霜巨人 的英文怎麼說

中文拼音 [shuāngrén]
霜巨人 英文
hrimthurs
  • : Ⅰ名詞1 (水汽凝結在物體上的白色冰晶) frost 2 (像霜的東西) frostlike powder 3 (姓氏) a surnam...
  • : Ⅰ形容詞(大; 很大) huge; tremendous; gigantic Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Amongst us a simpleton, possessed by the demon of hate or cupidity, who has an enemy to destroy, or some near relation to dispose of, goes straight to the grocer s or druggist s, gives a false name, which leads more easily to his detection than his real one, and under the pretext that the rats prevent him from sleeping, purchases five or six grammes of arsenic - if he is really a cunning fellow, he goes to five or six different druggists or grocers, and thereby becomes only five or six times more easily traced ; - then, when he has acquired his specific, he administers duly to his enemy, or near kinsman, a dose of arsenic which would make a mammoth or mastodon burst, and which, without rhyme or reason, makes his victim utter groans which alarm the entire neighborhood

    在我們的社會里,一個傻瓜要是心裏懷有仇恨或動了貪念,想除掉一個仇或除去一個近親,他就會徑自跑到雜貨店或藥房裡,借口老鼠吵得他無法睡覺,要買五六克砒,他還會捏造一個假名字,而那卻比真名字更容易被識破,假如他真是一個狡猾的傢伙,他就會分別到五六家不同的藥房或雜貨店裡去買,因此,當追蹤線索的時候,就更容易了五六倍。然後,當他弄到他想要的東西以後,他就莽莽撞撞地給他的仇或近親吃一付砒,其份量之重,就是古代的象或恐吃了也會五臟崩裂的,就這樣毫無意義地使他的受害者在那裡呻吟,以致驚動了四鄰。
  2. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地上來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在類無法想象其廣袤寥廓的跡罕至的極地,在類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,親眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動在大的暴風雪和海水陸地的變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。
  3. So, it is always winter there. the north wind, the hail, the frost and the snow live in the selfish giant ' s garden

    於是,那裡總是冬天。北風、冰雹、和雪一直盤踞在自私的的花園里。
  4. Facial foundations available for caucasian skin must be formulated in at least 7 - 8 shades ; however, facial foundations for black skin must be formulated in at least 10 - 12 or more shades to cover the tremendous variation in skin pigmentation

    適合白色種皮膚的面部底,必須至少配製成7 - 8個色度;適于黑色皮膚的面部底,必須至少配製為10 - 12個色度或更多,以遮蓋皮膚色素沉著的大變化。
  5. It is claimed that the two climbed the precipitous mountains with astounding speed, bounding from rock to rock, the stranger carrying a keen - edged blade, vulkan with his immense silver - headed hammer held ready

    據說兩個都以常難以達到的速度和技巧攀越著山峰,所不同的是陌生背著一把劍,而凡爾康依舊高舉著那大的銀頭錘。
分享友人