電視總局 的英文怎麼說

中文拼音 [diànshìzǒng]
電視總局 英文
state administration of radio, film and television
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(總括; 匯集) assemble; gather; put together; sum up Ⅱ形容詞1 (全部的; 全面的) general; o...
  • : Ⅰ名詞1 (棋盤) chessboard2 (下棋或其他比賽一次叫一局) game; set; innings 3 (形勢; 情況; 處境...
  • 電視 : television; t. v. ; teevee
  1. With the purpose that people in countryside and rural area can listen to the sounds of communist party and chinese government, “ xi xin project ” has been carried out state general bureau of the radio and television and set up tens of 500kw sw radio transmitters, ten of them were installed, whom were th558 with find power amplifier, a kind of ultrahigh power mental - ceramic tetrode from french thomson company

    為使我國廣大農村和邊遠山區群眾能聽到黨和政府的聲音,國家廣播電視總局組織實施了「西新工程」 ,部署了數十部500kw短波廣播發射機,其中十部的末級功率放大管採用法國湯姆遜( thomson )公司生產的th558超大功率金屬陶瓷四極管。
  2. Article 5 : the state administration of radio, film and television and the ministry of commerce shall be jointly responsible for the examination and approval of the establishment of joint ventures and the regulation thereof nationwide based on the division of their responsibilities

    第五條國家廣播電視總局、商務部根據職責分工,共同負責全國合營企業的設立審批和監督管理工作。
  3. The company has gained the entry - net permit for telecom equipments by ministry of information industry and for broadcasting equipments by national radio and tv bureau

    經過入網檢測與審批,獲得國家信息產業部信設備進網許可證和國家廣播電視總局廣播設備器材入網許可證。
  4. The state broadcasting film and television administration

    國家廣播電視總局
  5. Sarft state administration of radio film and tv

    中國國家廣播電視總局
  6. State administration of radio, film and television

    國家廣播電視總局
  7. State administration of radio film and television

    國家廣播電視總局
  8. The state administration of radio, film and television alongside the state administ

    近日,國家電視總局國家工商行政決定對
  9. Article 23 : the state administration of radio, film and television and the ministry of commerce are in charge of interpreting these provisions

    第二十三條本規定由國家廣播電視總局和商務部負責解釋。
  10. In august the sarft banned foreign cartoons from prime time ( 5 : 00 pm to 8 : 00 pm ) television programs from september 1

    八月,國家廣播電視總局發出通知自9月1號開始禁止國外卡通片在黃金時間(下午5點到8點)播出。
  11. The sarft has also approved cartoon channels on beijing, shanghai and hunan tv stations since 2004 and over 30 kids ' stations

    國家廣播電視總局在2004年起批準在北京、上海和湖南臺設立卡通頻道和超過30個兒童頻道。
  12. In recent years china has exported 65, 100 minutes of cartoons to 17 countries and regions, said zhao shi, deputy director of sarft

    國家廣播電視總局長趙實表示,近年來中國已經為17個國家和地區出口了65100分鐘的動畫片。
  13. Shanghai xuan action cartoon tv after the propaganda department of the state administration of radio, television and the shanghai municipal party committee approval through satellite television coverage of the country ' s professional cartoon channel

    上海炫動卡通衛是經過國家廣播電視總局和上海市委宣傳部批準,通過衛星傳送覆蓋全國的專業卡通頻道
  14. Dvn believes that the digital cable market is about to expand rapidly as china s state administration for radio film and television ( " sarft " ) has announced plans to migrate 30 million cable subscribers to digital within the next several years, with the analog service to be completely cutoff by 2015. there are currently over 100 million cable tv subscribers in china

    中國廣(中國國家廣播電視總局)于去年底表示,目標至二零一五年將中國的廣播分階段由模擬方式過渡至數碼廣播,並在未來數年首先安排三千萬名摸擬用戶轉用數碼,天地數碼相信中國的有線數碼市場將會迅速增長。
  15. Sarft china s state administration for radio film and television approved on april 7, 2005 the designation of guangxi as the country s only provincial trial site

    二零零五年四月七日,中國廣中國國家廣播電視總局正式批準廣西為全國唯一省級有線數字整體轉換試點。
  16. Dvn believes that the digital cable market is about to expand rapidly as china s state administration for radio film and television " sarft " has announced plans to migrate 30 million cable subscribers to digital within the next several years, with the analog service to be completely cutoff by 2015

    中國廣中國國家廣播電視總局于去年底表示,目標至二零一五年將中國的廣播分階段由模擬方式過渡至數碼廣播,並在未來數年首先安排三千萬名摸擬用戶轉用數碼,天地數碼相信中國的有線數碼市場將會迅速增長。
  17. Towards the end of last year, china s state administration for radio, film and television ( " sarft " ) announced the target of a full digitalization of tv broadcasting by 2015. hunan, one of the pilot provincescities to complete the initial phase of digital broadcasting before 2005, has underlined hunan network s decision to partner with dvn that has a strategic presence in china to facilitate the province s full migration to digital broadcasting

    中國廣(中國國家廣播電視總局)自去年底訂出目標在二零一五年實行廣播全面數碼化,湖南省作為試點城市之一,需要在二零零五年內完成首階段的數碼廣播,故選定了在中國數碼廣播擁有先驅地位的天地數碼作為戰略伴,務求盡早將數碼廣播擴展全省各城市鄉鎮。
  18. Beijing radio station has been awarded the exclusive license of dab broadcasting from sarft in beijing, as the subsidiary company, jolon seeks to promote the expansion and operation of dab / dmb in beijing

    北京人民廣播臺已經獲得中國國家廣播電視總局頒發的北京地區唯一的數字廣播播出許可證,作為北京臺的控股子公司,悅龍公司主要負責數字多媒體廣播在北京市場的運營和推廣工作。
  19. Beginning in late august or september, web sites that broadcast short films will need approval from the state administration of radio, film and television

    從8月底或是9月份開始,凡是播放頻短片的網站,將需要得到國家廣播電視總局的批準。
  20. Sarft china s state administration for radio, film and television approved on april 7, 2005 the designation of guangxi as the country s first and only provincial trial site. with this designation, guangxi plans to cut off its analog tv signal in phases to its 3 million cable subscribers

    中國國家廣播電視總局於二零零五年四月七日頒令廣西為全國首個及唯一一個試點省份,在頒令之下,廣西將分階段停止向300萬有線客戶發放模擬制式訊號。
分享友人