電話股份公司 的英文怎麼說
中文拼音 [diànhuàgǔbīngōngsī]
電話股份公司
英文
telephon werke ag enterprise- 電 : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
- 話 : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
- 股 : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
- 公 : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
- 司 : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
- 電話 : 1. (電話裝置) telephone; phone; telephone system; telephony; [美俚] horn 2. (用電話裝置傳遞的話) phone call
- 股份 : share; stock; interest; allotment
-
Q9 technology holdings limited " q9 " or " the company ", a company jointly held by asia orient holdings limited stock code : 214 and culturecom holdings limited stock code : 343, announced today the company has signed licensing agreements with five prc based mobile telephone manufacturers, namely hisense co., ltd, xiamen overseas chinese electronic incorporation limited, china kejian corporation limited, tcl holdings company limited and zte corporation mobile communications group shanghai no. 2 research institute
匯漢控股有限公司股票編號: 214及文化傳信集團股票編號: 343持有的九方科技控股有限公司九方科技或本公司今天欣然宣布公司與五家以中國為基地之行動電話製造商,包括海信集團有限公司廈門華僑電子股份有限公司中國科健股份有限公司tcl集團有限公司及深圳中興通訊股份有限公司訂立許可牌照協議。To capture the rapid growth of mobile phones in the prc, the company has signed licensing agreements with five prc based mobile telephone manufacturers, namely hisense co., ltd, xiamen overseas chinese electronic incorporation limited, china kejian corporation limited, tcl holdings company limited and zte corporation mobile communications group
配合中國手機市場的快速增長,公司與五家國內行動電話生產商訂立許可牌照協議,其中包括海信集團有限公司廈門華僑電子股份有限公司中國科健股份有限公司tcl集團有限公司及深圳中興通訊股份有限公司。Ezcom tech is also the principal technology and services supplier of china kejian corporation ( 000035. sz ), one of the top three mobile phone manufacturers in the prc
易通新技術亦為中國三大行動電話生產商之一中國科健股份有限公司的主要技術供應商。Notwithstanding any of the provisions in these conditions, the bank shall not be obliged to remit funds or deliver property of the customer to a third party solely on the basis of a telephone and telefax communication, except when the party receiving the funds or property is a subsidiary or affiliate company of the customer, unless in consideration for such payment or transfer the bank shall receive value in the form of money, shares, bonds or other property to be held by it to the credit or for the account of the customer
盡管此等條件有任何規定,本行沒有責任單憑電話及電傳通訊匯款或交付客戶之財產與第三者,但當收取匯款或財產之一方為客戶之附屬或聯營公司時則屬例外,除非作為該等付款或轉讓之代價,本行將以金錢股份債券或其他財產等方式收取價值,該價值由本行以貸存在客戶之賬戶或為客戶之賬戶而持有。I hereby authorize global link international ( gli ) billing center to charge the specified amount only if the assigned system account reaches the specified level of remaining credit each time to my credit card below for the international prepaid card auto top - up automatic payment service
本人授權寰訊國際股份有限公司之帳務中心,限於國際電話預付卡自動回復服務,經由本人下述的信用卡帳戶請款,使用時機于本人指定的系統帳號,每低於指定的餘額時,請款金額限於本人指定的自動加值金額。分享友人