霧林 的英文怎麼說

中文拼音 [līn]
霧林 英文
cloud forest
  • : 名詞1. (水蒸氣凝結成的小水點) fog 2. (像霧的許多小水點) fine spray
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  1. Investigation on the effect of pulmicort and ventolin inhalation on adjunctive treating bronchiolitis

    普米克加萬托化吸入輔助治療毛細支氣管炎的療效觀察
  2. I got beaucoup bad guys between the tree line and my smoke

    在樹和煙間有很多敵人
  3. The chateau burned ; the nearest trees, laid hold of by the fire, scorched and shrivelled ; trees at a distance, fired by the four fierce figures, begirt the blazing edifice with a new forest of smoke

    府第燃燒著附近的樹木一讓火舌舔到便干焦萎縮遠處的森被那四個兇惡的人點燃之後又用一道新的煙的森把那燒得白熾的華廈包圍起來。
  4. Daylight was breaking over berlin, but the sun was obscured by the smoke of battle.

    已經破曉,但戰爭的煙遮住了太陽。
  5. For the first week , whenever i looked out on the pond it impressed me like a tarn high up on the side of a mountain , its bottom far above the surface of other lakes , and , as the sun arose , i saw it throwing off its nightly clothing of mist , and here and there , by degrees , its soft ripples or its smooth reflecting surface was revealed , while the mists , like ghosts , were stealthily withdrawing in every direction into the woods , as at the breaking up of some nocturnal conventicle

    在第一個星期內,無論什麼時候我凝望著湖水,湖給我的印象都好像山裡的一泓龍潭,高高在山的一邊,它的底還比別的湖沼的水平面高了不少,以至日出的時候,我看到它脫去了夜晚的衣,它輕柔的粼波,或它波平如鏡的湖面,都漸漸地在這里那裡呈現了,這時的,像幽靈偷偷地從每一個方向,退隱入森中,又好像是一個夜間的秘密宗教集會散會了一樣。
  6. Beyond, the road flattened out and i saw woods and steep hills in the mist.

    再過去路平坦下來,我望得見中的樹和峻嶺。
  7. Supply of 35 000 nos. of fluticasone propionate aqueous nasal spray to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 14 march 2006 supply of 5 510 000 benserazide and levodopa capsules tablets to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 30 march 2006 supply of 2 800 000 sertraline hydrochloride tablets to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 2 april 2006 supply of 117 000 000 paracetamol tablets to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 8 april 2006 supply of 270 000 vials of cefotaxime sodium for injection to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 22 may 2006 supply of 8 200 000 cloxacillin capsules to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 1 may 2006 supply of large saloon cars grade a to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance supply and delivery of 48 000 nos. of supermarket gift coupons to the electrical and mechanical services department as a 12 - month contract from date of acceptance

    承投為醫院管理局和?生署供應35000個氟替卡松丙酸酯水劑鼻腔噴,合約由2006年3月14日開始,為期24個月為醫院管理局和?生署供應5510000粒羥芐絲及左旋多巴膠囊?藥片,合約由2006年3月30日開始,為期24個月為醫院管理局和?生署供應2800000粒鹽酸舍曲藥片,合約由2006年4月2日開始,為期24個月為醫院管理局和?生署供應117000000粒對乙?氨基酚藥片,合約由2006年4月8日開始,為期24個月為醫院管理局和?生署供應270000瓶注射用頭孢?鈉,合約由2006年5月22日開始,為期24個月為醫院管理局和?生署供應8200000粒鄰氯青霉素膠囊,合約由2006年5月1日開始,為期24個月為政府物流服務署供應大型房車(甲級) ,合約由發出接納書日期開始,為期12個月為機電工程署供應和送運48000張超級市場禮券,合約由發出接納書日期開始,為期12個月
  8. Craggy mountains, dark forests and roiling mists are perfect for a shadow lord ' s rituals and meditations

    崎嶇的山脈,黑暗的森還有渾濁的薄正適合陰影議員的典禮和冥想。
  9. They sat together in a window whose lattice lay back against the wall, and displayed, beyond the garden trees and the wild green park, the valley of gimmerton, with a long line of mist winding nearly to its top for very soon after you pass the chapel, as you may have noticed, the sough that runs from the marshes joins a beck which follows the bend of the glen

    他們一起坐在窗前,格子窗拉開,抵在墻上,望出去,除了花園的樹木與天然的綠色園之外,還可以看見吉默吞山谷,有一長條白簡直都快環繞到山頂上因為你過了教堂不久,也許會注意到,從曠野里吹來的燃燃微風,正吹動著一條彎彎曲曲順著狹谷流去的小溪。
  10. Tarbarrels and bonfires were lighted along the coastline of the four seas on the summits of the hill of howth, three rock mountain, sugar - loaf, bray head, the mountains of mourne, the galtees, the ox and donegal and sperrin peaks, the nagles and the bograghs, the connemara hills, the reeks of m gillicuddy, slieve aughty, slieve bernagh and slieve bloom

    柏油桶和篝火沿著四海625的海岸,在霍斯山三巖山糖錐山626布萊岬角莫恩山加爾蒂山脈627牛山多尼戈爾斯佩山嶺納格爾和博格拉628康尼馬拉山麥吉利卡迪629的靄奧蒂山貝爾納山和布盧姆山630燃起。
  11. County roads within the administered area include : route 181 from shanlin to kaoshu section, route 182 from wushantou to jhongpu section, route 183 from nanzih to wujia section, route 183a from fongshan to siaogang section, route 183b from niaosong to fongshan section, route 185 from dajin to fangliao section, route 186 from weisin to dashu section, route 186a from dashe to kupoliao section, route 187 from sandimen to donggang section, route 187a from longchuan to neipu section, route 187b from wanluan to haiping section, route 189 from kaoping bridge to linbian section, route 197 from chihshang to fuyuan section, route 199 from shouka to checheng section, route 199a from dongyuan to hsuhai section, route 200 from hengchun to gangtsai section, route 200a from sinjhuang to gangkou section, penghu route 201, penghu route 202, penghu route 203, penghu route 204, penghu route 205

    3 .本處設有高雄工務段,下轄網山監工站鳳山監工站旗山監工站設有潮州工務段,下轄屏東監工站東港監工站設有臺東工務段,下轄利家監工站太麻里監工站成功監工站設有甲仙工務段,下轄小監工站寶來監工站桃源監工站設有關山工務段,下轄向陽監工站鹿監工站關山監工站設有澎湖工務段設有楓港工務段,下轄恆春監工站楓港監工站設有旗山工務所設有里嶺工務所及東濱工務所。
  12. Fossey, d. gorillas in the mist. boston : houghton mifflin, 1983

    《迷里的大猩猩》 。波士頓霍頓米夫, 1983 。
  13. The next morning, the freezing temperatures awoke the seasonal park ranger before dawn ? just in time for him to capture this frosty, foggy field at sunrise

    第二天早晨,冰凍的溫度把這個季節公園護員驚醒,天還沒亮,剛好來得及讓他在太陽升起來之前,拍下這結霜、有的大地。
  14. Agricultural and forestry machinery - sprayers and liquid fertilizer distributors - environmental protection - part 1 : general

    機械.噴器和液體肥料施肥機.環境保護.第1部分:總則
  15. That forest - dell, where lowood lay, was the cradle of fog and fog - bred pestilence ; which, quickening with the quickening spring, crept into the orphan asylum, breathed typhus through its crowded schoolroom and dormitory, and, ere may arrived, transformed the seminary into an hospital

    羅沃德所在的間山谷,是大的搖籃,是氣誘發的病疫的滋生地。時疫隨著春天急速的步伐,加速潛入孤兒院,把斑疹傷寒傳進了它擁擠的教室和寢室,五月未到,就己把整所學校變成了醫院。
  16. Add : no. 1 east road songjiang, jilin traffic : from the airport : 20 kilometers, from the railway station : 2 kilometers, from the city center : 1 kilometer ; the view around : century square, the south park, north mountain park, confucian temple, museum

    居高眺望,可俯視松花江兩岸風光,夏見碧水長流綠波蕩漾,垂柳搖曳清風送爽,是極好的避署之處冬觀銀裝素裹,千姿百態,聞名遐邇的吉淞,大自然的鬼斧神功,令人嘆為觀止。
  17. It is about 20kilometers apart for people to stay. looking into the distance from the upper part of the building, you can see the river with green water weeping willow branches saway gentily in the dyed white snow. the ever - changing jilin frost - branch is a marvelous willow branches swaying gently in the wind. it is an excellent summer ressort

    居高眺望,可俯視松花江兩岸風光,夏見碧水長流綠波蕩漾,垂柳搖曳清風送爽,是極好的避署之處冬觀銀裝素裹,千姿百態,聞名遐邇的吉淞,大自然的鬼斧神功,令人嘆為觀止。
  18. You can see the towns and villages on the south plain that looks like a painting

    至此駐足回眸,南面平原上城市村落,疏田疇,一幅水迷濛的世俗風景畫。
  19. Draped in purple heather and towering over the sea, these craggy mountains are home to lakes, rivers, forests, and ruined castles

    書中的湖泊、河流、森和城堡的殘桓,都源自於大海上升騰的紫色氣以及陡峭的山壁。
  20. Mystifying deals and decisions suggest that the money trail runs all the way to the kremlin

    里看花的交易與決定暗示著資金鏈大有深入克里姆宮的可能。
分享友人