震撼天地 的英文怎麼說

中文拼音 [zhènhàntiānde]
震撼天地 英文
shake the skies and land
  • : Ⅰ動詞1 (震動) quake; shake; shock; vibrate 2 (情緒過分激動) be greatly excited; be deeply ast...
  • : 動詞(搖; 搖動) shake
  • 震撼 : shake; shock; vibrate; rock
  1. Winter or summer, you will be amazed at this region ' s foaming waterfalls and stunning fjord scenery

    無論是在?還是在夏,你都會被這一區泡沫橫飛的瀑布和驚人的峽灣風光所
  2. Then the earth shook and trembled ; the foundations of heaven moved and shook , because he was wroth

    8那時因他發怒,就搖戰抖。的根基也動搖
  3. The park commemorates man tin cheung, a famous general of the southern sung dynasty. the six - feet tall statue of man tin cheung, together with the stele carving the important events in the life of the general, has become the landmark in the vicinity. the famous poetry " zhengqige " written by man tin cheung during his imprisonment is also inscribed on the stele for the reading of visitors

    祥公園是紀念精忠報國的文祥,其六米高的銅像屹立於公園的最高處,令人肅然起敬,銅像後有一幅雕工極之精美的大石碑,栩栩如生把文祥的一生紀錄下來,石碑盡頭還刻上文祥被關在蒙古監牢其間所寫的《正氣歌》 ,其英勇、氣節和愛國精神更每一位遊人的心靈。
  4. Skiing in summer ? in china ? yes ! come to changbai mountain in north eastern jilin province for 2 days of summer skiing in a stunning white backdrop

    夏季的中國真能滑雪嗎? !沒錯!快來參加吉林省長白山的夏季滑雪賽吧,冰中長達2的精彩賽事足以你鬆懈的神經!
  5. Staying among them, the scenery of high sky and broad land, running sea and mountain, overwhelming vigor, which makes people experience the boundless imagination and strong shock of ancient life by crossing the remote time and space channel

    置身其中,闊、海走山飛、氣勢如虹,彷彿讓讓人們穿越遙遠的時空隧道,感受著遠古生命帶來的無限遐想與強烈
  6. Meng yi is a general in the army of the great qin emperor in ancient china. caught in a crisis, he and the beloved courtesan of the emperor he tries to protect begin a relationship whose love and promise has survived thousand of years of space and time, and still waits

    懸浮宮的拍攝其實是一個三面環回的綠布景,動畫師將背景以後期電腦特效加工處理,將正確的背景與演員的片段合成並配以適合的環境氣氛,為電影尾段編織出浪漫及的效果。
  7. Similarly, " longing " evoked a sense of spiritual elevation as if master were guiding her to the highest realm of life, along with a deep inner experience that transcended words. " stone cave " revealed to ms. wang the window of the soul that clears up human blindness and confusion. in addition, master s bamboo lamp " elixir vase " was a very original masterpiece suggesting that mother earth gave birth to all creatures, and giving her a feeling of the spiritual beauty and unity of all things

    當她欣賞師父的藝術作品時表示:堂花是最真最善最美的花,導引她看到人生最美好的一面,那種力讓她不能自已心花不謝是一種心花怒放最開心的境界,是人生最佳心境思念彼岸帶給她一種靈性升揚的感受,彷佛師父帶領她到達人生的最高境界,那種內在甚深的感受無法用言語形容石頭洞是一扇靈性窗扉,解開人性的盲點與困惑而師父的燈作甘露瓶,則隱含著大母親孕育萬物,是一個充滿創意的傑作,讓她感受到人合一的心靈之美。
  8. And another woman, who is a painter herself, was deeply impressed by masters painting song of the sea, which expresses the terror of the abrupt natural changes caused by an impending typhoon in formosa. in the picture, the ocean churns grandly, the sky is filled with rain, and seagulls charge against the wind

    另一位本身也是畫家的女士,則被師父的海之歌畫作所,這幅畫表現出臺風來襲前,變動的驚駭面貌大海唱著雄壯的歌曲,雨水四處飄落,海鷗在空中振翅疾飛。
分享友人