電臺航向 的英文怎麼說

中文拼音 [diàntáihángxiàng]
電臺航向 英文
heading of station
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • 電臺 : 1 (無線電臺) transmitter receiver; transceiver2 (廣播電臺) broadcasting station; radio statio...
  • 航向 : azimuth; heading; course (of a ship or plane); desired track
  1. The 24 - hour marine weather forecasts issued twice daily are broadcast in navtex by coastal stations to ships plying in the region

    天氣預測總部每日兩次發出24小時海洋天氣預報,由海岸以中頻行專用區內來往的船隻廣播。
  2. The 24 - hour marine weather forecasts issued twice daily are broadcast in navtex by coastal stations to ships plying in the region. for the south china coastal waters, the observatory also prepares weather bulletins which are broadcast via local radio and coastal stations

    天氣預測總部每日兩次發出24小時海洋天氣預報,由海岸以中頻行專用區內來往的船隻廣播。天文亦制備華南海域天氣報告,透過本地和海岸廣播。
  3. The content of the thesis include many scientific fields, such as nautical mathematics, apparatus, ship navigate, communication, artificial intelligence, computer graphic, graphic management and so on. the function of route planning and advanced navigation in the system is based on electronic nautical chart. it bring forward the grid model in route planning, during the course of route planning, it provide ways to settle all kinds of instance ; it figures out the best head bearing of the ship with the real time transfer data from navigation apparatus to the system, accomplish the advanced navigation function in ecdis

    該系統是在子海圖基礎平上來完成線設計和最優法功能的,提出了在子海圖中利用網格模型來進行線設計的方法,在求取最優線的過程中,全面綜合地考慮了各種可能出現的情況,並逐一解決;最優行方法中採用實時獲取船舶導儀器傳入到系統中的數據,並根據這些數據進行計算,給出船舶當前最佳船艏,實現基於子海圖顯示與信息系統的最優法。
  4. Should anything happen which prevents either party from executing the contract which could not be controlled, avoided and overcome, such as war, serious fire, typhoon, earthquake, floods and other cases, the concerned party shall notify the other party by fax or telex within the shortest possible time and send by registered airmail to the other party a certificate issued by competent authorities for confirmation within fourteen ( 14 ) days following the occurrence of the case of force majeure

    如果發生任何不能控制、不能避免並且不能克服的事件防礙任何一方對本合同的履行,諸如戰爭、重大火災、風、地震、水災和其他事件,受到影響的一方應在盡可能短的時間內以傳真或傳通知另一方,並且應在該等不可抗力事件發生后14天內以掛號空的方式另一方發出一份由主管機關出具的證明加以確認。
  5. Dvordme stations are installed at lung kwu chau ( lkc ) and siu mo to ( smt ) to support departure and missed approach paths of the hkia. aeronautical information database ( aidb ) system

    多普勒甚高頻全無線信標及測距儀已分別安裝于小磨刀及龍鼓洲上,以支援機場的離場和復飛跡。
  6. Navtex is an international broadcast system for disseminating navigational information by the coastal radio station for ships plying in the region

    中頻行專用報( navtex )是一套由海岸無線船舶廣播行資料的國際性廣播系統。
  7. These forecasts are broadcast via navtex, an international broadcast system for disseminating navigational information by the coastal radio station for ships plying in the region

    這些預報由海岸無線透過中頻行專用報,一套發布行資料的國際性廣播系統,區內行的船舶廣播。
分享友人