露得清 的英文怎麼說

中文拼音 [lòudeqīng]
露得清 英文
neutrogena
  • : 露動詞[口語] (顯露; 表現) reveal; show
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  1. Rostov too, like the german, waved his cap over his bead, and laughing cried : and hurrah for all the world ! though there was no reason for any special rejoicing either for the german, clearing out his shed, or for rostov, coming back from foraging for hay, both these persons gazed at one another in delighted ecstasy and brotherly love, wagged their heads at each other in token of their mutual affection, and parted with smiles, the german to his cowshed, and rostov to the cottage he shared with denisov

    無論是這個掃牛欄的德國人,還是那個隨同一排人來領乾草的羅斯托夫,都沒有任何理由值特別高興,但是這兩個人都心懷幸福的歡樂和兄弟般的愛心彼此望了一眼,晃了晃腦袋表示彼此之間的友愛,他們面微笑地走開了,德國人走回牛欄,羅斯托夫走進他和傑尼索夫一同佔用的農舍。
  2. He was now wearing an adjutants uniform, with one epaulette and a shoulder knot. he walked with a jaunty strut, which would have been ridiculous if he had not been so handsome, and if his good - looking face had not expressed such simple - hearted satisfaction and good spirits

    現在他穿著一套帶肩章和穗帶的副官制服,邁著穩重的雄赳赳的步伐向前走,假如他長秀,假如他那好看的臉上不流著和善的洋洋自和愉快的神態,他的步伐就會令人發笑了。
  3. We didn t have no trouble about snags ; the lightning was glaring and flittering around so constant that we could see them plenty soon enough to throw her head this way or that and miss them

    對水上出的樹干木樁,我們不難對付。既然電光老在四下里閃來閃去,我們就能對水面上的情況看楚楚,我們會不費事地撥動筏子的頭頭,避開它們。
  4. She woke up greyly, and watched, but without making a sound to disturb sir clifford

    她完全醒了,留神地審視著,但是不聲色,免打擾克利福男爵的睡。
  5. If ever there was undisguised admiration in a man s passionate gaze it was there plain to be seen on that man s face

    倘若男人那熱情洋溢的注視中含有不加掩飾的愛慕的話,那就在此人臉上表楚不過了。
  6. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺空氣新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬道霞光,一輪紅日從雲層里漸漸顯出來。於是,圓屋頂,十字架水遠方和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  7. The cold sunlight of this spring evening peered invidiously upon the crocks and kettles, upon the bunches of dried herbs shivering in the breeze, upon the brass handles of the dresser, upon the wicker - cradle they had all been rocked in, and upon the well - rubbed clock - case all of which gave out the reproachful gleam of indoor articles abandoned to the vicissitudes of a roofless exposure for which they were never made

    春天傍晚冷的太陽,好像含有惡意似地照射著那些壇壇罐罐,照射著一叢叢在微風中索索發抖的枯草,照射著碗櫃的銅把手,照射到他們所有的孩子都睡過的那個搖籃上,照射在那座被擦發亮的鐘面上,太陽照射著所有這一切,這一切閃現著責備的亮光,好像在說,這些室內的物品,怎麼會被扔到天里來了。
  8. The old aunt coughed, swallowed the phlegm, and said in french that she was very glad to see ellen ; then she addressed pierre with the same greeting and the same grimace

    姑母乾咳了幾聲,嗓子,吞下口水,用法國話發言,她看見海倫覺很高興,之後把臉轉向皮埃爾,用同樣的言詞問寒問暖,流著同樣的神色。
  9. Nanjing confucius temple s lingxing gate, as the same as kong temple in qufu, is the first gate of the temple. athough the first one is not as grand as the second one, delicesies and gaudiness was showed. once, there is a story spread in qinhuai district. when miss zhang yuliang, a famous drawer living in

    的欞星門與曲阜孔廟的欞星門一樣,是廟的第一道大門,它雖不如曲阜孔廟四柱三門的欞星門高大威嚴,但卻多了兩面明式的傳統磚壁,顯精緻華麗,並使廟殿似有或藏或之感。
  10. Neutrogena oil - free acne stress control power - clear scrub clears, softens and gently exfoliates to leave skin smooth and even. soothing, calming ingredients help reduce irritation and prevent over - drying

    露得清無油抑痘強效潔凈磨沙膏輕柔的洗去死皮細胞,使皮膚光潔,鎮定舒緩成分預防過敏刺激及皮膚乾燥。
  11. A week later, after the film was developed, the 3 suns didn ' t come out very well because the cheap camera couldn ' t handle shooting right into the sun

    一個星期以後,底片沖印出來, 3個太陽顯不很楚,因為這便宜的照相機對著太陽自動調整光圈不好。
  12. Neutrogena pore refining cleanser lets you visibly reduce the appearance of pores just by washing your face

    露得清毛孔細致洗面乳,潔面的同時改善毛孔問題。
  13. Neutrogena rapid clear ? acne defense face lotion contains maximum strength acne fighting medicine with botanical extracts to fight existing acne, help prevent future breakouts and leave skin feeling soft

    露得清快速亮抗痘乳液含有最大能量的抗痘藥物草本精華成分,可以祛除已經形成的暗瘡,並且幫住預防新的暗瘡形成,使肌膚保持柔軟光滑。
  14. Neutrogena advanced solutions lip rejuvenating treatment spf 20 goes beyond plumping to recapture the five dimensions of youthful - looking lips to boost fullness, define contour, diminish the look of lip lines, soften and enhance lip tone

    露得清活唇霜,從五個方面改善唇部問題,讓雙唇更加豐滿:促進豐滿度,明晰輪廓,減少唇紋,柔軟唇部皮膚,改善唇部色澤。
  15. Then came " the peace seeker, " which was subdivided into five separate sections : " winter afternoon, " cannot do a thing with my heart, " he couldn t buy, " farewell song, " and " like a bird, " musical settings of poems by supreme master ching hai by the oscar award winning composer conductor fred karlin. this piece was performed by mel kubik, accompanied by nicole campbell, stevie mercer and the pasadena boys choir with background music provided by a 60 - piece symphony orchestra conducted by peter boyer

    接下來是海詩人之和平追尋者,曲目共有五段:冬午心有何用千金難買驪歌和似孤鳥,由奧斯卡音樂主菲德卡林譜曲,由梅兒庫必克主唱,妮可坎培和史蒂薇梅雪伴唱,由彼鮑約指揮帕沙第納男孩聖詠團及六十人大樂團共同演出,此樂曲簡潔的表海無上師求道和證果之過程。
  16. The paper has five parts : part i discusses the original cause of the core competence based corporate diversification strategy, and academic and positive researches " sustain of this strategy ' s validity ; part ii demonstrates the essence ' s universal blur of the core competence is the root of difficult to discerning and measuring the core competence itself. and because the base of synergic effect which diversification pursues is blur, the shortcoming of difficult to operating the strategy is exposed ; in order to improve the strategy ' s operating, partlll introduces corporate strategic assets into the strategy to build a bridge between the core competence and corporate diversification. this part clarifies the logic between the core competence and corporate diversification that only if through strategic assets, the core competence ' s competitive advantages can be achieved and corporate diversification must be strategic assets correlative to pursue synergic advantages ; basing on the above discusses, partiv modifies the old strategy properly, and then designs the core competence based strategic assets correlative corporate diversification strategy mode ; the last part takes haier ' s diversification growing mode for example to testify the modifying mode ' s effective use in practice, and hopes other chinese corporations can benefit from this mode too

    本文共分為五部分:第一部分論述了基於核心能力的企業多元化戰略產生的原因,以及理論與實證研究對該戰略有效性的支撐;第二部分論證了核心能力本質的普遍模糊是核心能力難以識別與測度的根源,進而使多元化追求的協同效應基礎模糊不,暴出該戰略難以操作的缺陷;為提高該戰略操作性,第三部分通過引入企業戰略資產,在核心能力與多元化之間構架了一座橋梁,闡明核心能力的競爭優勢要通過戰略資產才能到具體實現,同時,多元化應相關于戰略資產尋求協同優勢;在此基礎上,第四部分對原有戰略進行適當修正,構建了基於核心能力的戰略資產相關多元化戰略模式;第五部分以海爾企業多元化成長模式為例進行具體剖析,以例證該修正模式在中國的實際運用,期望能給予我國其他企業以有益的借鑒。
  17. In his view, obscure and often neglected texts of writers in the past shed unexpected light not only on jung ' s own dreams and fantasies but also on those of his patients ; he thought it necessary for the successful prosecution of their art that psychotherapists become familiar with writings of the old masters

    以他的觀點,晦澀不和經常被忽視的文獻的作者在過去流出意想不到的光輝,不僅是在容格的夢和幻想裏面,而且還在他的病人裏面;他認為有必要成功地進行他們的藝術,精神治療醫師變與古老師傅的著作親近起來。
  18. They show an investment income of hk 9. 6 billion for the first half of the year. taken together with the information i disclosed earlier, it is clear that this amount was achieved largely in may and june of this year, when market conditions improved somewhat

    這些數字顯示,今年上半年外匯基金的投資收入為96億港元,連同我較早時透的資料一起看,可楚知道這個數額的大部分都是在市況轉佳的5 6月份錄
  19. Neutrogena advanced solutions skin transforming complex nightly renewal cream delivers the ultimate combination of anti - aging ingredients to help fight the multiple signs of aging and transform skin to look beautifully healthier and younger

    露得清高招煥膚晚霜,含有最強有力的抗老化復合物,幫助抵禦多重歲月痕跡,肌膚看起來更加靚麗、健康、年輕。
  20. Cobwebs revealed their presence on sheds and walls where none had ever been observed till brought out into visibility by the crystallizing atmosphere, hanging like loops of white worsted from salient points of the out - houses, posts, and gates

    棚子里和墻上原先看不見的蛛網現在出了本相,在結晶的空氣里看楚楚,它們像一圈圈白色的絨線,醒目地掛在外屋柱子和大門的角落裡。
分享友人