霧島 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎo]
霧島 英文
kirishima
  • : 名詞1. (水蒸氣凝結成的小水點) fog 2. (像霧的許多小水點) fine spray
  1. To read dickens you would never know there would be a british isles that is not fogbound

    你如讀狄更斯的書,就會不知有一無籠罩的英倫三
  2. In england the pleasures of smell were great-i-n this inimitable island there was a certain mixture of fog and beer and soot.

    在英國常常能獲得一種嗅覺上的快感--這個無與倫比的國,到處籠罩著,啤酒和煤煙混合而成的味道。
  3. In england the pleasures of smell were great - i - n this inimitable island there was a certain mixture of fog and beer and soot

    在英國常常能獲得一種嗅覺上的快感- -這個無與倫比的國,到處籠罩著,啤酒和煤煙混合而成的味道。
  4. This chear d my heart a little, and especially when in about half an hour more, it blew a pretty small gentle gale

    這時我離已經很遠了,要是這時有一點陰雲或薄,那我也必完蛋無疑。
  5. Along maclehose trail, we got at lion rock, we could take in kowlong ' s everything in a glance, although the fog was so thick, we could see victoria port and hongkong island

    順著麥徑上了獅子山,九龍區即一覽無余,雖然天空有氣,維多利亞港,香港仍依稀可見。
  6. Today s sightseeing is to continue exploring the beauty of niagara falls by a boat ride on the maid of the mist. there are three falls, they are the horse shoe falls, the american falls, the bridal veil falls

    早晨繼續參觀尼加拉瀑布美景,包括:神秘浪漫的新娘面紗瀑布觀瀑平臺公羊彩虹橋,您也可以搭乘之女神號觀瀑船。
  7. This morning s sightseeing is to continue exploring the beauty of niagara falls by a boat ride on the maid of the mist. there are three falls, they are the horse shoe falls, the american falls, the bridal veil falls

    早晨繼續參觀尼加拉瀑布美景,包括:神秘浪漫的新娘面紗瀑布觀瀑平臺公羊彩虹橋,您也可以搭乘之女神號觀瀑船。
  8. A cocktail of aerosols, ash, soot and other particles, the haze ' s reach extends far beyond the study zone of the indian subcontinent, and towards east and southeast asia

    這片煙里夾雜著懸浮顆粒、灰塵、煤煙灰和其他污染物。如今這片褐雲的覆蓋范圍早已超出了印度半的研究地帶,正在向亞洲東部和東南部蔓延。
  9. Then proceed to the unique beauty of mont st. michel, which stands on an island reached by a causeway. the crowning glory of mont st. michel is its abbey, which seems to be hanging in mid0air on the side of the rock

    午後來到海上巖聖米歌爾山,在常年海迷漫的山頂上,巍然矗立一座結合羅馬式和哥德式建築精華的古世紀修道院,許多遊客專程前來朝聖。
  10. The sea breeze, as though it had the sooner blown itself out by its unusual violence, was already at an end ; it had been succeeded by light, variable airs from the south and south - east, carrying great banks of fog ; and the anchorage, under lee of skeleton island, lay still and leaden as when first we entered it

    海風耗竭了淫威,很快地平靜下來,緊跟著,輕柔的海風從南面東南面飄拂而來,攜來了大團大團的氣。在骷髏的下風處,鉛灰色的錨地像我們初次進來時一樣平靜。
  11. There was a swirling mist, damp and bitterly cold, the kind the island specialized in.

    空中漂著旋渦般的,濕氣沾衣,寒氣逼人,這是上特有的氣候。
  12. At the mention of monte cristo dant s started with joy ; he rose to conceal his emotion, and took a turn around the smoky tavern, where all the languages of the known world were jumbled in a lingua franca

    提到基督山,唐太斯就興奮得心跳加速,為了掩飾自己的情緒,他站起身來,在那煙騰騰,集世界上各種各樣的語言為一種混合語的獨桅船上兜了一個圈。
  13. Then, too, she loved nature, and with generous imagination he changed the scene of their reading - sometimes they read in closed - in valleys with precipitous walls, or in high mountain meadows, and, again, down by the gray sand - dunes with a wreath of billows at their feet, or afar on some volcanic tropic isle where waterfalls descended and became mist, reaching the sea in vapor veils that swayed and shivered to every vagrant wisp of wind

    而且,她熱愛大自然,於是他便以豐富的想像變換著他們倆讀詩的場景有時在峭壁環抱與世隔絕的山谷之中有時在高山峻嶺之巔的草場上有時在灰色的沙丘之旁,細浪在腳邊如花環般京繞有時在遼遠的熱帶入山上,瀑布飛瀉,水蒙蒙,宛如片片薄綃,直通到海濱,每一陣風地飄搖吹過都使那綃淡蕩搖曳。
  14. She also marvelled at the whistles of the hundreds of vessels in the harbour - the long, low cries of the sound steamers and ferry - boats when fog was on

    使她驚異的還有港灣內那幾百條船的汽笛聲-有的時候,駛過長海峽的汽輪和渡船發出的漫長而低沉的汽笛聲。
  15. At the very center is the island - province of cebu, itself ringed by 166 smaller islands. mactan, one of these islands, has some of the best diving spots in the country and bantayan, another isle, is famed for its breathtaking coral formations

    在這個群的正中心是被166個嶼環繞著的宿霧島,其中的mactan小有全國最好的幾個潛水勝地,還有bantayan嶼,以壯觀的珊瑚群而聞名。
  16. Luzon, mindro, negros, leyte, cebu, mindanao, etc. typical wood of so - caled philippine mahogany. subsitute for mahogany ( swietenia spp. ) in central and south america and commercially named philippine mahogany. belonging to ruboshorea group

    產于菲律賓呂宋、民多羅、內革羅斯、利伊泰、宿、民答那峨等地?是菲律賓相當著名之一種木材?最典型的菲律賓桃花心木?在利用價值上可代替中南美洲之桃花心木。
  17. Chanko and one - dish joint owned by kirishima ( currently michinoku oyakata, ) one - time popular ex - sumo wrestler who peaked at the ozeki rank

    是原來頗受歡迎的大關霧島(現陸奧師傅)的cyanko和一品料理的小店。
  18. Agrael ` s quest is nearing its end, all that remains is to find tieru somewhere in the magical fog of the dragonmist islands

    阿格雷爾的探索任務即將結束,現在剩下的就是到龍霧島的魔中尋找蒂耶魯了。
  19. In the fourth battle of savo island, washington engaged kirishima, in the first head - to - head confrontation of battleships in the pacific war

    在第四次薩沃海戰中,華盛頓號和霧島號的戰鬥成為太平洋戰場上戰列艦之間的第一次交戰。
  20. Utside the kirishima sizen fureai centre

    霧島國立自然中心外合照
分享友人