霍薩克 的英文怎麼說

中文拼音 [huò]
霍薩克 英文
hozak
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • 薩克 : mertesacker
  1. Josh howard is suspended for the first two games because of his altercation with brad miller of sacramento in a preseason game

    因為約什華德在一場季前賽中與拉門托的布拉德米勒發生爭吵而被禁賽2場。
  2. And turning to his followers, he directed a party of them to go to the hut in the wood, which they had fixed on as a resting - place, and the officer on the kirghiz horse this officer performed the duties of an adjutant to go and look for dolohov, to find out where he was, and whether he were coming in the evening. denisov himself, with the esaul and petya, intended to ride to the edge of the wood near shamshevo to have a look at the position of the french, where their attack next day was to take place

    接著他就作出如下部署:派一隊到林中小屋歇營地派那個騎吉爾吉斯馬的軍官他履行副官職務,去尋找多洛夫,弄清楚他現在何處,能否在當晚趕到傑尼索夫本人帶領哥一等上尉和彼佳到靠近沙姆舍沃村的森林的邊緣,以便偵察清楚,明天怎樣從那裡去襲擊法軍駐地。
  3. " one branch of it, " according to the historian of concord, for i love to quote so good authority, " rises in the south part of hopkinton, and another from a pond and a large cedar - swamp in westborough, " and flowing between hopkinton and southborough, through framingham, and between sudbury and wayland, where it is sometimes called sudbury river, it enters concord at the south part of the town, and after receiving the north or assabeth river, which has its source a little farther to the north and west, goes out at the northeast angle, and flowing between bedford and carlisle, and through billerica, empties into the merrimack at lowell

    「它的一條支流」 ,據研究康科德河的歷史學家說(我喜歡引用權威) , 「發源自普金頓的南部,另一條支流來自西區的一個池塘和一大片雪松沼澤, 」它們從普金頓和南區的中間流過,途經弗萊明翰,然後穿過德伯里和韋蘭(在這一段它有時被稱為德伯里河) ,從南部進入康科德鎮,在與發源自較遙遠的北面和西面的阿貝斯河交匯后,從東北方向流出,然後從貝德福德與卡萊爾中間穿過,流經比勒瑞卡,最終匯入洛厄爾的梅里馬河。
  4. One of dolohovs cossacks stood on the other side, counting the prisoners, and marking off the hundreds with a chalk mark on the gate

    另一邊站著一個多洛夫部的哥在清點俘虜人數。每數到一百就在門上劃個記號。
  5. Six hundred years ago, sir john hawkwood arrived in italy with a band of soldiers and settled near florence.

    六百年前,約翰五德爵士率領一幫兵士到達義大利,並在佛羅倫附近駐紮下來。
  6. Six hundred years ago , sir john hawkwood arrived in italy with a hand of soldiers and settled near florence

    六百年前,約翰?伍德爵士率領一幫兵士來到義大利,並在佛羅倫附近駐紮下來。
  7. Site for the christina bassadone and katherine hopson olympic sailing campaign in preparation for the international 470 class at the 2008 olympics in beijing

    里斯蒂娜?巴當和卡瑟琳?普森奧林匹航行運動為作準備的地點國際在在北京的2008奧林匹的470班。
  8. Overwhelmed by the catastrophe ? “ i thought he would die of grief, ” said his wife, clementine ? he retired with his family to hoe farm, a country retreat in surrey

    在災難的折磨下? ?他的妻子萊門廷說: 「我想他會痛苦而死, 」 ? ?他攜家帶口來到利郡的一處鄉間靜居?華姆。
  9. The french were ambushing there behind the fence in among the bushes of the overgrown garden, and firing at the cossacks who were crowding round the gates. as he rode up to the gates, petya caught a glimpse in the smoke of dolohovs white, greenish face, as he shouted something to the men

    法國人躲藏在花園裏面茂密的樹叢中,從籬笆後面向擁在大門口的哥射擊,彼佳向大門口飛跑過去,在硝煙中他看見多洛夫,他臉色鐵青,正對人們吆喝。
  10. So two widely separated colonies were established in 1607 : one at sagadahoc, near the mouth of the kennebec river, in maine ; the other in modern virginia

    於是兩個相距甚遠的殖民地於1607年建立起來了:一個在靠近緬因州肯納貝河口的加達,另一個位於今天的弗吉尼亞洲。
  11. Done for, dolohov repeated, as though the utterance of those words afforded him satisfaction ; and he walked rapidly towards the prisoners, whom the cossacks were hurriedly surrounding

    多洛夫又說,好像他說出這句話心中要舒坦些。他疾步向俘虜走去,這些俘虜已被急忙趕來的哥團團圍住。
  12. Another popular state for leaf peepers is massachusetts, where the mohawk trail is one of the more visited destinations

    賞葉人喜歡去的另一州是麻諸塞州,莫小徑是遊客較常走訪的地方之一。
  13. Volleyball was invented in 1895 by william g. morgan, a student at springfield college and a director of the ymca at holyoke, massachusetts

    在1895年發明的,他是美國斯普林菲爾德專科學校的學生,也是馬諸塞州利奧城的基督教青年會幹事。
  14. " the breakup and sinking of the titanic has never been accurately depicted, " parks stephenson, a titanic historian, said at a conference at the woods hole oceanographic institute. the ocean liner that was billed as " unsinkable " by its owner struck an iceberg on its maiden voyage and went down in the north atlantic on april 14, 1912

    據美聯社12月5日報道,泰坦尼歷史學家帕斯斯蒂芬森在美國馬諸塞州伍茲爾海洋研究所的一次會議上表示: 「泰坦尼號的崩潰以及它的下沉從未被精確地描繪過。 」
分享友人