  • : 名詞1. (用布、紗或綢子等做的遮蔽物) curtain 2. (關于貨幣、貨物出入的記載) account 3. (帳簿) account book4. (債) debt; credit
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 電子 : [物理學] [電學] electron
  • 轉帳 : transfer accounts; bring forward; carry over [forward]: 用支票轉帳 transfer by check; 往下頁轉帳 ...
  • 服務 : give service to; be in the service of; serve
  1. This is particularly in the light of the rapid recent development in electronic system services, like electronic funds transfer systems.

    尤其是在系統的迅速發展的情況下,如資金交流的使用。
  2. We focus on manufacturers of office equipment, basic electronic components, snack foods, water treatment chemicals, biotech products, companies engaged in paperboard converting, specialty printing, vending, equipment rental and medical billing services

    我們集中於辦公設備的製造商、基本的器件、快餐食品、水處理化學製品以及生物技術產品,以及從事制板紙變、特色列印、出售、設備租賃和醫學
  3. Then, regarding tuxedo as application service platform, one typical distributed application system is constructed, called electronic fund transfer system

    接著,以tuxedo作為應用平臺,構造了一個典型的分散式環境下的oltp應用系統的例資金系統。
  4. The virtual banking is an operation web site for the dummy banking services on internet. it provides invisible electronic bank for clients lying at wide positions by internet, such as query operation, fund transformation, payment and other hundreds of banking services. it is the hot financial research domain, and also the inevitable developing trend of the traditional banking

    虛擬銀行( virtualbanking )是指在internet上設立虛擬的銀行站點,通過internet向位於不同地理位置的客戶提供包括業查詢、資金移、單支付和其他幾十種銀行業與銀行產品的、用肉眼看不見的化銀行,是目前金融業的研究熱點,也是傳統銀行必然的發展趨勢。
  5. These productsservices include e - mail payments, online remittance, electronic bill payments and direct debit money transfer

    此等產品及包括郵付款、網上匯款、單付款及項目。
  6. In respect of properties subject to the government leases ordinance ( chapter 40 ). to avoid the possible inconvenience of queuing, members of the public are urged to settle government rent through various electronic means such as autopay, bank

    為省卻排隊的麻煩,我們促請繳款人士利用繳款方法,例如:自動、銀行自動櫃員機、繳費靈、透過各銀行及繳費靈在網際網路上提供的繳費(請瀏覽庫署網站: http : www
  7. Users who are leaving the university of macau are urged to copy those files and emails which they would like to retain onto removalbe storage or transfer their files to other valid user accounts, they should also transfer any available balance from their purchased quota for the printing service to another active user

    所有即將離開本校的用戶,請緊記將所有需要保存的文件及郵件復制到可攜式裝置上,或將這些文件存到其他有效的用戶戶中去,並且將其所購買的列印餘額給另一位有效的用戶。
  8. To avoid the possible inconvenience of queuing, members of the public are urged to settle government rent through various electronic means such as autopay, bank automated teller machines ( atms ), payment by phone service ( pps ), bill payment services provided by b anks and pps on the internet ( please visit the treasury

    為省卻排隊的麻煩,我們促請繳款人士利用繳款方法,例如:自動、銀行自動櫃員機、繳費靈、透過各銀行及繳費靈在網際網路上提供的繳費(請瀏覽庫署網站:
  9. You may choose credit card, direct debit or electronic funds transfer, depending on availability of the service in your country

    您可以按所屬國家提供的,選擇如信用卡付款直接扣等付款方式。
  10. Besides online credit card and offline check payment, you can also use direct debit on demand and electronic fund transfer for payment, depending on availability of the service in your country

    除了網上信用卡付款或離線支票付款等方法外,您亦可以選擇直接扣等不同方式,以便配合身在不同國家的您,所得到的不同,處處方便您。
分享友人